
主题曲Feather(羽毛)
镜头:影片开始和结束时,一片羽毛随着清风在空中缓慢飞扬。
Words & Expressions
feather['feðə] n. 羽毛
The feather floated lightly in theair.
羽毛轻盈地飘在空中。
拓展:v. 用羽毛装饰,长羽毛
The chick will soon featherout.
这只小鸡很快就要长羽毛了。
Appreciation
影片的开始,一片羽毛漂浮在空中,随风飘动,紧接着音乐响起。这首充满灵性的音乐在开头即框定了全片的音乐基调,以钢琴为主旋律,简洁的音乐,就如同漂浮在空中的羽毛般纯净、轻盈,飘进了人们心灵的深处,唤起了人性中最纯真的感动。小提琴的高音像是诉说着平凡生命中那些不平凡的事情,饱含深情。羽毛最终飘落到Forrest的脚下,音乐渐渐远去。整个配乐展现出清晰宜人的温暖气质,像一冽清泉直入心底,洗尽铅华。

从飘落的羽毛,让我们看到命运的变幻莫测。命运是这部戏的重要组成部分,在历史的长河中,人一生的命运,就象这只羽毛一样,飘飘荡荡,无法自主。但是,每个人都能画出生命中的不同曲线,而伴随着慢慢落下的羽毛,便是Alan Silvestri创作的弦乐组曲。Alan Silvestri这位配乐大师过去一向被视作大型交响配乐的典型作者,但在Forrest Gump的配乐处理上,却有着一种洗尽铅华,返璞归真的单纯色调。
片尾是片头 “羽毛” 主题的重复,与片头作为呼应,让人感觉到生命的轮回与延续。
再一次听到这首配乐,心情比刚开始看影片的时候要更平静,心灵像被洗礼过一样,就如同这首配乐般纯净、轻盈。生命就如同那空中的羽毛,尽管道路坎坷,或飞向蓝天,或跌落在地,也要勇敢奋斗。做个纯洁的人,像Forrest般的坚强勇敢、乐观向上,拥有一个良好的生活态度。
这首主题曲使用清新、质朴、深情、平实的旋律,像嘈杂的社会中的一片幽静的净土,清丽脱俗。Forrest Gump这部影片的背景年代是十分混乱的,战争、游行反抗、美国黑人民权运动等。配乐的纯净质朴,使得整部影片的感觉十分舒适,是故事与音乐绝妙融合的影片。
Forrest的妈妈常对他说:Life was like a box of chocolates, you never know what you’re going to get.(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 。生活也许就像吃巧克力,无须想那么多,只要用心品尝就够了!就像影片开头和结尾的“羽毛” 主题音乐中的羽毛般,随风飘扬,不知道下一步自己会飞去哪里,飞上蓝天,还是跌下悬崖,也没有必要去想,只要活好现在就够了。
Blowing in the wind
(在夜总会表演时,珍妮唱的歌是鲍勃·迪伦写的《答案在风中飘荡》。)

Blowing in the wind
随风而飘
How many roads must a man walk down
一个男人要走过多少路
Before they call him a man
才配被称为男子汉
How many seas must a white dove sail
白鸽要越过多少大海
Before she sleeps in the sand
才能安睡沙滩
How many times must the cannon balls fly
而那炮弹要飞射多少次
Before they're forever banned
才会被永远禁断
The answer, my friend, is blowing in the wind
这答案哪,朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
How many years must a mountain exist
一座山要经过多少年
Before it is washed to the sea
才被冲为海角
How many years can some people exist
人要活过多少年
Before they're allowed to be free
才能获得自由
How many times can a man turn his head
一个人要把头扭开多少次
And pretend that he just doesn't see
假装他什么都没看到
The answer, my friend, is blowing in the wind
这答案哪,朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
How many times must a man look up
一个人得遥望多少次
Before he can see the sky
才能望得见天光
How many ears must one person have
一个人得有多少只耳朵
Before he can hear people cry
才能听得见人们的哭泣
How many deaths will it take till he knows
花去多少生命他才明了
That too many people have died
已有太多人死去
The answer, my friend, is blowing in the wind
这答案哪,朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案就在风里飘着呢
★扩展
更多详情解析请参见推荐论文(简单与复杂的完美统一影片《阿甘正传》音乐分析)

