
Words & expressions
☆ Amen [ɑː'men] interj.(祈祷时的结尾语)阿门
Grace be with you all. Amen.愿恩惠常与你们众人同在,阿们。
☆ preacher['priːtʃə]n. 牧师
Remember what the young preacher said in church today.
记住今天在教堂那位年轻牧师所说的话。
☆ stumbling['stʌmbliŋ] adj. 障碍的
I know this is my biggest stumbling block.
我知道这是我最大的绊脚石。
拓展:stumble v. & n. 踉跄; 绊脚
He stumbled and almost fell. 他绊了一下,差点儿摔倒。
A stumble may prevent a fall. [谚语] 小疾防大病。
☆ burden['bɜːdn] n. 负担;责任
He eased me of my burden. 他减轻了我的负担.
拓展:v. 使负担;烦扰
I don't want to burden you with my problems.
☆ bear[beə]v. 承受;忍受
She can bear off the blow.她能忍受这次打击。
☆ altar ['ɔːltə] n. 祭坛;圣坛
Bless the altar and bless your child.
请神赐福于圣坛并保佑你的孩子。
Lyrics
Lord, Don't Move That Mountain
(前语):
The important thing about that freedom train
重要的是自由列车之行
is it's got to climb mountains.
就如同翻山越岭
We all have to deal with mountains.
我们都得面对险山砾石
You know, mountains that go way up high,and mountains that go deep and low .
山,有险峻也有低谷
(Amen, preacher! - Yes)
We know what those mountains are, here at Glide.
我们知道生活中的那些险峻是什么。在这,格莱德
We sing about them .
我们用歌声来歌唱它们
《Lord don't move that mountain》(歌词):
Lord, don't move that mountain(主,不要移走高山)
Give me strength to climb it(赐予我力量攀登它)
Please don't move that stumbling block(不要移走绊脚石)
But lead me, lord, around it(只请你引导我,主,伴着我)
My burdens, they get so heavy(我的负担,他们是那么沉重)
Seems hard to bear(似乎永远不会减轻)
But I won't give up, no, no(但是我不会放弃,决不放弃)
Because you promised me(因为你答应过我)
You'd meet me at the altar of prayer(你将在祈祷的祭坛上等着我)
Appreciation
这是一首Blues布鲁斯风格的福音歌。Chris搂着儿子站起来又坐下,而旁边的一位女士哭得不成样子。The important thing about that freedom train is it's got to climb mountains. We all have to deal with mountains.人生之行就如同翻山越岭,我们都不得不面对险山砾石。在人生的最低谷,我们可以做什么?遇到困难,我们该怎么办?信仰在这时候已然不单纯只是复活节餐桌上的一只烤鸡或者说是约定俗成的画十字阿门。Give me strength to climb it,信仰更多的是给我们力量,那种荡涤心中所有绝望念头的力量。We won't give up.每个人都有自己的信仰吧!人生有太多不如意,信仰可以带给我们很多精神财富。相信自己的信仰,会让你的人生更加坚强。
Other Song
A Father’s Way
父爱之道
I build a fence around you in a father’s way
我满怀父爱在你身边围起一个栅栏
I try to feel what it is you’ll be going through
我试着感知你所将要经历的
Co’s I’ve played many ways
因为我曾给你规划了很多路
When you grow, how much will it take to slow you down
伴随着你的成长,会有多少事情减慢你的脚步
half the way
停在中途
Do my best to feed you and I do what’s right
尽我所能以正确的方式呵护你
I try to find each word that I’ll say to you
我试着找些话语
When you come home tonight
当你晚上回家时说给你听
And if so, how hard will we cry before our sound
这样,我们还可以大声地哭泣
fades away
在我们的声音褪去之前
One day when the fence is not so high
未来,当这个栅栏已显得很低
The road you took
你将可以选择自己的路
How far will you go?
你将会走多远?
How high will you climb?
你将会爬多高?
And when all in life’s unfair
当生活中有太多的不公平
Are you strong enough to find another way,
你是否足够坚强找到另一条路
another way, another way?
找到另一条路,找到另一条路
A father’s way
一条父亲的路
I build a fence around you in a father’s way
我满怀父爱在你身边围起一个栅栏
Just like the one who used to preach to me
就像曾经有人对我那样
Now I’ve become that way
现在我走上了这条路
But you know
但你知道
How soft now the hand that used to strike
曾经的手现在是多么地柔软
to the heart
直触你心灵
I want to know
我想知道
One day when the fence is not so high
有一天,这个护栏已显得很低
The road you took
你也将选择自己的道路
How far will you go
你将会走多远
How high will you climb
你将会爬多高
And when all in life’s unfair
当生活中有太多的不公平
Are you strong enough to find another way,
你是否足够坚强地找到另一条路
another way
找到另一条路
A father’s way
一条父亲的路
find another way,
找到另一条路
find another way,
找到另一条路
A father’s way
一条父亲的路
There’s no way
没有办法
You will stay
使你停留
There’s no way
没有办法
There’s no way
没有办法
You will stay
使你停留
……
I build a fence around you in a father’s way
我满怀父爱在你身边围起一个栅栏
★扩展
更多详情解析请参见推荐论文(好的配乐是观众走入电影的桥梁——评《当幸福来敲门》中的配乐)


