目录

  • 1 第一章 词与词汇的基本概念
    • 1.1 单词定义
    • 1.2 新建课程目录
    • 1.3 词汇定义
    • 1.4 音、义之间的关系
    • 1.5 音、形之间的关系
    • 1.6 词类划分
    • 1.7 本章PPT
    • 1.8 网络资源链接
    • 1.9 本章练习
    • 1.10 本章自测练习
    • 1.11 第一讲 绪论录屏文件
  • 2 第二章 英语词汇的发展
    • 2.1 印欧语系
    • 2.2 英语发展的三个阶段
    • 2.3 一般特点
    • 2.4 英语中的外来词语
    • 2.5 第二章PPT
    • 2.6 网络资源链接
    • 2.7 本章练习
    • 2.8 本章自测练习
    • 2.9 录播视频
  • 3 第三章 英语单词的形态结构
    • 3.1 词素
    • 3.2 词素变体
    • 3.3 词素分类
    • 3.4 词素辨别
    • 3.5 词素与构词
    • 3.6 第三章PPT
    • 3.7 网络资源链接
    • 3.8 本章练习
    • 3.9 本章自测练习
    • 3.10 录播视频
  • 4 第四章 英语构词法
    • 4.1 词缀法
    • 4.2 复合法
    • 4.3 词类转化法
    • 4.4 混成法
    • 4.5 截短法
    • 4.6 首字母缩略法
    • 4.7 专有名词普通化
    • 4.8 第四章PPT
    • 4.9 网络资源链接
    • 4.10 本章练习
    • 4.11 本章自测题
    • 4.12 录播视频
  • 5 第五章 词义与义素分析
    • 5.1 词义
    • 5.2 词义理据
    • 5.3 词义类型
    • 5.4 成分分析
    • 5.5 第五章PPT
    • 5.6 网络资源链接
    • 5.7 本章练习
    • 5.8 本章自测题
    • 5.9 本章录播视频
  • 6 词义关系
    • 6.1 多义关系
    • 6.2 同形异义关系
    • 6.3 同义关系
    • 6.4 反义关系
    • 6.5 上下义关系
    • 6.6 第六章 PPT
    • 6.7 网络资源链接
    • 6.8 本章练习
    • 6.9 本章自测题
    • 6.10 本章录播视频
  • 7 词义变化
    • 7.1 词义变化类型
    • 7.2 词义变化机制
    • 7.3 词义变化原因
    • 7.4 第七章PPT
    • 7.5 网络资源链接
    • 7.6 本章练习
    • 7.7 本章自测题
    • 7.8 录播视频
  • 8 英语习语
    • 8.1 习语特征
    • 8.2 习语类型
    • 8.3 习语应用
    • 8.4 第八章PPT
    • 8.5 网络资源
    • 8.6 本章练习
    • 8.7 本章自测题
    • 8.8 本章录播视频
音、形之间的关系

1.4   Sound and Form

    It is generally agreed that the written form of a natural language is the orthographical(正字法的record of the oral form(口语形式). Naturally the written form should agree with the oral form. In other words, the sound should be consistent with(...一致) the form. This is fairly true of English in its earliest stage, i. e. Old English. The speech of the time was represented much more faithfully(忠实地in writing than it is today. With the development of the language, more and more differences arose between the two.

    One reason for this is that the English alphabet (字母)was adopted from the Romans, and it does not have a separate letter to represent each sound in the language so that some letters must do double duty or work together in combination.

    Another reason is that the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years, and in some cases the two have drawn far apart. In the last five hundred years, though the sounds of speech have changed considerably, there have been no corresponding(相应的)radical (根本的;彻底的)changes in spelling. In the early days the spelling differences did not matter very much as people were not so used to seeing words in print, and the ideal of spelling uniformity(同一;一致had not been formulated(建立). No one was quite sure how some English words should be spelled. Sometimes, people deliberately(故意;特意changed the spelling of words either to make a line even or for easier recognition. Before the printing press was brought to England, everything was written by hand. Those scribes(抄写员;抄写吏), who made a living by writing for other people, often worked in haste to meet the needs of the king, church, and merchants. One problem was that several letters written with short vertical strokes(垂直笔划such as i, u , v, m, w and looked all alike. Consequently, their handwriting caused misunderstanding. To solve the problem in part, they changed the letter to when it came before , or v. This is how sum cum , wuman , wandermunk came to be written as somecome, woman, wonder, monk. At some point, too, the scribes seem to have decided that no English word should end in u or v. Thus, in time, an was added to such words as live, havedue, and true but not pronounced (Deightonl979).

    In the late 1500, printing became well established. It helped to freeze(固定and standardize(使标准化the spelling of words. The standardization makes spelling sacred(). Dictionaries did their share in stopping spelling changes. Meanwhile, sounds continued to change as usual, thus bringing more differences.

    Finally comes the borrowing, which is a rich source for the English vocabulary. When words were borrowed from other languages, Latin, Greek, French, etc. , both meanings and spellings were borrowed. The early borrowings were assimilated(使同化and the later ones, however, do not conform to(...一致) the rules of English pronunciation and spelling, e.g. stimulus (L.), denouement (F)((戏剧、小说等的)结局,收场)fiesta (Sp)((说西班牙语国家的)宗教节日;节日)eureka (Gr)((因发现某物,尤指问题的答案而高兴)我发现了,我找到了), and kimono (Jap)(和服;和服式晨衣).

The written form of English is, therefore, an imperfect representation of the phonemic (语音的)elements of the spoken language (Quirk 1978). From time to time in history, some British and American scholars have made efforts to reform the English orthography(拼写体系;拼写法), but with little success. Shaw once joked about the irregularities of English spelling, saying that fish could be spelled asghoti like this:

gh like the / in Laugh

    like the in women

ti like the sh in nation 

Shaw' s little joke drives home(一语中的地说明the popular notion(普遍观念about the spelling system that it is an unmanageable(难以掌控的)disorganized (杂乱无章的mess. In spite of the irregularities(), at least eighty percent of our words fit consistent spelling patterns. And even those spellings that appear to be irregular may have more regularity and usefulness than we realize. In such words as hymn (赞美诗;圣歌)condemn(谴责;宣告某人有罪) bomb, for example, the last letter of each is silent. But when these words are extended into longer ones, the silent letters become audible: hymnalcondemnation(谴责;定罪) and bombard(炮击;轰炸)This is a general rule.