Part II : Para. 4-5
1. could be doing: 是一个情态动词短语,用来表示一种可能性或推测的动作或状态。它的具体用法如下:
1) 表示现在的可能性:用于描述当前正在进行或可能正在进行的动作。
e.g. She could be studying in the library right now.(她现在可能正在图书馆学习。)
e.g. He could be watching TV at home.(他可能正在家看电视。)
2) 表示过去的可能性:用于描述过去某个时间正在进行或可能正在进行的动作。
e.g. She could have been working late last night.(昨晚她可能加班到很晚。)
e.g. He could have been playing soccer when I called him.(我给他打电话时,他可能正在踢足球。)
3) 表示将来的可能性:用于描述将来某个时间可能正在进行的动作。
e.g. They could be traveling to Europe next month.(他们下个月可能会去欧洲旅行。)
e.g. I could be working on a new project by this time next year.(到明年这个时候,我可能正在做一个新项目。)
需要注意的是,"could be doing"强调的是一种可能性或推测,并不确定具体的动作或状态。根据上下文和语境,我们可以推测出这种可能性。
2. If so, you might find yourself working with very different norms of communication.
Ø Structure Analysis:
Question: What is the grammatical function of the underlined part --- working with very different norms of communication? (语法相关任务可以用中文作答)
Ø norms
a) N-COUNT Norms are ways of behaving that are considered normal in a particular society. 准则
b) N-SING If you say that a situation is the norm, you mean that it is usual and expected. 惯例; 常规
c) N-COUNT A norm is an official standard or level that organizations are expected to reach. 标准
Ø Translation:那么谈判和沟通的规则就会迥然不同。
3. What gets you to “yes” in one culture gets you to “no” in another.
Ø Structure Analysis:
Question:What is the grammatical function of the underlined part ---What gets you to “yes” in one culture? (语法相关任务可以用中文作答)
Ø get sb. to ... 取得什么样的进展,达到某个阶段
Ø Translation: 在一国行得通的技巧也许恰恰是在另一国搅黄生意的原因。
4. react
a) V-I When you react to something that has happened to you, you behave in a particular way because of it. 作出反应
b) V-I If you react against someone's way of behaving, you deliberately behave in a different way because you do not like the way they behave. 反抗
c) V-I If you react to a substance such as a drug, or to something you have touched, you are affected unpleasantly or made ill by it. (对药物或其他所碰触的东西等) 起不良反应
d) V-RECIP When one chemical substance reacts with another, or when two chemical substances react 起化学反应
5. To be effective, a negotiator must have a sense of how his counterpart is reacting.
Ø Structure Analysis: 下划线部分做介词of的宾语从句
6. If you take stock of subtle messages, you can adjust your own behavior accordingly.
Ø take stock of: to examine a situation carefully
eg. In deciding a man’s assignment, we should take stock of his training and qualifications. 在决定一个人的任务时,我们应该考虑他所受的训练和资格。
e.g. After the storm homeowners came out to take stock of the damage.
风暴过后,房主们出来评估损失。
Ø subtle adj. difficult to detect or grasp by the mind or analysis
e.g. The play’s message is perhaps too subtle to be understood by young children.
这部戏的寓意可能太过微妙,小孩子无法理解。
Ø subtlety n.
e.g. Listening to the interview, I was impressed by the subtlety of the questions.
听着采访,我被问题的精妙所打动。
Ø accordingly: in accordance with
e.g. We have a different background, a different history. Accordingly, we have the right to different futures.
我们有不同的背景,不同的历史。因此,我们有权拥有不同的未来。
Ø Paraphrase: If you notice the slight hints in language or changes in action, you can react strategically based on your assumption of the intent of your counterpart.
Ø Translation:
如果你观察到了对方细微的变化和暗示,就能相应地调整自己的行为。
7. I draw on my work on cross-cultural management to identify five rules of thumb for negotiating with someone whose cultural style of communication differs from yours.
Ø Paraphrase: I summarize the tactics of negotiation across cultures into five principles with broad application, based on my working experience as a manager in international business contexts.
Ø draw on: to use information or your knowledge to help you do sth
e.g. He drew on his experience as a yachtsman to make a documentary programme.
他利用自己当游艇驾驶员的经验制作了一部纪录片。
e.g. His novels draw heavily on his childhood. 他的小说大量描写了他的童年。
e.g. She had a wealth of experience to draw on. 她有丰富的经验可以利用。
Ø identify
a) V-T If you can identify someone or something, you are able to recognize them or distinguish them from others. 识别
b) V-T If you identify someone or something, you name them or say who or what they are. 确认
c) V-T If you identify something, you discover or notice its existence. 发现; 察觉
d) V-T If a particular thing identifies someone or something, it makes them easy to recognize, by making them different in some way. 是…的标志; 使易于辨认
e) V-I If you identify with someone or something, you feel that you understand them or their feelings and ideas. 理解; 认同
e.g. She would only play a role if she could identify with the character.
她只愿扮演自己认同的人物角色。
f) V-T If you identify one person or thing with another, you think that they are closely associated or involved in some way. 认为…密切相关
Ø rule of thumb: a practical and approximate way of doing or measuring sth
e.g. The general rule of thumb is to always create a backup before beginning.
一般的经验法则是在开始之前总是创建备份。
e.g. As a rough rule of thumb, each $1000 you borrow will cost you $10 a month in repayments. 根据一个粗略的经验法则,你每借1000美元,每月需要偿还10美元。
Ø Sentence Analysis:
Question:What is the grammatical function of the underlined part ---whose cultural style of communication differs from yours.? (语法相关任务可以用中文作答)
Ø Translation: 我根据自己的跨文化管理经验总结了五条跨文化(与文化交流风格不同的人)沟通和谈判的规则.

