(一)中国园林第一次“西传”的背景
在十七世纪到十八世纪,中国的园林艺术第一次传入西方,主要源于中西文化交流的加深。当时的中国园林,凭借其独特的设计理念、布局技巧和园林景观的精致优美,吸引了西方的极大关注。这一时期,中国与西方之间的交流主要通过以下几个途径进行:
丝绸之路与海上丝绸之路的影响:中国园林的元素和风格通过丝绸之路和海上丝绸之路向西方传递。特别是随着中国商品的输入,包括瓷器、丝绸、茶叶等,中国的文化逐渐渗透到西方国家。
西方外交活动与中国文化的接触:西方的外交官、商人、传教士等在访问中国期间,特别是通过与中国皇室和官员的接触,了解并记录下中国园林的特色。
18世纪的中国风潮:在欧洲,尤其是法国和英国,随着“东方风”文化的兴起,中国园林的元素成为了贵族和上层阶级追逐的时尚。西方对中国的文化充满好奇,许多贵族甚至委托设计师在自己的庄园中模仿中国园林。
(二)第一次“西传”的园林代表
法国凡尔赛宫的中国风园林:法国路易十四在凡尔赛宫的改建中加入了中国风的园林设计,主要体现在一些装饰和细节上的模仿。例如,采用中国园林中常见的山水和假山元素,并通过宫殿外的园艺设计,模仿中国的江南园林风格。
英国基尔库比园林:基尔库比园林是18世纪英国中国风园林的典型代表。其园林设计师受中国园林艺术的影响,采用了水池、假山、竹林、凉亭等典型的中国元素,创造出一种“远东”风格的园林环境。
意大利的“中式”花园:意大利在中国风的引入上相对较晚,但通过一些花园建筑和园林设计,特别是在威尼斯和米兰,借鉴了中国园林的自然美感和对“景”的强调。意大利设计师模仿了中国园林的曲径、池塘和假山等元素。
(三)第一次“西传”的园林特点
“中国风”与“伪中国风”的混合:西方园林中采用的中国元素并非完全照搬中国园林的设计理念,而是对中国园林风格的艺术再创造。在许多西方园林中,模仿中国园林的某些元素(如假山、竹林、亭台楼阁)与西方传统园林设计风格相融合,形成了独特的“伪中国风”。这种“西化”的中国园林设计不仅追求中国园林的视觉效果,还注重中国元素的装饰性与外观性,而忽视了中国园林内在的哲学思想和布局严谨性。
对自然景观的崇尚:西方引入中国园林时,特别强调自然景观的融合,追求园林设计中人与自然的和谐共生。与西方传统的几何对称式园林设计不同,中国园林强调“自然”之美,崇尚山水布局,景色的层次感和变化性成为西方园林设计中模仿的关键元素。
园林装饰与细节的精致性:西方的中国风园林着重借鉴了中国园林中小巧玲珑的装饰元素,如假山、亭阁、曲径、池塘等,并巧妙地将其运用到西方园林的结构设计中。这些装饰性元素既富有中国文化特色,又在西方园林中得到了艺术化的表现。
“无边界”设计理念的引入:与西方园林的严格边界与封闭空间设计不同,中国园林讲求空间的流动性,园林景观的界限并不明确,园林空间呈现出自然延展的效果。在第一次“西传”过程中,西方园林也开始尝试这一设计理念,运用曲径通幽的方式,使得园林空间与外部环境之间的界限变得模糊,营造出一种诗意的、无穷无尽的景观效果。
假山与水景的运用:中国园林中的假山和水景元素,尤其是小巧的假山和蜿蜒的水系,是西方园林设计中最为受欢迎的元素之一。通过假山的层叠与水景的配置,西方园林在设计时也力求达到“山水一体”的和谐美感。
总结
中国园林艺术在十七至十八世纪首次传入西方,成为西方园林设计中的一种风潮。西方对于中国园林的借鉴,主要体现在装饰元素的引入、自然景观的设计理念以及对中国园林“无边界”理念的模仿。这一时期的中国园林影响,不仅改变了西方的园林设计风格,也推动了中西文化交流的发展,深刻影响了欧洲的园艺发展,并且奠定了中西园林艺术融合的基础。

