教育文化类: 文化交流

It is apparent from the line graph that the number of Chinese art groups performing in the U.S. and American movies shown in China both increased between 2010 and 2016. During the six years, the amount of Chinese art groups performing in the United States jumped from 100 to 460, whereas the number of American films shown in our country has been on a steady rise from 50 to about 180, a rise of about 130.
Firstly, the fact that people from different countries are attracted to the mysterious Chinese culture indicates that to some extent a culture can be accepted, respected, appreciated and shared internationally. Secondly, a nation's unique culture can become international through worldwide economic and cultural exchanges. Since the trend of globalization has become irresistible, increasing cultural exchanges can effectively improve mutual understanding and friendship.
It is my view that national culture should be preserved and cherished as a priceless spiritual treasure, Meanwhile, there are good reasons to advocate for internationalized culture for those ideas from the other cultures, controversial or even absurd at first sight, can in the long run provide a different perspective for us to observe the world. Nevertheless when we are confronted with a different culture, we should be sensible enough to absorb its virtues and to resist its dark side. Only in this way can we promote national cultural development positively and make our world multidimensional, colorful and vigorous.
参考译文
在线状图中显而易见的是,中国艺术团体赴美演出的次数和国内上映的美国电影数量从2010年至2016年均在增长。在这六年中,中国艺术团体赴美演出的场次从100场猛增到460场,而国内上映的美国电影数量从50部稳步增长到约180部,增长了约130部。
首先,神秘的中国文化吸引了各国人民这一-事实表明,在某种程度上一种文化可以在国际范用内被接受、尊重、欣赏和分享。其次,一个民族独特的文化可以通过全球性的经济和文化交流走向世界。由于全球化潮流不可阻挡,所以日益频繁的文化交流可以有效增进相互间的理解和友谊。
在我看来,我们应该保护和珍惜作为无价精神财富的民族文化。同时,我们有充足的理由提倡世界文化,因为来自其他文化的那些观点,即使乍看起来有争议甚至很荒谬,但从长远看来却可以为我们观察这个世界提供- 种不同的视角。尽管如此,在面对不同文化时,我们应该充满理智地取其精华、去其精粕。只有这样我们才能积极发展民族文化,并使我们的世界丰富多元、多姿多彩、充满活力。
教育文化类:创业

Increasingly, it has become common for university students to take on part-time jobs or even start their own businesses prior to graduation. From the information given in the pie chart, we can see a survey on the reasons for starting one's own business among college students at a certain university. Those whose goal is to become entrepreneurs account for 44% of the total, the biggest among all the five categories, while those who could not find suitable jobs account for 15%.
As long as students are cautious, real-world entrepreneurial experience can greatly benefit their future careers. Above all, students who launch their own business can gain valuable insight into their future career paths. Some students may even chose to switch majors as a result of insight gained from work experience or entrepreneurial activities. In addition, regardless of whether a student succeeds or fails in a business venture, the mere fact of having work experience will come in handy when seeking a full-time job after graduation. Employers will regard students with such experience as more ambitious, hard-working and mature than graduates who lack it. However, despite the benefits to students of "getting their feet wet" in the business world, it is crucial that they maintain academic studies as a top priority.
Ultimately, every student must decide how best to allocate his or her time outside of class. Indeed, many college-goers are wary of venturing into the real world until absolutely necessary. However, for those with a manageable schedule, exploratory mind and entrepreneurial spirit, work experience prior to graduation can offer important career benefits, not to mention a paycheck.
参考译文
大学生兼职或在毕业前就开始创业的现象日益普及。从上述饼状图中,我们可以看到对某高校学生创业原因的调查。那些目标就是创业者的学生占44%,在五种原因中比例最大,而那些未找到合适工作的学生占15%。
只要学生们能谨慎行事,现实社会的创业经历对他们将来的职业是非常有益的。首先,创业的学生对自己未来的职业道路能有清晰的认识。学生在兼职或创业的过程中,能对他们的专业有更深人的了解,有些甚至会选择调换专业。其次,且不管学生在创业中成败与否,只要学生拥有一份工作经验,那就能在毕业找工作时派上用场。雇主会认为,与那些缺乏工作经验的学生相比,他们有更强烈的上进心,工作更努力,而且更为成熟。然而,尽管学生能在涉足商界的经历中获益匪浅,但将学习放在首位仍然非常关键。
最终,每个学生都得知道如何才能最好地分配课余时间。的确,有很多学生只有在迫不得已时,才会跨入现实社会中。但是对于那些能合理安排时间,有探索精神和创业理想的同学而言,毕业前的工作经验会使他们在未来的职场中受益匪浅,更别提他们已得到的那份收入了。
教育文化类: 电影

The chart above clearly illustrates the data of Chinese movie box office income and film-goers between 2012 and 2015. As is shown in the chart, the number of film-goers increased dramatically, from 460 million to 1.1 billion, during the four years, while the amount of box office income has been on a steady rise, from 16.5 billion yuan to 40 billion yuan, in the same period.
In my opinion, the three primary reasons are stories, special effects and movie stars. First and foremost, a movie is, especially, technology's answer to the traditional storybook. We all hunger for a life full of passion, excitement and love. If we don't have these things in our own lives, we try to experience them through stories. In addition, special effects are another crowd-puller. This type of movie magic amazes the audience and keeps them coming back for more. Last but not least, movies have become so popular due to movie stars. The majority of people find movie stars very attractive, if not for their looks, then for their personalities. Many people have a favorite actor or actress whom they idolize and would love to see in more movies.
In summary, movies are so prevalent because of the attraction of stories, special effects and movie stars. They are still the quickest and cheapest way to temporarily leave your ordinary life and experience passion and excitement.
参考译文
上述图表清晰地揭示了2012年至2015年间中国电影票房和观影人数的数据。如图所示,观影人数在这四年中从4.6亿急剧增长到11亿,而电影票房在同期的数据从165亿元稳步增长到400亿元。
在我看来,主要原因有三个:故事情节、特效和电影明星。首先且最重要的是,从本质上来说,电影是科技对传统故事书的一种解答。 每个人都渴望充满激情、刺激和爱的生活。如果在自己的生活中无法经历这些,我们就会尝试通过各种故事去体验。其次,特效是吸引观众的另一个原因。观众在惊讶于这类电影特效的同时,又总想看到更多的特效。最后但同样重要的是,电影如此受欢迎也归因于电影明星。在多数人眼中,电影明星十分迷人,不是长得美,就是有性格。许多人都有自己最喜爱的电影演员,并希望自己的偶像能拍摄更多的电影。
总之,电影之所以如此流行,原因包括故事情节、特效和电影明星三个方面。而且它还是人们暂时脱离日常生活,去体验激情与刺激的最快、最经济的方式。
教育文化类: 就业

The bar chart above illustrates the various reasons that college students find getting jobs increasingly difficult. From the perspective of employers, lack of practical experience, overly high expectations and financial crisis are in the front ranks, accounting for 57.1%, 42.3% and 36.9% respectively.
For college graduates, the situation of the job market is increasingly grim. To begin with, with social competition becoming keener, college graduates should be well-equipped with practical experience which suits the demands of society. Otherwise, they will find no foothold for themselves. Unfortunately, the majority of the new graduates lack adequate practical ability and operational skills. Meanwhile, another reason lies in graduates' attitude towards employment. A large number of graduates put earnings above anything else. They aim at well-paid positions in foreign corporations or big banks and have a salary expectation of more than 5,000 RMB per month. Since they won't accept any job below that standard, many opportunities have been missed. Obviously, if they had realistic expectations of how much they should earn at the beginning of their careers, it wouldn't be difficult for them to get a job.
With expanded enrollment in universities, seeking a job for graduates will become more and more difficult. Among many solutions, having a correct attitude toward job-seeking is an extremely crucial one.
参考译文
上述柱状图揭示了大学生就业越来越难的各种原因。在用人单位看来,缺乏实践经验、期望值过高和金融危机排在前列,分别占57.1%、42.3% 和36.9%。
对大学毕业生而言,就业市场的形势正日益变得严峻。首先,随着现代社会的竞争变得日益激烈,大学毕业生应该掌握更多的实践经验以适应社会的需要,否则他们将无法立足。不幸的是,大多数刚毕业的学生的实际操作和专业技能较差。同时,另一个原因与他们对工作的态度有关。很多毕业生把收入放在首位。他们瞄准- - 些外企或大银行的高薪职位,期望的薪酬超过每月5000元,由于他们不接受任何工资低于这一标准的工作,很多机会都被错失了。显而易见,如果他们对于就业之初的工资有一个合理的期望的话,他们将不难找到工作。
随着高校扩招,大学毕业生的就业将变得越来越困难。在诸多解决方案中,对求职拥有一个正确的态度是至关重要的。
教育文化类: 网络游戏
The column chart reveals the market growth of web games in China from the first quarter of 2010 to the second quarter of 2011. During this period of one and a half years, there has been a sudden jump in market size from RMB 520 million to 820 million, a rise of 300 million, at a year-on-year growth rate of more than 50%.
When computers' entertaining function is highly spoken of, such a problem does deserve our serious concern. First and foremost, the most serious harm of Internet games comes from their contents, which can affect children's mental fitness. The majority of games involve violence, such as fighting and killing. To win or to kill their opponents, children are permitted to use various means including guns, knives and bombs. When they enjoy the pleasure of success, a violent turn of mind, which may induce future violent behavior in their real lives, is developed and rooted in them. What is more, indulging in Internet games also does harm to children's physical health. The radiation from the computer can arouse many uncomfortable feelings, like headaches, poor eyesight and even losing hair. Being lack of sleep and always forgetting to have dinner, such children are more inclined to get irritable and suffer from severe malnutrition.
Of course, this is not the end of the story. Indulging in Internet games also affects children's studying, and their communication with others. All these facts indicate that it is time for us to manage Internet games as a whole society.
参考译文
上述柱状图揭示了2010年第一季度至2011年第二季度中国网页游戏的市场规模。在这一年半之中,市场规模有了急剧的增长,从5.2亿元急剧上升到8.2亿元,增长了3亿元,同比增长率超出50%。
当大家都盛赞电脑的娱乐功能时,这个问题确实值得我们认真关注。首先,网络游戏最严重的危害来自于其内容,它们影响了孩子们的心理健康。大多数游戏涉及暴力,例如打斗和杀人。为了获胜或杀死对手,孩子们允许使用枪、刀、 炸弹等各种手段。当他们享受胜利的快乐之时,心中萌生了暴力思想且该思想变得根深蒂固,这可能会引发他们在未来现实生活中的暴力行为。此外,沉迷于网络游戏也会损害孩子们的生理健康。电脑辐射能够引起很多不适反应,例如头疼、视力不佳甚至脱发。这样的孩子更容易废寝忘食,脾气暴躁易怒并饱受严重的营养不良的折磨。
当然,事情不止如此。沉迷于网络游戏也会影响孩子们的学习以及与他人的沟通。所有这些事实都表明我们整个社会应该对网络游戏加强管理。
教育文化类: 图书馆

There have been significant changes in the number of libraries, as well as the number of frequent library-goers, in a certain city between 2000 and 2016. As the line graph shows, the amount of libraries increased steadily from 200 to 330 during this period, while people habitually going to libraries rose sharply from 350,000 to 70.000, a jump of 350,000 during the 16 years.
The primary causes for this growth can be summarized as follows. For one thing, it can be said that the quality of the libraries in a country is second only in significance to the quality of teachers. Libraries are where pupils, university students and citizens spend many hours in doing homework and research for their book reports and term papers. For another, not only do libraries contain historical references and information on various subjects, they have also all the latest reference materials and information available as well. Meanwhile, the Internet has become such a rich resource of information that all libraries have plenty of computers available for readers' use.
As a consequence, I hold the opinion that a thirst for knowledge cannot be quenched without a fully equipped library that contains several sets of reference books, magazines and periodicals. At the same time, it is crucial for every city to have large, comfortable, fully equipped and user-friendly libraries.
参考译文
2000年至2016年间,某市图书馆的数量以及常去图书馆的人数均出现了显著的变化。如曲线图所示,同期图书馆的数量从200所稳步增长到330所,而在这16年当中,常去图书馆的人数从35万人急剧增加到70万人,增长了35万人。
主要原因可以概括如下。首先,一个国家中图书馆质量的重要性可以说仅次于教师的素质。小学生、大学生和市民们会花很多时间在这里写作业,查有关读书报告和期末论文的资料。其次,图书馆里不仅有关于各门学科的历史资料和信息,还有可以获得的全部最新的参考资料和信息。同时,如今互联网能为人们提供非常丰富的信息,因面各图书馆均配备很多台计算机,供读者使用。
因此,我认为只有修建了收藏多套参考书、杂志和期刊的设备齐金的图书馆,才能满足人们对知识的渴求。同时,修建宽敞舒适、藏书齐全且使用方便的图书馆,对于每一座城市而言都至关重要。
社会热点类:旅游

经典范文
It is apparent from the diagram above that the total income of the tourist industry has reached 2,500 billion RMB by the year 2015, at a growth rate of 10% per year. From the statistics given in the table, we can see that the value added in tourism has accounted for 4.5% of national GDP and 12% of the value added in the service business.
Different countries are striving to develop their national tourism because tourism really has a lot of advantages. First and foremost, beautiful scenery, attractive tourist spots and splendid culture attract tourists from various parts of the world, which provides many opportunities to promote exchanges among people from diverse backgrounds. For instance, since the reform and opening-up era, China, a country which has rich tourist resources, has received millions of foreign tourists every year. Moreover, travel enriches one's knowledge, widens one's vision and enhances mutual understanding. Through travelling, we Chinese have expanded our scope of knowledge, and we have come to know the world better and have been learning how to develop our country better.
Finally, tourism boosts local economies and promotes commercial exchanges. In my opinion, it is crucial for a country to develop its tourism to upgrade its international position and at the same time promote global understanding to remove prejudice and bias. We should make good use of our rich tourist resources to make our motherland more beautiful.
参考译文
由上述图表不难得知,2015年旅游业总收人已达到2.5万亿元,年均增长率10%。从图表中给出的数据我们可以看出,旅游业增加值占全国GDP的比重为4.5%,占服务业增加值的比重为12%。
由于旅游业确实有很多优点,各个国家都在努力发展本国旅游业。首先,美景、迷人的景点以及辉煌的文化吸引了世界各地的游客,为促进不同文化背景之间人们的相互交流提供了大量的机会。例如,改革开放以来,中国作为一个拥有丰富旅游资源的国家每年都吸引数以百万计的外国游客。此外,旅游可以丰富人们的知识,开阔人们的视野并且增进相互间的理解。通过旅游,我们中国人扩大了我们的认知范围,我们更多地了解了世界,并一直在学习如何更好地发展我们的国家。
最后,旅游业发展了地方经济并促进了商业交流。在我看来,--个国家很有必要通过发展旅游业来提升国际地位,同时促进国际理解以消除偏见。我们应该充分利用我们丰富的旅游资源来使我们的祖国变得更加美好。
社会热点类:私家车

经典范文
The figures in the above bar chart display the stable increase of private cars from 1980 to 2010. As is shown in the chart, there were five private cars for every thousand families in 1980. During the next thirty years, the number rose steadily. It went up to 40 in 2000, and in 2010, there were 70 private cars in every thousand families.
There are a good many factors for the increase. The main reasons are as follows. To begin with, with the speedy development of the economy and the increase in people's income, a large number of families could now afford a car. In addition, a great many Chinese cities such as Beijing and Shanghai are being extended with highways and many people's houses are far away from their work places. For these people, owning a private car can save them time and bring a lot of convenience. Finally, with the development of highways, transportation is greatly improved, which means better conditions for drivers, encouraging a lot of people to buy a car of their own.
From the discussion above, we can conclude that families in mounting numbers will own private cars, and private cars will become a common household transportation tool, just like the bicycle today.
参考译文
上述柱状图中的数字显示了从1980年到2010年私家车的稳步增长情况。如图所示,在1980年每一千个家庭拥有5辆私家车。在接下来的30年中,这个数字一直在平稳增长, 2000年达到40辆而到2010年每千户家庭拥有70辆私家车。
私家车的增长是由很多因素造成的,主要原因如下。首先,随着经济的迅猛发展和人们收入的增加,很多家庭有能力购买私家车。其次,中国有很多像北京、上海这样的城市因高速公路建成而大大扩展,很多人的住所离工作地点很远,对于他们来说拥有私家车既可以节省时间,还能带来诸多方便。最后,随着高速公路的发展,交通状况大为改善,这意味着司机们拥有了更的行车条件,也鼓励着更多人购买属于自己的车。
从上面的讨论中,我们可以得出如下结论,越来越多的家庭将拥有私家车,而私家车将成广一种普通的家庭交通工具,就像今天的自行车一样。
社会热点类:电子商务

经典范文
As can be seen from the above bar chart, the volume of global electronic commerce transactions has increased markedly during the past 15 years. In 1997, it was almost 2 billion dollars, while the number' reached 90 billion in 2005. By 2011, the number jumped dramatically to 300 billion dollars, 150 times more than that of 1997.
Why is electronic commerce booming nowadays? Several causes contribute to this phenomenon. Above all, the availability of computers is foremost contributor. The rapid development of information technology has enabled nearly everybody to have access to computers and the Internet. Nowadays, common people are no longer a stranger to the Internet. What is more, Internet technology is becoming increasingly mature. People who at first do not trust business transactions online have now become convinced that electronic commerce is extremely convenient and efficient. Last but not least, electronic commerce is the fastest way so far to make transactions across long distances. It makes it possible to do business at home and it saves time and unnecessary formalities as well. That is why it is preferable to traditional commerce.
Booming electronic commerce undoubtedly contributes to the prosperity of the world economy. It has also given birth to SOHO, a special group of people working at home. The trend towards a promising e-commerce future is inevitable. Accordingly, let's get prepared to embrace this irreversible tendency.
参考译文
由以上柱状图可以看出,在过去十五年中,全球电子商务年成交额显著增长。1997 年,全球电子商务成交额约为20亿美元,而2005年这一-数据增长到 900亿美元。2011年这一数字飞涨到3000亿美元,是1997年的150倍。
为什么当今的电子商务发展如此之快呢?这一现象产生的原因有以下几个: 首先,电脑的普及是最主要的原因,信息技术的迅猛发展几乎使每个人都用上了电脑和互联网。现在,对普通人来说,互联网已不再陌生。其次,互联网技术正日趋成熟。起初对网上商业交易不信任的人,现在已开始相信电子商务既方便又高效。最后但同样重要的是,电子商务是目前远距离交易最快的方式。电子商务使在家做生意成为可能,还节省了时间和不必要的手续。这就是与传统交易方式相比,电子商务更受青睐的原因。
快速发展的电子商务无疑有助于世界经济的繁荣,而且它催生了在家上班族(SOHO)。电子商务大有前途。因此,让我们准备好迎接这一不可逆转的趋势吧。
社会热点类:社会公德

经典范文
In the picture above is the symbol of volunteering with the image of a red heart and a peace dove. According to the diagram above, the number of registered volunteers in China has reached 25.11 million. There are already 268 million young people and public citizens who have provided more than 6.1 billion hours of volunteering service.
There are at least three benefits to volunteering. To begin with, participating in volunteer work can boost people's development of interpersonal relationships. Awareness of cooperation, dependability, responsibility and punctuality are cultivated and fostered as each volunteer interacts with other members of their group. In addition, volunteering enables students to develop a balance between academic accomplishments and social development. This necessary balance will greatly assist each person in more successfully encountering the challenges of our contemporary society. Last but not least, participation in volunteer work can provide people with real-life experience in problem-solving and decision-making, through which specific knowledge or skills can be acquired. A case in point is the development of leadership skills, which occurs as people assume responsibility for the success of their organization. Such leadership experience will help people learn more about themselves and point the way to their future career.
Generally speaking, volunteering is vital in that it can help people fit them in with others, teach them to manage their time and know their limits, and allow them to explore their unique interests and talents.
参考译文
在上图中,有一枚志愿者活动的标志,有一颗红心和一只和平鸽。根据上述图表,中国注册志愿者人数已经达到2511万名。中国累计已有2.68亿多人次的青年和社会公众为社会提供了超过61亿小时的志愿服务。
志愿者活动至少有三个好处。首先,参加志愿者活动能够帮助人们发展人际关系。由于每位志愿者与团队中的其他成员相互影响,因此可以培养和形成合作、信赖、责任与准时的意识。其次,志愿者活动使学生们能够保持学习成绩与社交发展之间的平衡。这种必要的平衡会极大地帮助每个人更加成功地面对当代社会中的挑战。最后但同样重要的一点是,参加志愿者活动能够给人们提供解决问题与制定决策方面的真实经验。通过这些经验,他们可以获得--些具体的知识或技能。一个恰当的例子就是,由于人们需要为组织的成功担负责任,因此可以提高领导能力。这种经验将帮助他们更多地了解自己并为其未来职业指明方向。
总而言之,由于志愿者活动能够帮助人们与他人相处,教会他们如何管理时间并且了解自身的局限,同时可以开发他们独特的兴趣和才能,因此志愿者活动至关重要。