中国文化英语

梁庆峰

目录

  • 1 An Overview:What is China Like
    • 1.1 What is China Like
    • 1.2 作业
    • 1.3 自主学习任务单
  • 2 Philosophy
    • 2.1 Confucian Thought on Heaven and Humanity
    • 2.2 Laozi's Philosophy of Non-action
    • 2.3 Sunzi's Art of War
    • 2.4 作业
    • 2.5 自主学习任务单
  • 3 Chinese Characters and Calligraphy
    • 3.1 Chinese Characters
    • 3.2 Chinese Calligraphy
    • 3.3 作业
  • 4 Traditional Festivals
    • 4.1 Spring Festival
    • 4.2 Dragon-boat Festival
    • 4.3 The 24 Solar Terms
    • 4.4 The Winter Solstice
    • 4.5 The White Dew
    • 4.6 作业
  • 5 Culinary Culture
    • 5.1 Eight Cuisines
    • 5.2 How to Translate the Dishes
    • 5.3 Tea Culture
    • 5.4 作业
  • 6 Traditional Chinese Medicine
    • 6.1 Traditional Chinese Medicine(TCM)
    • 6.2 Etiological Theory of the TCM
    • 6.3 Skin Scraping
    • 6.4 Health Cultivation
    • 6.5 作业
  • 7 Dress and Adornments
    • 7.1 The Silk Road
    • 7.2 Cheongsam
    • 7.3 Tang Costume
    • 7.4 Xilan Kapu (Tujia Flowery Blanket)
    • 7.5 作业
  • 8 Architecture
    • 8.1 Introduction of Ancient Chinese Architecture
    • 8.2 Major Forms of Ancient Chinese Architecture
    • 8.3 Imperial Architecture
    • 8.4 Religious Architecture
    • 8.5 Civilian Residential Housing
    • 8.6 Chinese Gardens
    • 8.7 作业
  • 9 Sports
    • 9.1 Introduction of Sports in China
    • 9.2 Cuju --- Ancient  Chinese Sport
    • 9.3 Martial Arts I: Chinese Kung Fu
    • 9.4 Martial Arts II: Tai Chi
    • 9.5 Martial Arts III: Bruce Lee
    • 9.6 Olympics
    • 9.7 作业
  • 10 Arts
    • 10.1 Beijing Opera
    • 10.2 Paper Cutting
    • 10.3 Shadow Play
    • 10.4 Chinese Knots
    • 10.5 作业
  • 11 中国基本国情
    • 11.1 国家象征
    • 11.2 地理概貌
    • 11.3 历史脉络
    • 11.4 行政区划分
    • 11.5 第1章PPT
    • 11.6 章节测试题
  • 12 中国哲学与宗教
    • 12.1 中国古代哲学的发展
    • 12.2 中国优秀传统美德
    • 12.3 中国宗教
    • 12.4 第2章PPT
    • 12.5 章节测试题
  • 13 中国文学
    • 13.1 中国文学的发展脉络
    • 13.2 古代文学:前秦—1919上
    • 13.3 古代文学:前秦—1919下
    • 13.4 中国现当代文学
    • 13.5 第3章PPT
    • 13.6 章节测试题
  • 14 中国艺术
    • 14.1 汉字
    • 14.2 中国书法
    • 14.3 中国画
    • 14.4 京剧
    • 14.5 地方歌剧
    • 14.6 民间表演艺术
    • 14.7 民间音乐
    • 14.8 第4章PPT
    • 14.9 章节测试题
  • 15 中国教育
    • 15.1 尊师重教
    • 15.2 中国传统教育的发展脉络
    • 15.3 中国当代教育
    • 15.4 国际交流与合作
    • 15.5 第5章PPT
    • 15.6 章节测试题
  • 16 中国科学与技术
    • 16.1 中国古代科学技术
    • 16.2 中医(TCM)
    • 16.3 第6章PPT
    • 16.4 章节测试题
  • 17 中国体育
    • 17.1 中国传统体育项目
    • 17.2 中国健身项目
    • 17.3 中国优秀竞技体育
    • 17.4 第7章PPT
    • 17.5 章节测试题
  • 18 中国传统节日
    • 18.1 春节
    • 18.2 元宵节
    • 18.3 清明节
    • 18.4 端午节
    • 18.5 中秋节
    • 18.6 重阳节
    • 18.7 少数民族的节日
    • 18.8 第8章PPT
    • 18.9 章节测试题
  • 19 中国饮食文化
    • 19.1 中国菜的特点
    • 19.2 中国主要菜系
    • 19.3 中国的美食——《舌尖上的中国》
    • 19.4 中国的餐桌礼仪文化
    • 19.5 中国的茶文化
    • 19.6 中国的酒文化
    • 19.7 第9章PPT
    • 19.8 章节测试题
  • 20 中国建筑
    • 20.1 中国传统建筑
    • 20.2 中国桥梁
    • 20.3 中国建筑典型结构与装饰
    • 20.4 第10章PPT
    • 20.5 章节测试题
Cheongsam





The name "

cheongsam,” meaning

 simply 

"long dress," entered the English vocabulary from the 

dialect (

方言

) of 

 

China's Guangdong Province.. In other parts of the country including Beijing, 

however, it is known as "

qipao

", which has a history behind it. 

 

In the past, the collar of the costume was made high and tight fitting to keep warm. Qipao 

has incorporated this feature, not just for preventing coldness but also for beauty. The 

collar of Qipao generally takes the shape of a semicircle, its right and left sides being 

symmetrical, flattering the soft and slender neck of a woman. The collar of Qipao is 

meticulously made, especially the buttonhole loop on the collar, which serves as the 

finishing touch. We can't help but admire the designers' artistic originality. The design of 

the front of Qipao depicts the maturity of women properly; reminding people of the line of a 

Chinese poem 'A garden full of the beauty of spring can not be prevented from being 

enjoyed.' 

 

 

Qipao generally has two big slits at either side of the hem for convenient movement and 

display of the slender legs of women. Unlike a short-length skirt,   

 

 

Qipaos can display Chinese women's modesty, softness and beauty. Like Chinese 

women's temperament, Qipaos are elegant and gentle. 

 

 

Like other costumes, the beauty of Qipao comes first. Simplicity is one of its features from 

the collar, loop, chest, waist and hips to the lower hem, and a Qipao almost varies with a 

woman's figure. It not only lays stress on the natural beauty of a female figure, but also 

makes women's legs appear more slender. Mature women in Qipaos can display their 

graceful refined manner.

The name "

cheongsam,” meaning

 simply 

"long dress," entered the English vocabulary from the 

dialect (

方言

) of 

 

China's Guangdong Province.. In other parts of the country including Beijing, 

however, it is known as "

qipao

", which has a history behind it. 

 

In the past, the collar of the costume was made high and tight fitting to keep warm. Qipao 

has incorporated this feature, not just for preventing coldness but also for beauty. The 

collar of Qipao generally takes the shape of a semicircle, its right and left sides being 

symmetrical, flattering the soft and slender neck of a woman. The collar of Qipao is 

meticulously made, especially the buttonhole loop on the collar, which serves as the 

finishing touch. We can't help but admire the designers' artistic originality. The design of 

the front of Qipao depicts the maturity of women properly; reminding people of the line of a 

Chinese poem 'A garden full of the beauty of spring can not be prevented from being 

enjoyed.' 

 

 

Qipao generally has two big slits at either side of the hem for convenient movement and 

display of the slender legs of women. Unlike a short-length skirt,   

 

 

Qipaos can display Chinese women's modesty, softness and beauty. Like Chinese 

women's temperament, Qipaos are elegant and gentle. 

 

 

Like other costumes, the beauty of Qipao comes first. Simplicity is one of its features from 

the collar, loop, chest, waist and hips to the lower hem, and a Qipao almost varies with a 

woman's figure. It not only lays stress on the natural beauty of a female figure, but also 

makes women's legs appear more slender. Mature women in Qipaos can display their 

graceful refined manner.

Qipao (Ch'ipau) is one of the most typical, traditional costumes for Chinese women. Also known as cheongsam, it is like a wonderful flower in the Chinese colorful fashion scene because of its particular charm.       In the early 17th century in North China, Nurhachi, a great political and military strategist, unified the various Nuzhen tribes and set up the Eight Banner System. Later he led his troops into Beijing and overthrew the Ming Dynasty. Over the years, a collarless tube-shaped gown was developed, which was worn by men and women. This is the embryo of the Qipao. It became popular among the royal palace of the Qing Dynasty and the mansions of the Manchu nobility. At that time, it was loosely fitted and long enough to reach the insteps. Usually it was made of silk, and embroidered, with broad laces trimmed at the collar, sleeves and edges. The dress empresses of past dynasties wore them. Their style of dress was regarded as the highest of standards for Chinese women for several thousand years.     The only medium to display the elegance of a human body is an elegant costume. Whatever costume a woman wears, in addition to magnificence and nobility, she must have a thirst for elegance or beauty. Perhaps that's the reason why Qipao was born.      In the past, the collar of the costume was made high and tight-fitting to keep warm. Qipao has incorporated this feature, not just for preventing coldness but also for beauty. The collar of Qipao generally takes the shape of a semicircle, its right and left sides being symmetrical, flattering the soft and slender neck of a woman. The collar of Qipao is meticulously made, especially the buttonhole loop on the collar, which serves as the finishing touch. We can't help but admire the designers' artistic originality. The design of the front of Qipao depicts the maturity of women properly, reminding people of the line of a Chinese poem 'A garden full of the beauty of spring can not be prevented from being enjoyed.'       Qipao generally has two big slits at either side of the hem for convenient movement and display of the slender legs of women. Unlike a short-length skirt, the slits of Qipao expose a woman's legs indistinctly when she walks, as if there was a blurred emotional appeal of 'enjoying flowers in mist.'      Qipaos can display Chinese women's modesty, softness and beauty. Like Chinese women's temperament, Qipaos are elegant and gentle.      Like other costumes, the beauty of Qipao comes first. Simplicity is one of its features from the collar, loop, chest, waist and hips to the lower hem, and a Qipao almost varies with a woman's figure. It not only lays stress on the natural beauty of a female figure, but also makes women's legs appear more slender. Mature women in Qipaos can display their graceful refined manner.     Besides its simplicity, Qipao provides designers with vast, creative space: some short, some long, with low, high, or even no collars at all.      Practicality always goes with beauty. Qipaos are worn in both urban and rural areas, its long-standing elegance and serenity making wearers fascinating.     When wearing Qipao, women should pay attention to the match as a whole; particularly middle-aged or elderly women should do so. Hairstyles, jewelry, socks and shoes should match Qipaos properly in color and design.     Today, with the development of the market economy in China, designs or styles of fashions are so dazzling as the stars that the eye cannot take them all in. As a result, people are often at a loss what to choose when facing the vast sea of fashions. On the other hand, it is just a golden opportunity for Chinese national costumes to regain their popularity. Fashion culture has become a point of intersection of social culture, reflecting economic developments, social progress and educational level. It represents people's spirit, living standards and aspirations towards beauty.