目录

  • 1 一
    • 1.1 1
    • 1.2 2
    • 1.3 3
    • 1.4 4
    • 1.5 5
    • 1.6 6
    • 1.7 汉译英1 几个要注意的问题
    • 1.8 汉译英2 词语的翻译
    • 1.9 课程介绍+能力测试
    • 1.10 词和词组 构成 结构
  • 2 二
    • 2.1 1
    • 2.2 2
    • 2.3 3
    • 2.4 4
    • 2.5 5
    • 2.6 6
    • 2.7 论文摘要1 选词
    • 2.8 汉译英3 成语习语翻译
    • 2.9 翻译定义过程方法 直译和意译
    • 2.10 段落写作
  • 3 三
    • 3.1 1
    • 3.2 2
    • 3.3 3
    • 3.4 4
    • 3.5 5
    • 3.6 6
    • 3.7 汉译英4 句子成分翻译技巧
    • 3.8 论文摘要 2 词语搭配
    • 3.9 句子结构
    • 3.10 篇章的构成
  • 4 四
    • 4.1 1
    • 4.2 2
    • 4.3 3
    • 4.4 4
    • 4.5 5
    • 4.6 6
    • 4.7 论文摘要 3 不译的词
    • 4.8 汉译英 句译技巧
    • 4.9 特殊句型
  • 5 五
    • 5.1 1
    • 5.2 2
    • 5.3 3
    • 5.4 4
    • 5.5 5
    • 5.6 论文摘要4 如何断句 并句
    • 5.7 英译汉技巧1 词
    • 5.8 英译汉技巧2 各种从句的翻译
  • 6 六
    • 6.1 1
    • 6.2 2
    • 6.3 3
    • 6.4 4
    • 6.5 5
    • 6.6 6
    • 6.7 论文摘要5 范文
    • 6.8 长句翻译技巧
    • 6.9 段落翻译
句子结构

所有英语句子的基本结构:

Basic Sentence Patterns

1. Figure out the sentence structure of each sentence.

1) It is getting cold.

2) His plan has changed.

3) They will fly to London.   

4) I’ll drive you to the station.

5) All of us called him a coward.

6) I saw him in the street.

7) He is staying in Beijing Hotel.

8) She taught me English.  

2. Study the basic structures of English sentences.

句子主要成分:主、谓、宾、补、(定、状)

1) 作主语:名词、名词词组、非谓语动词、数量词、the + adj.以及从句。

2) 能作主语的就可以作宾语、补语或表语。

3) 作谓语:主动词(及物动词/不及物动词)和连系动词(be动词/感官动词/变得成为类动词/呈现状态类动词;seem, appear)。

4) 作定语:形容词(单个/复合式)、分词(-ing/-ed)、介词短语以及从句。

5) 作状语:副词、介词短语、分词以及从句。

6) 介词短语如果在句首是状语,在名词后一般是定语或是补语。

7) 不定式、分词短语如果在句首是状语,在名词后一般是定语,在人后面是宾补(allow sb. to do sth.)或是直接宾语。

要判断一个句子的基本结构式,首先要找出其谓语动词。

1) 主动(主动状)结构——SV/SVA

2) 主动补结构——SVC

3) 主动宾(主动宾状)结构——SVO/SVOA

4) 主动双宾结构——SVOiOd

5) 主动宾宾补——SVOCo

发布作业: 3.9 句子结构判断