目录

  • 1 CET4-Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET4-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET4-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET4-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET4-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET4-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET4-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET4-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET4-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET4-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET4-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET4-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET4-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET4-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET4-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET4-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET4-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET4-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET4-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET4-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET4-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET4-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET4-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET4-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET4-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Listening Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

News report 1


【主题分类】新闻听力:社会新闻

【高级表达】

1. Brave strong currents and cold water 不畏湍急冰冷的水流

2. Set a record 创纪录

3. Offer his son $ 100 as a reward 提出奖励儿子100美元

4. Double it to $200 翻倍至200美元

5. Make it to Alcatraz Island and back成功抵达Alcatraz岛并返回

【关键句型】

1. A California television station in Fresno reported Tuesday that James Savage set a record as the youngest swimmer to make the journey to the former prison. 加利福尼亚州弗雷斯诺市的一家电视台周二报道称,James Savage创下了游往这座原监狱之岛的最年轻游泳者记录。                                                                        

2. His father said he had offered his son $ 100 as a reward to encourage his struggling son, he doubled it to $200. 他父亲说,先前他已提出要奖励儿子100美元;为了鼓励艰难行进的儿子,他把奖金翻倍至200美元。

3. James pushed forward, making it to AlcatrazIsland and back in a little more than two hours. 詹姆斯劈波斩浪,最终抵达Alcatraz岛并成功返回,共用时两小时多一点

【听力原文】
A 9-year-old Central California boy braved strong currents and cold water toswim from San Francisco to Alcatraz Island and back.

A California television station in Fresno reported Tuesday that James Savage set a record as the youngest swimmer to make the journey to the former prison. The TV station reported that by completing the swim, the fourth-grade student from Los Banos broke a record previously held by a 10-year-old boy.

James said that waves in the San Francisco Bay hitting him in the face 30 minutes into his swim made him want to give up. His father said he had offered his son $ 100 as a reward to encourage his struggling son, he doubled it to $200. James pushed forward, making it to Alcatraz Island and back in a little more than two hours. Alcatraz is over a mile from the mainland.

【答案解析】

Q1. What did the boy from Central California do according to the report?

【参考答案】A
新闻开头指出,来自加利福尼亚州中部的九岁男孩“在旧金山和恶魔岛之间游了一个来回(
swim from San Francisco to Alcatraz Island and back,随后又说,这名男孩创下了游往这座原监狱的纪录(其中the former prison回指Alcatraz Island”, 综上可知A)正确。B)利用男孩年龄“9干扰,但文中并未提到他生日。C)将男孩游往(swim)这座原监狱的小岛篡改为参观(visited)一所监狱"D)将男孩的游泳路线往返(swim... to... and back篡改为绕着小岛(around an island

Q2. What did the father do to encourage his son?
【参考答案】 A
题干A)符合第三段男孩父亲的行为把奖金翻倍到200美元来鼓励自己的孩子(to encourage his... son, he doubled it to $ 200B)利用个别词汇encourage 捏造全程加油打气C树立榜样新闻中并未提及。D电视台报道了男孩的事迹虽与新闻内容相关,但这并非题干所问父亲的举措(做什么来鼓励孩子)

News report 2


【主题分类】新闻听力:熟悉的事件

【高级表达】

Come into effect 生效

Eliminate an annual leave bonus 取消年假奖励

In line with China's one-child policy 契合中国独生子女政策

Take advantage of the existing policy 利用现行政策

Have to be adopted 有待被采纳

【关键句型】

1. On 1 January, new regulations will come into effect which eliminate an annual leave bonus for people who put off marrying until the age of 23 for women and 25 for men. 新规定将于11日起生效,年满23周岁结婚的女性和年满25周岁结婚的男性的年假奖励将被取消。            

2. The holiday bonus was designed to encourage young people to delay getting married in line with China's one-child policy. 这一假期奖励意在鼓励年轻人推迟结婚,以契合中国独生子女政策。

3. The changes still have to be adopted by local governments and these procedures take time. 这些政策变动仍有待地方政府采纳,这些程序还需时间。

【听力原文】
On 1 January, new regulations will come into effect which eliminate an annual leave bonus for people who put off marrying until the age of 23 for women and 25 for men, the South China morning post reports.

The holiday bonus was designed to encourage young people to delay getting married in line with China's one-child policy. But with that policy now being abolished, this holiday incentive is no longer necessary, the government says.

In Shanghai, a young couple at a marriage registration office told the paper that they decided to register their marriage as soon as possible to take advantage of the existing policy because an extra holiday was a big deal for them. In Beijing, one registration office had about 300 couples seeking to get married the day after the changes were announced, rather than the usual number of between 70 and 80.

But one lawyer tells the paper that the changes still have to be adopted by local governments and these procedures take time. So people who are rushing to register for marriage can relax.

【答案解析】

Q3. What was the purpose of the annual leave bonus in China?

【参考答案】B
B项同义。第二段说假期奖励的目的是鼓励年轻人推迟结婚时间(即,鼓励晚婚)(其中late marriageto delay getting married同义)。A项与文中设立年假奖励的初衷契合独生子女政策in line with China's one-child policy)相悖;C项由该奖励的目的鼓励晚婚臆断出没有家庭牵绊的职场人士工作效率更高D项由常识关联假期=旅游捏造而来。

Q4. What do we learn about the new regulations?
【参考答案】D

D项正确。解读结尾段落转折处律师的话语新法规还有待地方政府采纳,程序实施仍需时间still have to be adopted. . . these procedures take time )。A项将第三段新政策变动颁布后年轻人的反应"立刻登记结婚、赶在新法规未生效前享受额外假期过度推断成年轻人不愿接受这项新法规,且把北上两地年轻人的反应夸大为所有年轻人的反应B项由晚婚假的设立目的鼓励晚婚反向臆测出新法规能够帮助推广早婚,但在录音材料中推广早婚无据可循;C经济增长”文中未提。

News report 3


主题分类新闻听力:生活

【高级表达】

Launch 创立

Morning-After Maids 宿醉后清晨女佣

Be gainfully employed 有带薪的工作

In most demand 很紧俏

Be flooded with requests 收到大量请求

【关键句型】

1. A New Zealand-based startup company aims to bring messy homes - and even splitting headaches - back to normal.  新西兰一家创业公司正力求使脏乱不堪的家—甚至剧烈头痛—恢复正常。

2. Although they are both gainfully employed, they fit cleaning jobs into their nights and weekends, which is when their service is in most demand anyway. 尽管她们都有带薪的工作,她们还是将清扫工作安插到晚上和周末,反正这恰巧也是她们的服务最紧俏的时段。

3. They are reportedly meeting with lawyers to see how best to take the business forward.据说,她们正在会见律师,看看怎样才能最好地推进这桩生意。

【听力原文】

Everyone loves a good house party, but the cleaning-up the next morning isn't asenjoyable. Now, however, a New Zealand-based startup company aims to bring messy homes - and even splitting headaches - back to normal.

The properly named startup Morning-AfterMaids, was launched about a month ago in Auckland by roommates Rebecca Foleyand Catherine Ashurst. Aside from cleaning-up, the two will also cook breakfast, and even get coffee and painkillers for recovering merry makers. Although they are both gainfully employed, they fit cleaning jobs into their nights and weekends, which is when their service is in most demand anyway.

Besides being flooded with requests from across the country, Foley and Ashurst have also received requests from the U. S. and Canada to provide services there.They are reportedly meeting with lawyers to see how best to take the business forward.

【答案解析】

Q5. What is the news report mainly about?  
【参考答案】C
 第一段提及当前有家新创业公司正力求让聚会后脏乱不堪的家复归正常,即这家新公司意在帮助人们清扫聚会后一片狼藉的家,故C正确。A将第三段“该创业公司所提供的清扫服务受到各国追捧"过度泛化为"全球保洁服务极为紧俏”。B利用“
gainfully employed有带薪工作(即,有正式工作)”设障:将带薪偷换为高薪,且将"有工作(状态)改为与之相反的辞去工作 gainfully employed原本描述两位创办人的正式工作,D将其套用到二人清扫聚会的兼职工作上。

Q6. What is a common problem with a house party?
【参考答案】B
开篇指出,人人喜欢快乐的家庭聚会,但却不喜欢第二天早上的清扫,现有一家创业公司力求帮人们把聚会后脏乱不堪的家收拾干净、恢复原状,可见,家庭聚会把屋子搞得一片狼藉,故
B正确。ACD均借助生活常识捏造,在录音材料中并无根据。

Q7. What are Rebecca Foley and Catherine Ashurst planning to do?
【参考答案】D
原文末句提及公司创办人正计划与律师商谈如何最好地推进公司业务,可知
D正确。A利用第二段相似读音Auckland(公司成立地点)设置干扰,新闻并未说明律师国籍。B利用第三段U. S. and Canada设障,但录音材料为收到来自美国、加拿大的清扫服务请求,并未指出两位创办人要去美国、加拿大视察。Clegal dispute 无据可循。