大学俄语1

朴金凤

目录

  • 1 высшее образование
    • 1.1 грамматика
      • 1.1.1 задания по грамматике
    • 1.2 мгу, история
    • 1.3 Ломоносов
    • 1.4 новые слова
      • 1.4.1 词义辨析
      • 1.4.2 однокорневые слова
    • 1.5 работа над текстом
    • 1.6 双语翻译
  • 2 физькультур и спорт
    • 2.1 грамматика:数词
      • 2.1.1 определенно-количественные имена числительные定量数词
      • 2.1.2 неопределённо-количественные имена числительные不定量数词
    • 2.2 новые слова
    • 2.3 работа над текстом
    • 2.4 词义辨析
    • 2.5 数字文化
    • 2.6 体育运动(双语阅读)
  • 3 досуг и развлечения
    • 3.1 грамматика:集合数词
      • 3.1.1 集合数词оба,обе变格和用法
      • 3.1.2 集合数词двое-десятеро的用法
      • 3.1.3 集合数词与数量数词的区别
    • 3.2 новые слова
    • 3.3 работа над текстом
    • 3.4 近义词辨析
    • 3.5 了解伏特加
    • 3.6 культура:谢肉节
  • 4 мода и покупки
    • 4.1 грамматика:不定代词
      • 4.1.1 不定代词和不定副词用法
    • 4.2 новые слова
      • 4.2.1 形近词词义辨析
    • 4.3 阅读:俄罗斯时尚
    • 4.4 时尚格言
  • 5 еда и питание
    • 5.1 грамматика-否定代词
    • 5.2 грамматика-否定副词
      • 5.2.1 小结
    • 5.3 работа над текстом
    • 5.4 饮食文化
  • 6 кино и телтевидение
    • 6.1 грамматика:主动形动词
    • 6.2 词义辨析
    • 6.3 новые слова
    • 6.4 работа над текстом
    • 6.5 表示原因前置词辨析
    • 6.6 письмо
    • 6.7 文化阅读
    • 6.8 主题词汇
  • 7 экскурсия и туризм
    • 7.1 лексика
      • 7.1.1 анализ ближайших слов
    • 7.2 грамматика(被动形动词)
      • 7.2.1 被动词形动词长尾用法
      • 7.2.2 被动形动词短尾用法
    • 7.3 работа над текстом
      • 7.3.1 Дворцовая площадь в Петербурге
    • 7.4 主题词
  • 8 副动词
    • 8.1 副动词的构成和用法
    • 8.2 练习
  • 9 общественный транспорт
    • 9.1 лексика
    • 9.2 работа над текстом
    • 9.3 同根词辨析
    • 9.4 交通用语
交通用语

交通用语

禁止超车 Обгон запрещен

 

不要超车 Не обгонять

 

禁止鸣笛 Подача звукового сигнала запрещена

 

禁止停车 Стоянка запрещена

 

禁止停留 Останавливаться запрещено(воспрещается)

 

禁止车辆驶入 Проезд запрещен

 

禁止大型车辆驶入 Движение грузовых машин запрещено

 

禁止兽力车通行 Гужевое движение запрещено

 

此路不通 Тупик

 

时速限制;30公里/小时 Максимальная скорость;30 километров в час

 

单行道 Одностороннее движение;дорога с односторонним движением

 

向右绕行 Объезд направо

 

连续弯路 Поворот продолжается

 

中速行驶,安全礼让 Вести машину со средней скоростью,в целях безопасности уступать другим

 

慢行Медленный ход

 

一慢,二看,三通过Не торопись ,посмотри по сторонам и переходи.

 

直行 Движение только в прямом направлении

 

向右转弯 Поворот направо

 

直行和向右转弯 Движение прямо и направо

 

 

向左或向右转弯 Поворот направо или налево

 

调头 Место поворота для движения в обратном направлении

 

注意行人 Пешеходный переезд!

 

警告标志 предупреждающие знаки

 

交叉路口 перекресток

 

急转弯路或回转弯路 Опасные или обратные кривые

 

危险Опасно

 

铁路与道路交叉点Железнодорожный переезд

 

陡路Крутой спуск