目录

  • 1 课程内容和考核形式
    • 1.1 课程及教材内容
    • 1.2 授课目标
    • 1.3 考核评价
  • 2 关于四六级考试
    • 2.1 四六级考试要求
    • 2.2 报名对象
    • 2.3 词汇要求
  • 3 Unit 1: The Pursuit of Dreams
    • 3.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 3.2 Text Exploration 课文解读
    • 3.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 3.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 3.5 Discussion 讨论
    • 3.6 课堂实录
  • 4 Unit 2: Freshman Year
    • 4.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 4.2 Text Exploration 课文解读
    • 4.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 4.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 4.5 Discussion 讨论
  • 5 Unit 3:True Stories of Nazi Germany
    • 5.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 5.2 Text Exploration 课文解读
    • 5.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 5.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 5.5 Discussion 讨论
  • 6 第四单元
    • 6.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 6.2 Text Exploration 课文解读
    • 6.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 6.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 6.5 Discussion 讨论
  • 7 第五单元
    • 7.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 7.2 Text Exploration 课文解读
    • 7.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 7.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 7.5 Discussion 讨论
  • 8 第六单元
    • 8.1 Text Prediction:Opener 课前预测
    • 8.2 Text Exploration 课文解读
    • 8.3 High-frequency Words 高频词汇
    • 8.4 Sentence Analysis 难句分析
    • 8.5 Discussion 讨论
  • 9 Review
    • 9.1 Student assignments
    • 9.2 Sample Writngs
  • 10 Oral Test
    • 10.1 TOPIC 1
    • 10.2 TOPIC2
    • 10.3 TOPIC3
Text Exploration 课文解读
  • 1 Text
  • 2 Reading 1
  • 3 Reading 2
  • 4 Reading Comp...
  • 5 Lecture

1. Culture Notes

DJ (disc jockey or deejay)

         DJ is a person who mixes recorded music for an audience. There are a variety of DJs, depending on where they work (e.g. radio, club and mobile DJs) or what types of musical performance techniques they use (e.g. electronica, reggae and hip-hop DJs). 

         通常指在娱乐场所播放、调试音乐产生强劲效果引导大家热辣跳舞的人,也可以是在酒吧主持与音乐有关的节目(或广播)的主持人,俗称唱片骑士或打碟师。

Turntable

         A turntable is a circular revolving plate supporting a record as it is played. By adjusting the speed of the turntable, either by adjusting the speed knob, or by manipulating the plate (e.g. by slowing down the plate by putting a finger gently along the side), DJs can match the tempos of different records so their rhythms can be played together at the same time without clashing or make a smooth, seamless transition from one song to another.

         唱机转盘是一个支撑唱片的圆形旋转盘,可以通过速度旋钮或操纵板调节转盘的速度(例如,将手指轻轻地放在唱片的一侧能够放缓唱片的速度)。DJ可以搭配不同唱片的节奏,或从一首歌曲无缝地过渡到另一首歌曲。

DJ mixer 

         A mixer is a device for merging input signals to produce 

a combined output in the form of sounds or pictures. Most DJ mixers have far fewer channels than a mixer used by a record producer or audio engineer.

         混音器是用于合并输入信号以产生声音或图像形式的组合输出的装置。大多数DJ混音器的频道远

远少于录音制作人或音频工程师使用的混音器。 

DJ software

Unlike most music player software designed for regular consumers, DJ software can play at least two audio files simultaneously, display the waveforms of the files on screen and enable the DJ to listen to either source. The waveforms allow the DJ to see what is coming next in the music and how the playback of different files is aligned. 

与大多数针对普通消费者的音乐播放软件不同,DJ软件可以同时播放至少两个音频文件,并在屏幕上显示文件的波形,DJ能够聆听任何一个音源,能够通过软件上的波形看到接下来的音乐是什么,以及不同乐曲的节奏如何搭配。




耳聋的打碟师

罗比·王尔德口述,肯尼斯·米勒整理

 

1 我生于英格兰,刚出生时我的听力一切正常。在1990年我五岁的时候,我们全家迁到了美国。我开始大约 每隔三个月就会耳朵发炎。当时我们没有医疗保险,我的耳朵第三次感染后,我的父母无钱供我治疗。我的右耳失聪,左耳也只剩下百分之五十的听力。渐渐地,我剩下的听力降至百分之二十,也就是现在的情况。我的医生曾预估我到现在应该全聋了,所以我觉得自己的情况还不错。

2 我小的时候家里总是放着音乐。我非常喜欢听金属制品乐队、齐柏林飞船乐队、鲍勃·马利和迈克尔·杰克逊的歌。我爸爸是个打碟师,所以他会放迪斯科、民乐、舞曲、摇滚和外国音乐。为庆贺我的十八岁生日,我爸爸 请我到他的饭馆去做打碟师。几个星期下来,我着了迷。我想再多学点儿。

3 二十五岁的时候,我就给著名的纽约城打碟师谢夫迪发了电子邮件。我写道:“我知道你喜欢挑战。教教一个聋子做打碟师怎么样?”第二天他就回复了:“接受挑战。”他每周两次给我做个别辅导,时间长达两年,帮助我掌握正确的技巧。我每天都会练习四个小时。如今我表演时,各种动作已变得流畅自如。

4 我刚开始在夜总会做打碟师的时候,总是瞒着经理们,不告诉他们我耳聋。我径直到场,自我介绍,然后就开始打碟。夜里收工时,人家说,“这是给你的支票。”而我说,“什么?我耳聋。”这时, 他们总是非常惊讶。有时候我会带上医生的证明, 因为他们不相信我。他们请我主持是因为我的技术不错,而不是动了恻隐之心。这就让我感到放心了。到后来大家都叫我“那个耳聋的打碟师”,这一称呼一直沿用至今。

5 每次出场,我把一个音箱朝着我的左侧放置,靠近我好的耳朵,把声音调得很响。低音音箱放在我身后的地板上,这样我就能听见一些较低的声音频率,双脚能感觉到音乐的节奏。我能够感受到歌曲的能量,人群如痴如醉,你能感觉到的。歌曲因此变得生气勃勃。

6 我用软件把音乐转换成电脑屏幕上的颜色线条。红色代表低音,蓝色代表鼓乐,绿色代表声乐或者旋律。 这时候我凭视觉听着音乐。我喜爱做打碟师是因为那份创意,那些你用一台机器、两个转盘和一台混音器能够创编出的东西。

7 下次你去跳舞时把耳朵捂住,你就会有点感觉到我是怎么做的。你会开始动用其他感官。你会开始意识到可以用不同的方式来听音乐。做音乐靠的不完全是听觉。

8 现在我在各种聚会上做打碟师,从学校派对到公司的活动。我也到失聪儿童小学去跟学生谈动力和自信。我特别喜欢跟家长们交谈。我跟他们说:“我给你们的忠告是让(你们的孩子)追寻他们的梦想。我耳聋,却可当打碟师,那为什么不让他们追梦呢?”