目录

  • 1 课程导学
    • 1.1 课程导学
  • 2 The Nature of Intercultural Communication
    • 2.1 Communication and culture
    • 2.2 Culture
    • 2.3 cultural intelligence
    • 2.4 communication barriers
    • 2.5 Multinational management orientations
  • 3 Universal Systems
    • 3.1 Economic Systems
    • 3.2 Political Systems
    • 3.3 World Economics
    • 3.4 Educational Systems
    • 3.5 Marriage and Family Systems
    • 3.6 Social Hierarchies and Social Interaction
  • 4 Contrasting Cultural Values
    • 4.1 Semantic Differences
    • 4.2 Attribution and Perception
    • 4.3 Attitudes Toward Women
    • 4.4 Work Attitudes
    • 4.5 Attitudes toward Ethics
    • 4.6 Individualism and Collectivism
  • 5 Cultural Shock
    • 5.1 Stages of Cultural Shock
    • 5.2 Aspects of Cultural Shock
    • 5.3 Alleviating Cultural Shock
  • 6 Language
    • 6.1 High- and Low-context Language
    • 6.2 Language Diversity
    • 6.3 Vocabulary Equivalence
    • 6.4 Parables and Proverbs
    • 6.5 Conversation Taboos
    • 6.6 Translation Problems
    • 6.7 Interpreter Use
  • 7 Oral and Nonverbal Communication Patterns
    • 7.1 Proxemics
    • 7.2 Oculesics
    • 7.3 Olfactics
    • 7.4 Haptics
    • 7.5 Kinesics
    • 7.6 Chromatics
    • 7.7 Objects, Signs, and Symbols
  • 8 Written Communication Patterns
    • 8.1 International English
    • 8.2 Writing Tone and Style
    • 8.3 Letter Formats
  • 9 Global Etiquette
    • 9.1 Introductions, Greetings, and Handshakes
    • 9.2 Business Card Exchange
    • 9.3 Position and Status
    • 9.4 Dining Practices
    • 9.5 Tipping
    • 9.6 Gift Giving
  • 10 Business and Social Customs
    • 10.1 Humor in business
    • 10.2 Superstitions and taboos
    • 10.3 Dress and appearance
    • 10.4 Customs associated with holidays and holy days
    • 10.5 Office customs and practices
    • 10.6 Special foods and consumption taboos
Letter Formats

PPT见第一节