目录

  • 1 文化渊源 Origin of Chinese Culture
    • 1.1 中国概况 China Overview
    • 1.2 中国历史要略 An Outline of Chinese Culture History
    • 1.3 远古神话 Chinese Ancient Mythology
    • 1.4 文化标志 Cultural Symbols
    • 1.5 章节测验
  • 2 汉语 Chinese Language and Character
    • 2.1 汉字 Chinese Characters
    • 2.2 中国方言 Chinese Dialects
    • 2.3 拼音 Pinyin
    • 2.4 章节测验
  • 3 第三章 古代哲学宗教 A ncient Philosophy and Religions
    • 3.1 道家和道教
    • 3.2 儒家
    • 3.3 佛教
    • 3.4 伊斯兰教
    • 3.5 单元测验 儒家
    • 3.6 单元测试 道家
    • 3.7 单元测试 佛教
  • 4 古代文学 Ancient Literature
    • 4.1 典籍
    • 4.2 史书和百科全书
    • 4.3 古诗词
    • 4.4 四大名著
    • 4.5 单元测试
  • 5 书法与绘画  Calligraphy and Painting
    • 5.1 书法
    • 5.2 印章
    • 5.3 绘画
    • 5.4 单元测试
  • 6 戏曲 Chinese Opera
    • 6.1 戏曲
    • 6.2 京剧
    • 6.3 昆曲
    • 6.4 曲艺
    • 6.5 单元测试
  • 7 服饰文化  Chinese Clothing Culture
    • 7.1 典型中国服装类型 Typical Chinese Costumes
    • 7.2 少数民族服饰 Costumes of Ethnic Minorities in China
    • 7.3 丝绸 Silk
    • 7.4 汉服 Hanfu
    • 7.5 单元测试
  • 8 饮食文化 Food and Drinks Culture
    • 8.1 中餐文化
    • 8.2 茶文化
    • 8.3 酒文化
    • 8.4 餐桌礼仪
    • 8.5 单元测试
  • 9 建筑文化 Architecture Culture
    • 9.1 古代建筑史 Ancient Chinese Architecture History
    • 9.2 北京四合院 Beijing’s Siheyuan
    • 9.3 园林 Chinese Gardens
    • 9.4 徽派建筑 Huizhou Architecture
    • 9.5 胡同 Hutong
    • 9.6 单元测试
  • 10 传统体育 Traditional Sports
    • 10.1 中国传统运动
    • 10.2 武术 Chinese Martial Arts
    • 10.3 太极拳 Taijiquan
    • 10.4 蹴鞠 Cuju
    • 10.5 单元测试
  • 11 民俗文化 Folk Customs
    • 11.1 阴历 Chinese Lunar Calendar
    • 11.2 节气 Chinese Solar Terms
    • 11.3 生肖文化 Chinese Zodiac Culture
    • 11.4 风水文化 Chinese fengshui
    • 11.5 单元测试
  • 12 传统节日  Traditional Festivals
    • 12.1 传统节日 Chinese Traditional Festivals
    • 12.2 端午节 Dragon Boat Festival
    • 12.3 七夕节 Double Seventh Festival
    • 12.4 重阳节 Double Ninth Festival
    • 12.5 春节 Spring Festival
    • 12.6 单元测试
  • 13 古代科技 Ancient Science and Technology
    • 13.1 古代四大发明 Four Great Inventions of Ancient China
    • 13.2 算盘 The Abacus
    • 13.3 候风地动仪 Hou Feng Di Dong Yi
    • 13.4 古代科技的发展与衰败 Advancement and Stagnation of Ancient Chinese Science and Technology
    • 13.5 单元测试
  • 14 中医文化  Traditional Chinese Medicine
    • 14.1 中医 Traditional Chinese Medicine
    • 14.2 针灸 Acupuncture
    • 14.3 中药学 ​Chinese Herbology
    • 14.4 中医基础理论 Basic Theory of Chinese Medicine
    • 14.5 单元测试
  • 15 传统工艺文化 Crafts
    • 15.1 手工艺 Chinese Handicraft
    • 15.2 陶瓷  Chinese Porcelain
    • 15.3 灯笼 Chinese Lanterns
    • 15.4 刺绣 Chinese Embroidery
    • 15.5 单元测试
  • 16 中国的世界文化遗产 World Heritage Sites in China
    • 16.1 中国世界遗产的保护 World Heritage Preservation in China
    • 16.2 秦始皇兵马俑 Terracotta Warriors and Horses
    • 16.3 三清山国家公园 Mount Sanqingshan National Park
    • 16.4 泰山 Mount Taishan
    • 16.5 峨眉山 Mount Emei
    • 16.6 单元测试
风水文化 Chinese fengshui


Chinese fengshui中国风水

   Feng means wind and Shui means water. Fengshui is a Chinese traditional discipline that studies the way in which human beings co-exist in harmony with nature. In ancient times, our Chinese ancestors were aware of the existence of qi in nature, the natural rules discerned(识别、领悟)by them during their long labors. To be specific, qi is seen as a mystical drive greatly influencing people’s daily life. At first, they used the rules of qi simply to choose the locations of their houses and graves. By following these rules, they believed well-being would knock at the door, otherwise, bad luck would befall.

   The word Fengshui first appeared in a book by Guo Pu① during the Jin Dynasty, but its fundamental basis and core thoughts originated from Books of Changes (or I Ching). In the beginning, Fengshui was a kind of practical and simple skill in choosing residential locations. Later, with the spread of systematic thought of the philosophy of the “harmony between man and nature”, and the continuous enrichment and increasing influence of Book of Changes in social life, Fengshui also began to incorporate a grand theoretical system, and accumulated rich experience. It largely influenced and altered the living environments and lifestyles of Chinese people.

   As a culture growing uniquely out of China, Fengshui provides a set of methods to make correct choices and avoid misfortunes. Dealing with the relationship between man and nature, Fengshui represents Chinese people’s efforts in understanding, conforming to, altering, and harmonizing with nature.

   Location selection, orientation, interior structure design, and overall arrangement are all important factors in Fengshui. Living within their houses, human beings should feel the influences of nature, and houses can be adjusted to integrate the influences of information from nature. One’s surroundings are thought to constantly influence people’s moods, health, and in turn, their careers, fortunes, and even family relations. Sunshine, air, water, terrestrial magnetism(地磁), sound, color, moisture, radiation, and viruses are usually researched in the field of modern Fengshui philosophy.

   Meanwhile, with the use of knowledge in construction, astronomy, geography, physics, chemistry, biology, and aesthetics, Fengshui tries to provide perfect conditions to cater to people’s physical and psychological needs. In short, Fengshui refers to understanding and adjusting to the environment.

   There are three principles of Fengshui: The unity of human beings with nature, the balance of yin and yang and the attraction and repulsion(相克) of five elements - metal, wood, water, fire, and earth. These principles are set up to help people pursue good fortunes and avoid disasters, thus improving their living standards.

   Fengshui gives people many suggestions on how and where to build houses. For example, houses should have their backs to the north and fronts to the south. Because when they face south, houses can easily absorb sunshine and avoid cold north winds in winter. This is beneficial to people’s health. So this tradition has come down to the present, especially in rural areas. Also, the size of a house must be moderate, neither too big nor too small. A small house with too many people living in it is not recommended; neither is a large house with a few people.    

   Fengshui has strict requirements for the proper positioning of the central axis in building cities. Generally speaking, the central axis should run from north to south, with its north end pointing directly to a mountain running from east to west. The mountain is regarded as the guardian of the city. A winding river around the city is believed to be an auspicious feature. The Forbidden City was built strictly abiding by these rules.

   Nowadays, Fengshui still plays an important role in people’s lives. To improve their quality of life, many people decorate their houses according to Fengshui rules. For example, beds shouldn’t be put too close to windows because beams of light would directly affect the quality of sleep. Mirrors should not be hung on walls opposite beds in case you may be scared by reflections at night. And beds should not be put directly opposite doors, otherwise, you may feel unsafe.

   Fengshui is a great treasure of Chinese traditional culture. It embodies a simple recognition of nature by our Chinese ancestors. Though there are many people who believe it’s a kind of superstition, its wisdom can be made use of to enhance our lives.


                                                            Abridged and revised from

                         http://www.chinaculture.org/created/2005-10/20/content_74711_2.htm 

Notes:

①Guo Pu: 郭璞一代风水大宗师。郭璞(276年324年),字景纯,河东闻喜县人(今山西省运城市闻喜县),西晋建平太守郭瑗之子,东晋著名学者,既是文学家和训诂学家,又是道术大师和游仙诗的祖师。