目录

  • 1 文化渊源 Origin of Chinese Culture
    • 1.1 中国概况 China Overview
    • 1.2 中国历史要略 An Outline of Chinese Culture History
    • 1.3 远古神话 Chinese Ancient Mythology
    • 1.4 文化标志 Cultural Symbols
    • 1.5 章节测验
  • 2 汉语 Chinese Language and Character
    • 2.1 汉字 Chinese Characters
    • 2.2 中国方言 Chinese Dialects
    • 2.3 拼音 Pinyin
    • 2.4 章节测验
  • 3 第三章 古代哲学宗教 A ncient Philosophy and Religions
    • 3.1 道家和道教
    • 3.2 儒家
    • 3.3 佛教
    • 3.4 伊斯兰教
    • 3.5 单元测验 儒家
    • 3.6 单元测试 道家
    • 3.7 单元测试 佛教
  • 4 古代文学 Ancient Literature
    • 4.1 典籍
    • 4.2 史书和百科全书
    • 4.3 古诗词
    • 4.4 四大名著
    • 4.5 单元测试
  • 5 书法与绘画  Calligraphy and Painting
    • 5.1 书法
    • 5.2 印章
    • 5.3 绘画
    • 5.4 单元测试
  • 6 戏曲 Chinese Opera
    • 6.1 戏曲
    • 6.2 京剧
    • 6.3 昆曲
    • 6.4 曲艺
    • 6.5 单元测试
  • 7 服饰文化  Chinese Clothing Culture
    • 7.1 典型中国服装类型 Typical Chinese Costumes
    • 7.2 少数民族服饰 Costumes of Ethnic Minorities in China
    • 7.3 丝绸 Silk
    • 7.4 汉服 Hanfu
    • 7.5 单元测试
  • 8 饮食文化 Food and Drinks Culture
    • 8.1 中餐文化
    • 8.2 茶文化
    • 8.3 酒文化
    • 8.4 餐桌礼仪
    • 8.5 单元测试
  • 9 建筑文化 Architecture Culture
    • 9.1 古代建筑史 Ancient Chinese Architecture History
    • 9.2 北京四合院 Beijing’s Siheyuan
    • 9.3 园林 Chinese Gardens
    • 9.4 徽派建筑 Huizhou Architecture
    • 9.5 胡同 Hutong
    • 9.6 单元测试
  • 10 传统体育 Traditional Sports
    • 10.1 中国传统运动
    • 10.2 武术 Chinese Martial Arts
    • 10.3 太极拳 Taijiquan
    • 10.4 蹴鞠 Cuju
    • 10.5 单元测试
  • 11 民俗文化 Folk Customs
    • 11.1 阴历 Chinese Lunar Calendar
    • 11.2 节气 Chinese Solar Terms
    • 11.3 生肖文化 Chinese Zodiac Culture
    • 11.4 风水文化 Chinese fengshui
    • 11.5 单元测试
  • 12 传统节日  Traditional Festivals
    • 12.1 传统节日 Chinese Traditional Festivals
    • 12.2 端午节 Dragon Boat Festival
    • 12.3 七夕节 Double Seventh Festival
    • 12.4 重阳节 Double Ninth Festival
    • 12.5 春节 Spring Festival
    • 12.6 单元测试
  • 13 古代科技 Ancient Science and Technology
    • 13.1 古代四大发明 Four Great Inventions of Ancient China
    • 13.2 算盘 The Abacus
    • 13.3 候风地动仪 Hou Feng Di Dong Yi
    • 13.4 古代科技的发展与衰败 Advancement and Stagnation of Ancient Chinese Science and Technology
    • 13.5 单元测试
  • 14 中医文化  Traditional Chinese Medicine
    • 14.1 中医 Traditional Chinese Medicine
    • 14.2 针灸 Acupuncture
    • 14.3 中药学 ​Chinese Herbology
    • 14.4 中医基础理论 Basic Theory of Chinese Medicine
    • 14.5 单元测试
  • 15 传统工艺文化 Crafts
    • 15.1 手工艺 Chinese Handicraft
    • 15.2 陶瓷  Chinese Porcelain
    • 15.3 灯笼 Chinese Lanterns
    • 15.4 刺绣 Chinese Embroidery
    • 15.5 单元测试
  • 16 中国的世界文化遗产 World Heritage Sites in China
    • 16.1 中国世界遗产的保护 World Heritage Preservation in China
    • 16.2 秦始皇兵马俑 Terracotta Warriors and Horses
    • 16.3 三清山国家公园 Mount Sanqingshan National Park
    • 16.4 泰山 Mount Taishan
    • 16.5 峨眉山 Mount Emei
    • 16.6 单元测试
丝绸 Silk




Silk 丝绸

   Silk, as a symbol of ancient Chinese culture, has not only woven an excellent picture in the nation’s civilization history, but also has made great contributions to the advancement of human beings. For thousands of years, Chinese silk has been known for its superior quality, exquisite patterns, and rich cultural connotations.

   There is a romantic legend about the discovery of silk. It dates back to Yellow Emperor’s reign in the 30th century BC. Once there lived a father with his daughter. They had a magic horse, which could not only fly but also understand human language. One day, the father went out on business and did not come back for quite some time. The daughter made a promise: if the horse could find her father, she would marry it. Finally the horse came back with her father, but the father was shocked at his daughter’s promise. Unwilling to marry his daughter to an animal, he killed the innocent horse. And then a miracle happened. The horse’s skin flew away carrying the girl. They flew and at last they stopped on a tree, and the moment the girl touched the tree, she turned into a silkworm. Everyday she produced long and thin silken threads. The silk symbolize her tears of sadness at missing the horse. 

   Another less romantic but more convincing explanation is that some ancient Chinese women found this wonderful silk by chance. When they were picking fruits from trees, they found a special kind of fruit which was white but too hard to eat, so they boiled the fruit in hot water but still could not eat. At last, they lost their patience and began to beat it with big sticks. In this way, silks and silkworms were discovered. The white hard fruit was a cocoon(蚕茧).

   The business of raising silkworm, unwinding cocoons and producing silk fabric is known as silk culture or sericulture (养蚕业), which has been an essential form of labor in China throughout the millennial, as China is the birthplace of sericulture. It takes an average of 25-28 days for silkworm or larva (蚕蛹) to be mature enough to spin a cocoon. The farmers put larvae into specially built frames. These provide support for the worms to build their protective and valuable cocoons. Workers are able to unwind about 1,000 metres of silk from one cocoon. A man’s necktie needs raw silk from 111 cocoons, and a woman’s blouse from 630 cocoons. 

   Raising silkworm and reeling the silk from their cocoons were ancient China’s greatest achievement in the use of natural fibers. Chinese people developed a new way to make clothes by using silk since the discovery of silk. This kind of clothes became popular soon. At that time, China’s technology was developing fast. Emperors of the Western Han Dynasty developed trade with other countries and so came the world-famous Silk Road. Nowadays, Suzhou is the generally recognized home of Chinese silk or the silk capital of China. The large range of Suzhou silk, long known for its quality and beauty, finds a brisk market in more than 100 countries and regions around the world. 


Abridged and revised from 

                                      Liao Huaying, A Glimpse of Chinese Culture, 2008