目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET6-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET6-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET6-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET6-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET6-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET6-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET6-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET6-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET6-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET6-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET6-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET6-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET6-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET6-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET6-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET6-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET6-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET6-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET6-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET6-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET6-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET6-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET6-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET6-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Reading Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

【主题分类】词汇理解:生态

【高级表达】

1.              get around 四处走动

2.              humidity n.湿度

3.             suitable adj.适当的

4.              hoarder n.囤积者

5.              retrieve v./n.重新得到;取回

【关键句型】

1.because they’re literally rooted into the ground, they are unable to leave and go

因为树就是实实在在地植根于土地之中的,不能离开

2.Many birds like to store food for the winter

很多鸟喜欢为过冬储存食物

3.When the birds forget to retrieve their food---and they do sometimes—a seedling has a chanceto grow.

当鸟忘记取回它们储藏的食物时, 它们有时候会忘记, 树种就获得了生长的机会。

【答案解析】

26.D空格位于动词原形go之后,据此判断可填副词,由and可知,leave"离开go____是递进关系。根据句意树不能离开去—”可知,答案为D)elsewhere"其他地方,别处。备选项中exclusively意为专有地,排外地,唯一地forever意为永远", notably意为显著地,尤其",subsequently意为随后,后来",均不符合句意,故排除。

27.C空格位于名词envelope之前,据此判断可填形容词,构成固定搭配。envelope意为信封,按照常识判断,此处应为比喻的用法,表示包含了一整套具体指标,如温度、湿度、降雨模式等,又因为这些因素都隶属于气候的大范畴,由此判断Cclimatic"气候的为答案。备选项中,fruitful意为果实累累的,富有成效的vulnerable意为脆弱的,易受伤害的,均不符合句意,故排除。

28A空格位于以as引导的时间状语从句中,并且在主语it之后,据此判断应填谓语动词,整个句子为一般现在时,因此谓语动词应进行单数第三人称变形。根据句意随着树_____,这些条件可能会发生改变可知,答案为Aages“长大,变老"。备选项中breathingreplanting不满足语法要求,withdraws意为撤退,移开,不符合句意,故均排除。

29.K空格位于物主代词its之后,据此判断可填名词。根据句意随着树长大,这些条件可能会发生改变,这一地区可能不再适应树的____的生长可知,Koffspring"子孙后代为答案。备选项habitats意为栖息地,生长环境”,legacy意为遗产",不符合句意,故均排除。

30.E空格位于主句的谓语动词rely___on之间,据此判断可填副词。又根据句意当这种情况发生的时候,很多树,比如核桃树、橡树和松树,就会___依靠所谓的'会播种的囤积者',比如鸟的帮助,鸟会把树种带到新的地点可知,Eexclusively"'专有地,排外地为答案。备选项中,forever意为永远”‘notably意为显著地,尤其",subsequently意为随后,后来,均无法体现出原文中的逻辑关系,故排除。

31.M空格位于which引导的定语从句中,此从句主语谓语俱全,据此判断可填副词,作状语修饰谓语动词。本句意为很多鸟喜欢为过冬储存食物,这些食物它们___会取用。结合上下文分析,答案为Msubsequently “随后,后来。备选项中forever意为永远notably意为显著地,尤其不符合语境,故排除。

32.J空格位于most之后,据此判断可填副词或形容词,需结合语义推断出答案。本句意为北美星鸦与一些种类的松树存在着密切的共生关系,这些松树中___白皮松居多。由此可知,Jnotably意为显著地,尤其为答案。在备选项中,forever意为永远,不能与most连用,故排除。

33.H空格位于形容词ideal之后,处在以As引导的时间状语从句的宾语部分,据此判断可填名词,又因为主语为trees,因而此处应为名词的复数形式。备选项中,只有H habitats”栖息地,生长环境符合此处语法要求。本句意为随着树的生长超出其理想的生长环境的适应限度。备选项中,legacy意为遗产,与本句句意不符,故排除。

34.L空格位于bea big help in doing something的结构中,据此判断应填动词的现在分词形式。根据句意这些会飞的生态工程师们在___方面帮了大忙可知,Lreplanting"重新种植为答案。备选项中,breathing意为呼吸,从文章中可以看出,鸟类工程师不是在呼吸方面帮了大忙,而是重新种植方面,故排除。

35.N空格位于givesomebody something的结构之中,又处于名词oaks and pines之前,据此判断可填容词,此处形容词作定语修饰名词。根据句意这也给了      ______橡树和松树一个选择可知,Nvulnerable"脆弱的,易受伤害的符合此处语意,故为答案。备选项fruitful意为果实累累的,富有成效的,不符合文意,故排除。