目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET6-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET6-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET6-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET6-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET6-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET6-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET6-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET6-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET6-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET6-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET6-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET6-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET6-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET6-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET6-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET6-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET6-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET6-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET6-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET6-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET6-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET6-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET6-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET6-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Reading Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

【主题分类】词汇理解:社会文化

【高级表达】

1.distinctiveadj.独特的

2.come into contact 联系

3.community n.社区

4. resist v.抵抗

5.thrift n.节俭

【关键句型】

1. Women hanging out the laundry in neat rows todry

妇女将衣物整齐地晾晒在晾衣绳上

2. They have moderated its influence on their personal lives

他们减弱了美国对他们个人生活的影响

3. But most people have no quarrel with the Amish for doing things the old-fashioned way.

但大多数人对阿米什人守旧的做事方式没有异议。

【答案解析】

26.O空格位于句子的谓语动词位置,在have之后,据此判断应填动词的过去分词形式,且此动词应为不及物动词。根据句意一些已经从地球上____    了,另一些 …..”可知,答案为O)vanished “消失。在备选项中, perceived意为……     看作,认为"survived意为幸存,生还”,undergone意为经受,经历,均不符合文意,故排除。

27. M 空格位于句子的谓语动词位置,在have之后,据此判断应填动词的过去分词形式,且此动词应为及物动词,可与changes搭配使用。结合备选项可知,只有M) undergone经受,经历能修饰changes 

28. D空格位于不定冠词an之后,名词短语machine civilization之前,据此判断应填形容词,且此形容词应以元音音素开头。根据句意它们全都在接触机器文明的过程中经历了改变可知,答案为D) expanding "扩张的。在备选项中,destined意为注定的”,respective意为各自的”,universal意为全体的,普遍存在的",这三个词均以辅音音素开头,不能与an连用,故均排除;industrialized意为:工业化的,与文中的机器文明语义重复,故排除。

29. K空格位于句子的谓语动词位置,处于have之后,据此判断应填动词的过去分词形式,且此动词应与in形成固定搭配。结合备选项可知,K) survived"幸存,生还符合要求,为正确答案。本句句意为阿米什人,殖民时期来到美国,住在独特的、小型的社区,幸存于现在世界中。在备选项中,perceived意为……看作,认为,一般与as连用,且不符合此处语境,故排除。

30. H空格位于整个句子的宾语部分,据此判断应填名词。根据句意阿米什人比其他人更成功地抗拒了同质化可知,process"过程"符合语境,为正确答案。在备选项中,conveniences意为便利",progress意为进步terminals意为终点站,均不能与homogenization搭配使用,故排除。

31. L空格位于名词之后,应能够和railwaybus构成固定搭配,据此判断应填名词。根据句意很多美国人都曾在火车和汽车    里见过  "可知,答案为L) terminals'"终点站。在备选项中,conveniences意为便" progress意为进步",均不能与railway or bus搭配,故排除。

32. E空格位于单数名词America之前,据此判断应填形容词。备选项中只有E) industrialized “工业化的"能修饰America,为正确答案。本句含义为阿米什人已经与工业化的美国一起生活了两个半世纪。在备选项中,destined意为注定的,respective意为各自的universal意为"全体的,普遍存在的,均不符合语境,故排除。 

33. F空格位于句子的谓语动词位置,且该句为被动语态,据此判断应填动词的过去分词形式。根据句意阿米什人通常被其他美国人____历史的遗迹可知,答案为F) perceived “……看作,认为 

34. B空格位于形容词modern之后,据此判断可填名词。备选项中只有B) conveniences"便利符合文意要求,故为正确答案。本句含义为人们认为他们抛弃了现代便利和成功发达的美国梦。在备选项中,progress 意为进步",与文意不符,且与后面出现的American dream of successand progress重复,故排除。 

35.G 空格位于以who引导的定语从句中,且处于主语之后,宾语之前,据此判断应填及物动词。根据句意阿米什人是劳动和节俭美德的优秀农民可知,G) practice"实行,践行符合文意,故为答案