目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET6-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET6-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET6-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET6-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET6-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET6-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET6-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET6-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET6-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET6-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET6-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET6-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET6-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET6-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET6-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET6-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET6-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET6-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET6-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET6-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET6-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET6-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET6-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET6-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Reading Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

【主题分类】词汇理解:农业

【高级表达】

1.a shrinking economy:经济萎缩;

2. a sliding currency:货币贬值;

3. a prolonged fuel shortage:燃料持续短缺;

4. declare a state of emergency:宣布进入紧急状态;

5. retail price: 零售价

【关键句型】

1. Now, Africa’slargest economy is facing a food crisis as major tomato fields have beendestroyed by an insect, leading to a nationwide shortage and escalating prices:现在,这一非洲最大的经济体正面临粮食危机,原因在于主要的西红柿田正被一种昆虫破坏,导致全国范围内的西红柿短缺及价格上涨; 

2.In Nigeria, where tomatoes are a staple of local diets, the insect'seffects are devastating西红柿是尼日利亚当地的主食,因此这种昆虫的危害是毁灭性的; 

3.As around 75% of the local harvest goes to waste thanks to alack of proper storage facilities. A further reductionin localsupplies is yet another unwelcome setback to the industry: 由于缺乏合适的储存设施导致大约75%的当地产西红柿都被白白浪费掉。当地西红柿供给的进一步减少将成为该行业发展的另一个阻碍。

【答案解析】

26. Cemergency

详解:空格位于介词 of之后,故应填入名词或者动名词,且此空格能和a state of…(某种状态)构成固定搭配。空格所在句描述了“这种名为番茄斑潜蝇的昆虫破坏了尼日利亚最大的西红柿产地卡杜纳州 80%的农场,致使当地政府宣布进入 ______状态。”根据句意,病虫害发生后政府应采取紧急应对措施,a state of emergency表示“紧急状态”,故答案为emergency

27. Dfeeding

详解:空格位于介词 by之后,在结构上与digging intomoving through构成平行结构,故应填入动名词,且此动名词可与 on构成固定搭配。Feedingon意为“以……为食物”,可与fruits连用,此处表示“以西红柿果实为食物”,故答案为feeding

28. Kreproduces

详解:空格所在句子缺少谓语,因此应填入动词作谓语,grazes, halted, originated及 reproduces在语法上都满足要求。该句后半部分指出“这种昆虫在条件适宜时一年可以繁育12代”,由此可知句子主干表达的意思应为“繁殖速度快的令人难以置信”,故答案为reproduces“繁殖,生殖”。

29.Ioriginated

详解:空格位于助动词原形应为不及物动词,应填入过去分词,构成现在完成时,且由空格后的介词 in可判断,此过去分词的动词原形应为不及物动词,同时满足两项要求的只有halted和 originated。结合空格所在句的含义“人们认为这种昆虫 ______于 20世纪初期的南美洲,它在横跨至撒哈拉以南的非洲之前已传播到了欧洲。”由此可见,答案为originated“起源,发源”。

30. Ghandful

详解:空格位于冠词a之后,介词of之前,由此判断应填入名词,且此名词可构成 a_____ of的结构。该句含义为“当地市场上,______西红柿的零售价已经从 0.5美元涨到 2.5美元”,据此可排除 multitude“许多,大量”,分别将reduction“减少,降低”,security“安全”和terror“恐惧,恐怖行为”代入句中,不是前后矛盾就是有悖常理,故答案为handful“少量,一把”,a handful of意为“一把,少数几个”。

31.Fhalted

详解:空格位于助动词 has之后,应填入动词过去分词,构成现在完成时,备选项里只有halted符合要求,意为“停止”,整句话意为“农民们称他们遭受了巨大损失,当地一家新建的价值2,000万美元的西红柿酱工厂也由于原材料短缺而停止生产”。

32. Lsecurity

详解:空格位于双引号内,是对尼日利亚农业部部长所说的话的原文引用。空格位于food之后,food与所填词一起作介词for的宾语,因此应填入名词。本句含义为“尼日利亚农业部部长奥杜·奥贝赫警告说,这种害虫可能对国家的粮食 ______造成严重危害。”此时若填入food reduction“粮食减少”,则句子逻辑意义混乱,故答案为securityfood security意为“粮食安全”。

33. Nunchecked

详解:空格位于has gone largely之后,此处go为系动词,空格处应填入形容词,构成系表结构。备选项中有三个形容词,分别是dependent“依赖于……的”,unchecked“未受仰制的,未受制止的”及 untouched“未被接触摸的,不受影响的”。本句含义为“奥贝赫说专家们正在研究如何控制病虫害并控制其传播,而直到现在人们对这个问题______。”根据句意判断,“直到现在,该问题还未加以制止”,因此选unchecked“未受仰制的,未受制止的”。

34. Adependent

详解:空格位于系动词be之后,介词on之前,因此空格处应填入形容词,与系动词构成系表结构,且 be_____ on应为固定搭配。句子含义为“尽管作为非洲大陆第二大西红柿生产国,尼日利亚却依赖每年价值 10亿美元的进口西红柿酱,由于缺乏合适的储存设施导致大约 75%的当地产西红柿都被白白浪费掉。”be dependent on是固定搭配,意为“依赖于……”,故答案为dependent

35.Jreduction

详解:空格位于冠词a和形容词further之后,且处于整句的主语部分,因此应填入一个单数名词。本句含义为“当地西红柿供给的进一步 _______将成为该行业发展的另一个阻碍。”由上下文可知此处是说由于此次病虫害,西红柿产量进一步减少,故答案为reduction“减少,降低”。