目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET6-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET6-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET6-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET6-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET6-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET6-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET6-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET6-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET6-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET6-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET6-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET6-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET6-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET6-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET6-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET6-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET6-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET6-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET6-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET6-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET6-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET6-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET6-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET6-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Listening Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

Conversation one


【主题分类】长对话文化

【高级表达】

1.intimidate v. 恐吓,胁迫

2.compromise on:在上达成妥协

3.insultn.侮辱

【关键句型】

1. have you ever found one of your books at a secondhand bookstore?你曾在二手书店发现过你自己写的书吗?

2. Does being a writer require a thick skin?作家一般都需要厚脸皮吗?

3. It's always about execution. 我太太的批评主要是针对主题的呈现方式。

4. There's never a finishing whistle.作家永远不会听到结束的哨声。

【听力原文】

WMr. Ishiguro, have you ever found one of your books at a secondhand bookstore?

MYes. That kind of thing is difficult.  If they've got my book there, I think, “ Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book!”  But if it's not there, I feel it's an insult too.  I think, “Why aren't people exchanging my book?  Why isn't it in this store?”

W:  Does being a writer require a thick skin?

MYes, for example, my wife can be very harsh. I began working on my latest book, The Buried Giant, in 2004 but I stopped after I showed my wife a little section. She thought it was rubbish.

WEven after you won a Booker Prize?

MShe's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.

WBut yon would never compromise on your vision.

MNo, I wouldn't ever compromise on the essential, the ideas or the themes. This isn't really what my wife is trying to criticize me about. It's always about execution.

WSo why did you put your book, The Buried Giant,aside for so long? Apparently you started working on it over 10 years ago.

MI've often stopped writing a book and left it for a few years. And by the time I come back to it, it may have changed. Usually my imagination has moved on and I can think of different contexts or a different way to do it.

W: What does it feel like when you finally finish a book?

M It's funny you ask that because I never have this moment when I feel, “Ah, I've finished!” I watch footballers at the end of the match, you know, the whistle goes and they've won or lost. Until then they've been giving everything t

hey have and at that moment they know it's over. It's funny for an author. There's never a finishing whistle.

【答案解析】

预览四道题各项,由第3题选项中的writes, book和第4题选项中的Writing, Writers等词可以初步推测,对话内容与作家进行书籍创作有关;再结合第1题和第2题选项中的feel, worthy, value等词可以进一步推测,对话内容涉及对作家作品的感受与评价。

1.How would the man feel if he found his book in a secondhand bookstore?

A对话开头,女士问男士是否在二手书店见到过自己的作品,男士说他是见到过的,但是不论他能否在二书店看到自己的作品,他都感觉是一种侮辱,不是自己的书遭人厌弃,就是有可能人们认为他的书不值得交换。因此答案为A)

2. What does the man’s wife think of his books?

D对话中男士提到,作家需要厚脸皮,他的妻子非常苛刻,在2004年他刚刚开始创作The Buried Giants书吋,他的妻子就把他写出的部分内容评价为垃圾,但男士也说,他妻子的批评从来都不是针对书的核心、思想或主题,而是集中在呈现的方式上。由此可知,男士的妻子认为他的书是需要改进的,因此答案为D)

3.What does the man do when he engages in writing?

A对话中男士说,他在创作的过程中,会经常性地把已经开始写的书放在一边,几年以后,等他再继续创作时,他的某些想法、呈现的方式都会产生变化。也就是说,他很少一次性地完成一本书的创作,因此答案为A)

4.What does the man want to say by mentioning the football match?

D对话结尾,女士问男士最终写完一本书后有何感受,男士提到了足球比赛,当哨音响起,比赛结束,不管是输是赢,球员都知道这场自己拼尽了全力的比赛已经结束,但写作与之不同,永远都没有结束的哨音。也就是说,对于写作来说,永无止境,因此答案为D)

 


 Conversation two


【主题分类】长对话(单选题)社会问题

【高级表达】

 1. incentive   n.动机,刺激

 2. enrollment  n.登记(入学),入伍

 3. revenue-generating 创造收益的

  4. barely more than  勉强超过

 5. upward mobility. 社会阶层的向上流动

 6. troubling part 麻烦的事,令人担忧的事

【关键句型】

1.black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.在全美大学中黑人运动员辍学比例的增长速度高得惊人。

2.black males make up less than 3 percent of undergraduate enrollments.全美在校黑人男性大学生占所有学生的比例不到百分之三。

3.So the idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus and not necessarily there to be part of the educating class as most students in other groups are.这就是说这些大学里的黑人运动员与其说是在校学习的大学生,不如说是从事创收的体育工作者。

4.All of the incentive is really on winning and not losing on the field or on the court.所有的动力都仅来自于赛场或球场的输赢。(教练们关心的只是比赛的输赢。)

5.these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat. And that is a college degree, 学校承诺这些大学里的运动员会颁发给他们大学学位,作为他们辛苦训练比赛的回报。

 【听力原文】

W: According to a study of race and equity in education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates. With us to talk about the findings in the study is Washington Post columnist Kevin Blackistone.  Good morning.

M: Good morning, how are you?

W: Fine, thank you. What is new that you found in this study?

M:Well, this is Shaun Harper's study, and he points out that on major college campuses across the country, black males make up less than 3 percent of undergraduate enrollments. Yet, when you look at their number or percentages on the revenue-generating sports teams of football and basketball, they make up well into 50 to 60 percent of those teams. so the idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus and not necessarily there to be part of the educating class as most students in other groups are.

W: Compared with other groups, I think the number in this group, at those 65 schools, are something like just barely more than half of the black male athletes graduate at all.

M: Exactly. And what's really bad about this is these athletes are supposedly promised at least one thing as reward for all their blood and sweat. And that is a college degree, which can be a transformative tool in our society when you talk about upward mobility. And that’s really the troubling part about this.

W: Well, this has been talked about so much,really, in recent years. Why hasn’t it changed?

M: Well, I think one of the reasons it hasn't changed is because there’s really no economic pressure to change this. All of the incentive is really on winning and not losing on the field or on the court. Coaches do not necessarily have the incentive to graduate players.

【答案解析】预览四道题各选项,由第5题选项中反复出现的college, black athletes等词可以初步推测,对话内容与大学里的黑人运动员有关;再结合第8题各选项中的lack the incentive, do not count, little interest in academic world, serious problem等词可以进一步推测,对话内容及大学中黑人运动员学业不佳,无法毕业等

5.  What are the speakers talking about?

C)  对话开头女士就点明主题:根据一份种族与教育公平的调查,全国各高校中,黑人运动员的辍学比例增长速度极其惊人。因此答案为C)

6.  What is the new finding about black male athletes in this study?

D)  对话中,男士解释说,根据这份调查,全国主要高校中,黑人男性占学生人数的比例还不到 3%,但是在营利性的足球队和篮球队中,他们的人数却占到了50%60%。所以从本质上来,他们在学校与其说是学生,还不如说是从事创收的体育工作者。因此答案为D)。

7.  What is the graduation rate of black male athletes?

C)对话中女士说,在接受调查的65所学校中,这些黑人男性运动员的毕业率勉强超过50% ,故答案为C)。

8. What accounts for black athletes’ failure to obtain a college degree, according to the man?

A对话结尾男士说,造成这种现状的一个原因是教练们最关心的只是比赛的输赢,而不是鼓励这些运动员努力去拿到毕业证。因此答案为A)。