目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET6-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET6-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET6-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET6-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET6-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET6-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET6-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET6-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET6-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET6-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET6-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET6-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET6-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET6-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET6-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET6-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET6-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET6-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET6-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET6-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET6-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET6-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET6-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET6-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Listening Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

Conversation One

【主题分类】长对话:选择题+环境生态

【高级表达】

1. legislation: 立法; 

2. parliament: 议会;

3.overproduction:生产过剩;

4.penalty:惩罚、处罚;

5.expiration: 期满、截止

【关键句型】

1.Just earlier this year, the European parliament voted in favor of legislationthat would stop grocery giants from unfair trading practices that result inoverproduction, thus creating waste:今年年初,欧洲议会投票主张立法以阻止零售巨头们的非公平贸易活动,这些活动会导致生产过剩,从而产生浪费。

2. In France, the government has banned supermarkets from throwingaway edible foods and imposed harsh penalties on businesses that fail to complywith the regulations. 在法国,政府禁止超市丢弃可食用的食品并对不遵守立法的企业进行重罚。

3. One major cause of this problem isthe confusion over food expiration labels, which are currently not regulated bythe government:这个问题的主要诱因是食品标签对于食品是否过期的混乱界定,现在该界定还未经政府统一监管。

【听力原文】

M: And now, for the latterside of the news, Europe is setting an example for the rest of the world whenit comes to food waste.

W: That’s right, John. This week, theItalian government passed legislation that aims to dramatically reduce theamount of food waste in the country.1Newlaws have been put into place that will make it easier for farms and supermarketsto donate and sell foods to those who are in need.

M:Yes, in an addition to this, businesseswill now be rewarded for successful efforts to cut food waste.

W: Italy is not the only country to focuson reducing food waste.2Just earlier thisyear, the European parliament voted in favor of legislation that would stopgrocery giants from unfair trading practices that result in overproduction,thus creating waste.

M:3InFrance, the government has banned supermarkets from throwing away edible foodsand imposed harsh penalties on businesses that fail to comply with theregulations.

W: While there is still much progress to bemade, other countries could learn a thing or two from the example set by Franceand Italy. In the United Sates, up to 40% of all food goes uneaten. Despite thefact that one in seven American households lacks regular access to goodfood.(4)One major cause of this problem is the confusion over food expiration

labels, which are currently not regulatedby the government.

M:All this could change soon. This wave of new laws inEurope will definitely put more pressure on law makers to reduce food wastehere. We turn now to a spokesperson from Harvard University’s Food Law andPolicy Clinic for more on the story. And now, let’s welcome Professor EdwardBaker to speak to us.

【答案解析】包括问题答案预测,答案定位,选项分析等

1. C.Whatdoes the woman say about the new laws in Italy?答案C详解:对话中女士指出,这周意大利政府通过了旨在大幅减少该国食物浪费的法律。新的法律条文使得农场和超

市可以更方便地将未售出的食物捐赠给那些需要的人。因此答案为 C。

2. B. What did the EuropeanParliament do to reduce food waste?答案B详解:对话中女士提到,今年早些时候,欧洲议会投票赞成立法,阻止食品巨头采取不公平的贸易行为,因为那些行为导致生产过剩,从而造成食物浪费。也就是说,欧洲会为了减少食物浪费通过了旨在阻止过量生产的法律。因此答案为B。

3. D.What has the French government done recently? 答案D详解:对话中男士说,在法国,政府已经禁止超市扔掉还能够食用的食物,并且对那些违反法令的企业进行严厉

4. A. What is the major cause of food waste in the United States? 答案A详解:对话中女士表示,在美国,虽然有七分之一的美国家庭无法定期获得品质良好的食物,但高达40%的食物却不是被人们食用消耗掉的。造成这一现象的一个主要原因就是食物保质期标识混乱,而政府在这一方面目前还没有明确的规定。因此答案为 A。

Conversation Two


【主题分类】长对话:单项选择+商业

【高级表达】

1. promotioncampaign:促销大战;

 2. anniversary sales:年度促销; 

3. weekend sales:周末促销; 

4. coupons:优惠券;

5.Free delivery:免运费

【关键句型】

1. We do offer price adjustments within seven days of purchase to ensureour customers satisfaction:我们会提供七天的报价服务,保证让顾客满意。 

2. We can credit your account directly with the difference if youwish:我们可以把差价直接打入你(在百货公司)的账户中。

3. All the new arrivals are fifteen totwenty percent off. In addition to the sale, we’re running a promotion forcomplementary tailoring if you need it:所有新款都有 15%到 20%的折扣,而且免费赠送服装裁剪服务。

【听力原文】

M:Thankyou for calling Sake Fifth Avenue Department Store. How can I be assistant toyou today?

W: Hello. I was in your store this past weekendand bought a few items. (5-1)Yesterday, my friend told me that the annualanniversary sales had begun. It turned out she bought the same sweateras I did but for a much lower price.

M: (5-2)Yes. Our annual anniversary sales started on Monday. (6)Wedo offer price adjustments within seven days opurchase to ensure our customerssatisfaction. You said you did the purchase here this past weekend?

W:Yes. I was shopping in your store last Sunday afternoon.

M: That woulddefinitely fall within the price adjustment window. Do you have an account withus? (7-1)We can credit your account directly with the difference if youwish. Otherwise we can send a gift card by mail if you prefer.

W: (7-2)Crediting my account would bewonderful. Thank you. Now that you mentioned there’s a sale going on. I doremember a dress I quietly like when I was in the shop on Sunday. Is it on offeras well.

M: Yes, ma’am. All the new arrivals are fifteento twenty percent off. (8)In addition to the sale, we’re running a promotionfor complementary tailoring if you need it.

W: That’s good news. The dress really caught myeye but I did have some concerns about the length. How long will the alterationtake?

M: Our tailoring department guarantees alteration to becompleted within five working days. If you’d like I can set one aside for you.If you’re able to come this afternoon, you can give your name to the salesmanager and they will be able to assist you.

【答案解析】

5. B. What do we learn about the SaxDepartment Store?答案B详解:对话开头,女士对男士说,上周末她在 Saks第五大道百货商店买了几件东西。昨天她的朋友告诉他 Saks百货商店的周年庆促销已经开始了,男士回应说,他们的周年促销活动周一就开始了。由此可知, Saks百货商店以及发起周年庆促销活动。因此答案为 B。

6. D. What does theman say SaxDepartment Store offers?答案D详解:对话中,男士告诉女士,他们百货商店为了保证顾客满意,提供购物七天内保价服务。因此答案为 D

7. C. What does thewoman want the storeto do to addressthe pricedifference? 答案 C详解:对话中,男士给出了两个补偿方案,如果女士在该百货商店有自己的账户的话,可以直接把差价存入女士账户,或者给女士邮寄礼品卡,而女士选择了直接将钱存入她的账户。因此答案为C

8. D. What is theservice Saks Department Store offersin addition tothe promotion sale?答案D详解:对话中,男士对女士说,在周年庆促销活动中,Saks百货商店的所有新款都有15%20%的折扣,而且免费赠送服装裁剪服务。因此答案为D