语法总论

付雅芬

目录

  • 1 作文押题
    • 1.1 关于合作
    • 1.2 关于乐观
    • 1.3 关于社会责任感
    • 1.4 关于善待老人
    • 1.5 关于大学生活
  • 2 词汇语法题
    • 2.1 名词
    • 2.2 代词
    • 2.3 冠词
    • 2.4 数词
    • 2.5 连词
  • 3 词根词缀
    • 3.1 Pro前缀
    • 3.2 re 前缀
    • 3.3 in   iim   ex 前缀
    • 3.4 ab前缀
    • 3.5 a 前缀
    • 3.6 a +字母双
    • 3.7 co
    • 3.8 tribute词根
    • 3.9 sub
    • 3.10 新建课程目录
  • 4 新建课程目录
  • 5 4月15日下午两点到五点
    • 5.1 名词性从句+单词复习
    • 5.2 作文分解
    • 5.3 词汇题单选
    • 5.4 作文整体
    • 5.5 作文中文
    • 5.6 动词检查
    • 5.7 作文
    • 5.8 高级词汇语法题
  • 6 新建课程目录
  • 7 新建课程目录
  • 8 新建课程目录
  • 9 练习
    • 9.1 8.6
  • 10 新建课程目录
  • 11 新建课程目录
  • 12 6月23短文改错
    • 12.1 1
    • 12.2 2
    • 12.3 3
    • 12.4 4
    • 12.5 完型23
    • 12.6 完型22
    • 12.7 完型21
  • 13 624
    • 13.1 改错1
    • 13.2 2
    • 13.3 3
    • 13.4 4
    • 13.5 5
    • 13.6 6
    • 13.7 7
    • 13.8 8
    • 13.9 9
    • 13.10 10
    • 13.11 完型20
    • 13.12 完型19
    • 13.13 完型18
  • 14 短文改错
    • 14.1 1
    • 14.2 1答案
    • 14.3 2
    • 14.4 2答案
    • 14.5 3
    • 14.6 3答案
    • 14.7 4
    • 14.8 4答案
    • 14.9 5
    • 14.10 5答案
    • 14.11 6
    • 14.12 6答案
    • 14.13 7
    • 14.14 7答案
    • 14.15 8
    • 14.16 8答案
  • 15 翻译500句练习一
    • 15.1 Module 1
    • 15.2 Module 2
    • 15.3 Module 3
    • 15.4 Module 4
    • 15.5 Module 5
    • 15.6 Module 6
    • 15.7 Module 7
    • 15.8 Module 8
    • 15.9 Module 9
    • 15.10 Module 10
    • 15.11 Module 11
  • 16 作文
    • 16.1 小作文1
    • 16.2 小作文2
    • 16.3 小作文3
    • 16.4 小作文4
    • 16.5 小作文5
  • 17 新建课程目录
  • 18 PETS2
    • 18.1 2018.3
    • 18.2 新建课程目录
    • 18.3 新建课程目录
    • 18.4 新建课程目录
  • 19 PETS
    • 19.1 听力
    • 19.2 常规阅读
    • 19.3 新题型
    • 19.4 作文
    • 19.5 总分
    • 19.6 范文欣赏一
    • 19.7 范文欣赏二
  • 20 听力
    • 20.1 19听力1
    • 20.2 听力2
    • 20.3 听力3
    • 20.4 听力4
    • 20.5 听力5
    • 20.6 18听力6
    • 20.7 听力7
    • 20.8 听力8
    • 20.9 听力9
    • 20.10 听力10
  • 21 翻译和其他
    • 21.1 18翻译1
    • 21.2 18翻译2
    • 21.3 18翻译3
    • 21.4 18翻译4
    • 21.5 新建课程目录
    • 21.6 18翻译5
    • 21.7 19翻译1
    • 21.8 19翻译2
    • 21.9 19翻译3
    • 21.10 19翻译4
    • 21.11 19翻译5
    • 21.12 词汇18一
    • 21.13 词汇18二
    • 21.14 词汇18三
    • 21.15 词汇18四
    • 21.16 词汇18五
    • 21.17 词汇19一
    • 21.18 词汇19二
    • 21.19 词汇19三
    • 21.20 词汇19四
    • 21.21 词汇19五
  • 22 阅读
    • 22.1 18阅读1
    • 22.2 阅读2
    • 22.3 阅读3
    • 22.4 阅读4
    • 22.5 阅读5
    • 22.6 19阅读6
    • 22.7 19阅读7
    • 22.8 19阅读8
    • 22.9 19阅读9
    • 22.10 19阅读10
  • 23 翻译500句练习二
    • 23.1 module 1
    • 23.2 module 2
    • 23.3 module 3
    • 23.4 module 4
    • 23.5 module 5
    • 23.6 module 6
    • 23.7 module 7
    • 23.8 module 8
    • 23.9 module 9
    • 23.10 module 10
  • 24 315主语从句
    • 24.1 315主语从句
    • 24.2 新建课程目录
    • 24.3 315听力
    • 24.4 315翻译
  • 25 新建课程目录
  • 26 317定语从句
    • 26.1 317定语从句
    • 26.2 317听力
    • 26.3 318阅读
    • 26.4 318练习
    • 26.5 318翻译
    • 26.6 319虚拟语气
  • 27 320
    • 27.1 320虚拟语气下
    • 27.2 代词练习
    • 27.3 323听力
    • 27.4 318单词
    • 27.5 318 词汇练习5
    • 27.6 425补课
  • 28 天一语法刷题一
    • 28.1 课后练习
    • 28.2 课后习题
    • 28.3 课后习题
    • 28.4 课后习题
    • 28.5 课后习题
    • 28.6 课后习题
Module 6

Module 6

 1、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。

 it was reported that the building of the railway had been held up by a flood.

 2、罢工结果,资方接受了工人的要求。

 the strike resulted in the management accepting the workers’ demands.

 3、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。

 the coalminers decided to go on strike for better working conditions.

 4、我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。

 i’d like very much to buy the english dictionary, unfortunately, i haven’t got enough money on me.

 5、我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。

 i’d like to talk over with you the english translation of the article before sending it to mr. hobbs.

 6、那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。

 the blacks happened to be at the cinema when their house caught fire.

 7、一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?

 what do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?

 8、作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提级,他们就会有更大的生产积极性。

 the author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce.