Translation
-
1 Sentence Ana...
-
2 Model Transl...
上一节
下一节
【逐句解析】
1. 第一句:黄色是一种很重要的颜色。这句话翻译的方法有很多,最简单的翻译就是yellow is an important color. 而更正式的译法有yellow is a color to which people attach great importance,..... 。
attach ... to... 使......附着于......, 赋予......,
which 引导了一个定语从句,修饰color,to与attach是搭配使用的短语,在定语从句中提至关系代词which前使用。
2. 第二句and was used exclusively by its emperors at that time 是被动语态。
3. 第三句中的the imperial robes意为“皇袍”。while 是连词,“然而”的意思。
4. 最后一句有一个with+n. (field) 短语,表示对主句farmers celebrate their harvest with great pleasure.的伴随。dyed 是过去分词作定语,修饰field。

