目录

  • 1 CET4-Introduction
    • 1.1 Writing
    • 1.2 Listening Comprehension
    • 1.3 Reading Comprehension
    • 1.4 Translation
  • 2 CET4-2016-6-1
    • 2.1 Writing
    • 2.2 Listening Comprehension
    • 2.3 Reading Comprehension
    • 2.4 Translation
  • 3 CET4-2016-6-2
    • 3.1 Writing
    • 3.2 Listening Comprehension
    • 3.3 Reading Comprehension
    • 3.4 Translation
  • 4 CET4-2016-6-3
    • 4.1 Writing
    • 4.2 Listening Comprehension
    • 4.3 Reading Comprehension
    • 4.4 Translation
  • 5 CET4-2016-12-1
    • 5.1 Writing
    • 5.2 Listening Comprehension
    • 5.3 Reading Comprehension
    • 5.4 Translation
  • 6 CET4-2016-12-2
    • 6.1 Writing
    • 6.2 Listening Comprehension
    • 6.3 Reading Comprehension
    • 6.4 Translation
  • 7 CET4-2016-12-3
    • 7.1 Writing
    • 7.2 Listening Comprehension
    • 7.3 Reading Comprehension
    • 7.4 Translation
  • 8 CET4-2017-6-1
    • 8.1 Writing
    • 8.2 Listening Comprehension
    • 8.3 Reading Comprehension
    • 8.4 Translation
  • 9 CET4-2017-6-2
    • 9.1 Writing
    • 9.2 Listening Comprehension
    • 9.3 Reading Comprehension
    • 9.4 Translation
  • 10 CET4-2017-6-3
    • 10.1 Writing
    • 10.2 Listening Comprehension
    • 10.3 Reading Comprehension
    • 10.4 Translation
  • 11 CET4-2017-12-1
    • 11.1 Writing
    • 11.2 Listening Comprehension
    • 11.3 Reading Comprehension
    • 11.4 Translation
  • 12 CET4-2017-12-2
    • 12.1 Writing
    • 12.2 Listening Comprehension
    • 12.3 Reading Comprehension
    • 12.4 Translation
  • 13 CET4-2017-12-3
    • 13.1 Writing
    • 13.2 Listening Comprehension
    • 13.3 Reading Comprehension
    • 13.4 Translation
  • 14 CET4-2018-6-1
    • 14.1 Writing
    • 14.2 Listening Comprehension
    • 14.3 Reading Comprehension
    • 14.4 Translation
  • 15 CET4-2018-6-2
    • 15.1 Writing
    • 15.2 Listening Comprehension
    • 15.3 Reading Comprehension
    • 15.4 Translation
  • 16 CET4-2018-6-3
    • 16.1 Writing
    • 16.2 Listening Comprehension
    • 16.3 Reading Comprehension
    • 16.4 Translation
  • 17 CET4-2018-12-1
    • 17.1 Writing
    • 17.2 Listening Comprehension
    • 17.3 Reading Comprehension
    • 17.4 Translation
  • 18 CET4-2018-12-2
    • 18.1 Writing
    • 18.2 Listening Comprehension
    • 18.3 Reading Comprehension
    • 18.4 Translation
  • 19 CET4-2018-12-3
    • 19.1 Writing
    • 19.2 Listening Comprehension
    • 19.3 Reading Comprehension
    • 19.4 Translation
  • 20 CET4-2019-6-1
    • 20.1 Writing
    • 20.2 Listening Comprehension
    • 20.3 Reading Comprehension
    • 20.4 Translation
  • 21 CET4-2019-6-2
    • 21.1 Writing
    • 21.2 Listening Comprehension
    • 21.3 Reading Comprehension
    • 21.4 Translation
  • 22 CET4-2019-6-3
    • 22.1 Writing
    • 22.2 Listening Comprehension
    • 22.3 Reading Comprehension
    • 22.4 Translation
  • 23 CET4-2019-12-1
    • 23.1 Writing
    • 23.2 Listening Comprehension
    • 23.3 Reading Comprehension
    • 23.4 Translation
  • 24 CET4-2019-12-2
    • 24.1 Writing
    • 24.2 Listening Comprehension
    • 24.3 Reading Comprehension
    • 24.4 Translation
  • 25 CET4-2019-12-3
    • 25.1 Writing
    • 25.2 Listening Comprehension
    • 25.3 Reading Comprehension
    • 25.4 Translation
Reading Comprehension
  • 1 Section A
  • 2 Section B
  • 3 Section C

【主题分类】词汇理解:科技

【高级表达】

1. bar v. 阻挡;拦住

2. clerical adj. 办公室工作的

3. load n. 负载;负荷 v.装上,装入

4. a pilot project 一个试点项目

5. Curriculum N. (学校等的)全部课程

【关键句型】

1. But the growing popularity of electronic medical records has forced hospital-based doctors to become dependent on computers throughout the day, and desktops—which keep doctors from bedsides—are fast giving way to wireless devices. 然而,电子医疗记录普及率越来越高,医院的医生不得不整天都依赖电脑,同时让医生离开病人病床的工作台也迅速让位给无线设备。

2. The experiment was so successful that all internal-medicine program adopted the same policy in 2011.此实验非常成功,所以2011年内科都采用了这项政策。

3.“You’ll want an iPad just so you can wear this” is the slogan for one of the new lab coats designed with large pockets to accommodate tablet computers.你需要一个平板电脑就能穿上这件外套,这是一款新实验室外套的口号,它设计有装下平板电脑的大口袋。

【答案解析】

26. G) growing。此空为名词 popularity 的限定词,应是形容词性质的词汇,备选项 AGLN中只有 G growing 符合题意。本句意为: 电子医疗记录普及率越来越高。

27. A) dependent。此空为 hospital-based doctors 的表语,且后面与介词 on 搭配,在备选项 ALN 中只有 A dependent 符合题意。短语 be dependent on sth. 意为:依赖。此处意思是医院里的医生一天到晚依赖电脑。

28. C) fast。此句有一个插入语 which keep doctors from besides,其主语为 desktops,谓语为 give away,用了现在进行时。故此空是修饰谓语的,应为副词。备选项 C K 中,C fast 符合题意。此句意思是让医生离开病床的台式机在很快让位于无线设备。

29. F) give。此空为动词原形和 had to 搭配。备选项 F give 符合题意。此句意思是随着日常事务的增加,有些事还必须得办。

30. H) launch。此空为 a pilot project 的谓语,且前面和 helped 动词搭配,应为动词原形。只有备选项 H launch 符合题意。launch a pilot project 意为: 开展实验项目。

31. N) successful。此空为 The experiment 的表语,且为 so…that… 句型的一部分,BDELN 中只有N successful 符合题意,意思是实验如此成功,以至于……

32. I) policy。此空为名词,作 adopted 的宾语。在备选项 IJMO 当中,和 adopted 搭配且符合题意的为选项 I policy,意为: 采取相同的策略 / 做法。

33. B) designed。 此空为 lab coats 的后置定语, 其后为 pockets。 因此, lab coats designed with pockets 符合题意,此句中 designed 为过去分词表示被动。

34. O) treatments。此空需要一个和 tests 并列的名词,作 got 的宾语。只有备选项 O treatments 符合题意。tests and treatments 意为: 检查和治疗。

35. E) gained。此空为 patients 的谓语,后面和 a better understanding 搭配,且时态应为过去时。因此备选项 E gained 在语法和意义上与其搭配,意为: 有更好的理解。