Paragraph Translation:
中国移动上海分公司和华为技术有限公司于本周一合作在上海虹桥火车站部署了5G数字室内系统,自此,上海虹桥火车站成为首个基于该系统的火车站。此举意在2019年年末在全站实现室内5G的深度覆盖。它将为所有乘客提供便捷的快速的5G网络服务。上海虹桥火车站,每年接待超过6000万名乘客,在高峰期每天有超过33万人通过,是亚洲客运量最大的交通枢纽之一,也是中国铁路系统实力的展现。
参考译文:
Shanghai Hongqiao Railway Station became the first railway station built upon the 5G digital indoor system after China Mobile Shanghai branch and Huawei Technologies Co. Ltd. partnered to launch the network's deployment there on Monday. The moveaims to achieve deep indoor 5G coverage within the whole station by the end of2019. It will deliver easy access to fast 5G network services for all passengers. Shanghai Hongqiao Railway Station is one of Asia's biggest traffic hubs in terms of passenger volume, and a showcase for China's railway system. It handles over 60 million passengers every year, with over 330,000people passing through each day during peak seasons.

