目录

  • 1 课程准备周 I
    • 1.1 超星教学平台操作
    • 1.2 开场白
    • 1.3 课程介绍及进度安排
    • 1.4 回顾黄金世纪的概念
    • 1.5 回顾黄金世纪前后两个时期文学的相关内容
  • 2 课程准备周 II
    • 2.1 点评作业:“黄金世纪”名词解释
    • 2.2 黄金世纪文学概况
      • 2.2.1 自主学习总结
      • 2.2.2 黄金世纪文学概况介绍
    • 2.3 预习:文艺复兴文学,Garcilaso de la Vega
  • 3 文艺复兴文学概况
    • 3.1 复习上两周的重要内容
      • 3.1.1 黄金世纪的概念(名词解释)
      • 3.1.2 黄金世纪文学概况
    • 3.2 文艺复兴文学概况
  • 4 Garcilaso de la Vega
    • 4.1 生平
    • 4.2 贡献
    • 4.3 创作
    • 4.4 作品分析
  • 5 Fray Luis de León y Fernando de Herrera
    • 5.1 Repaso: Garcilaso de la Vega主题讨论
    • 5.2 Evolución de la poesía renacentista
    • 5.3 Fray Luis de León y la escuela salmantina
    • 5.4 Fernando de Herrera y la escuela sevillana
  • 6 特别章节:论文写作相关
    • 6.1 论文的选题、分析及结构层次安排
  • 7 Novela picaresca Lazarillo de Tormes
    • 7.1 评讲5.3作业3
    • 7.2 Panorama de las novelas de la época renacentista
    • 7.3 Novela picaresca
    • 7.4 Introducción a Lazarillo de Tormes
    • 7.5 Estudios sobre Lazarillo de Tormes
  • 8 Literatura mística
    • 8.1 评讲7.5作业3
    • 8.2 神秘主义(misticismo)定义
    • 8.3 La ascética y la mística
    • 8.4 Santa Teresa de Jesús
    • 8.5 San Juan de la Cruz
    • 8.6 Ejercicios
  • 9 巴罗克文学概况
    • 9.1 背景
    • 9.2 巴罗克艺术的特点
    • 9.3 巴罗克文学与文艺复兴文学的区别
    • 9.4 西班牙巴罗克文学概况
    • 9.5 作业
  • 10 Luis de Góngora
    • 10.1 Poesía barroca
    • 10.2 生平
    • 10.3 创作
    • 10.4 作品分析
  • 11 Francisco de Quevedo
    • 11.1 生平
    • 11.2 创作
    • 11.3 作品分析
    • 11.4 作业
  • 12 Lope de Vega
    • 12.1 Teatro barroco
    • 12.2 生平
    • 12.3 创作
    • 12.4 作品分析
  • 13 Calderón de la Barca
    • 13.1 生平
    • 13.2 创作
    • 13.3 作品分析
  • 14 Miguel de Cervantes
    • 14.1 Novela barroca
    • 14.2 生平
    • 14.3 创作
    • 14.4 作品分析
作品分析

1. Romance “La más bella niña”

“光明王子时期”的代表作品之一,简单明了,朗朗上口。

TEMA.

Lamentaciones amorosas de una joven recién casada a su madre por la partida de su esposo.


RESUMEN.

Una joven muy guapa, recién casada se queda sola porque su marido se va a la guerra. Se desahoga con su madre, su confidente, diciéndole que la deje llorar por lo poco que le ha durado el placer y la compañía de su esposo.


CARACTERÍSTICAS DE LA POESÍA BARROCA PRESENTES EN ESTE POEMA

En este poema Góngora imita las cancioncillas de la lírica tradicional de la Edad Media. Con ellas comparte la estructura, la temática y la métrica. Efectivamente, se trata de unas lamentaciones amorosas en boca de una chica joven que se lamenta por la ausencia de su marido que se ha ido a la guerra. La función de confidente, con quien se desahoga, es su madre. La métrica con versos de arte menor y rima asonante es propia de estas composiciones. 

Sin embargo, notamos en su composición la mano de un autor culto, como es Góngora: la métrica perfecta con la distribución de los versos en estrofas y la propia extensión del poema, demasiado extenso para ser de la lírica tradicional. Y además la presencia llamativa de muchas figuras retóricas, propias de la elaboración culta.

Aunque el motivo central de la creación es la imitación de los poemas líricos tradicionales de la Edad Media, observamos algunos temas presentes en la poesía barroca: la brevedad del placer, del amor. También el paso rápido del tiempo: la joven casi niña se casa temprano y casi sin darse cuenta se queda viuda; es la transformación constante de la vida.


2. Poema  “Fábula de Polifemo y Galatea”

“黑暗王子时期”的代表作品之一,典型的夸饰主义风格诗歌。

以下PPT是对这首长诗故事渊源介绍以及对诗歌第4-6节(教材中的节选内容)的语序重置,以帮助大家更好地理解诗歌的含义。


附:希腊神话中Polifemo、Galatea和Acis的故事


ESTROFA IV

Donde, espumoso, el mar sicilïano 
el pie argenta de plata al Lilibeo
(bóveda de las fraguas de Vulcano 
o tumba de los huesos de Tifeo),
pálidas señas, cenizoso, un llano, 
- cuando no del sacrílego deseo - 
del duro oficio da. Allí una alta roca 
mordaza es a una gruta de su boca.

Notas: 

En  el extremo occidental de la isla de Sicilia hay un promontorio llamado Lilibeo. Más hacia el este se alza el Etna. Hay varias leyendas mitológicas que prentenden explicar la actividad volcánica del Etna. Según una de ellas, el volcan era la chimenea de la fragua de Vulcano, situada bajo la isla. Vulcano forjaba en su fragua los rayos que lanzaba Júpiter durante las tormentas. Según otra leyenda, antes de que el hombre poblara la Tierra ésta la habitaban por los gigantes, que trataron de escalar el monte Olimpo, la morada de los dioses, para dominarlo también, pero fueron aniquilados. Uno de ellos, Tifeo, fue sepultado vivo por una gran roca que le lanzó Júpiter, roca que se convirtió en la isla de Sicilia y el Etna era el respiradero por donde el gigante exhalaba su aliento.


Observaciones: 

La expresión Acuando no B equivale a A si no B, o más simplemente a A o B. El llano, con suscenizas, da muestras de la actividad del Etna, es decir, señas del duro oficio(el oficio de herrero de Vulcano) o del sacrílego deseo (que tuvieron Tifeo ylos demás gigantes de invadir el Olimpo).

Pálidas puede entenderse como débiles (pálidas señas = débiles indicios) o bien como lúgubres, pues en la literatura latina es habitual calificar a la muerte como pálida. Así, pálidas señas = señales de muerte.

La expresión A es B a C significa A le sirve a C como B. Esto es habitual encastellano cuando B es un adjetivo (La roca es útil a Juan), pero Góngora la emplea habitualmente con sustantivos (La roca es mesa a Juan = le sirve como mesa a Juan.) Así, los últimos versos significan que una roca hace de mordaza ala boca de una gruta (es decir, la cierra).

 

ESTROFA V

Guarnición toscade este escollo duro 
troncos robustos son, a cuya greña
menos luz debe, menos aire puro
la caverna profunda, que a la peña;
caliginoso lecho, el seno obscuro
ser de la negra noche nos lo enseña
infame turba de nocturnas aves,
gimiendo tristes y volando graves.

Observaciones: 

La caverna debe menos luz a la greña que a la peña. Equivalentemente: la greña da menos luz ala caverna que la peña. Decir "dar menos luz" en lugar de"quitar más luz" es un ejemplo de lítote, o atenuación, como cuando decimos "no es tonto", en lugar de "es muy listo". Por otraparte, afirmar que los árboles quitan más luz a la cueva que la roca es una hipérbole, o exageración, con la que quiere expresarse lo frondosos que eran los árboles.

En la prosificación hemos eliminado el "lo" anafórico de "nos lo enseña" pues pierde el sentido al reordenar la frase. En el poema,"lo" sustituye a "ser de la negra noche" (comparar con"el coche te lo enseñaré hoy" / "hoy te enseñaré el coche").

"Nos enseña ser de la negra noche" es una oración de infinitivo,equivalente a "nos enseña que es de la negra noche". Es una sintaxis usual en latín (y en otras lenguas, como el inglés).

Las aves nocturnas son murciélagos (y no ha lugar la protesta de los biólogos).


ESTROFA VI


De este, pues, formidable de la tierra 
bostezo, el melancólico vacío 
a Polifemo, horror de aquella sierra, 
bárbara choza es, albergue umbrío 
y redil espacioso donde encierra 
cuanto las cumbres ásperas cabrío 
de los montes esconde: copia bella 
que un silbo junta y un peñasco sella.

Observaciones: 

Cabrío es ganado cabrío. El ganado de Polifemo es tanto que esconde (oculta, cubre completamente) las cumbres de los montes.

Copia bella ha de entenderse como bello número, un gran número.

Los pastores guían a las cabras con silbidos. En cuanto Polifemo silba, sus cabras se reúnen y entran en su cueva, que después el cíclope cierra con la roca.