1. Romance “La más bella niña”
“光明王子时期”的代表作品之一,简单明了,朗朗上口。

TEMA.
Lamentaciones amorosas de una joven recién casada a su madre por la partida de su esposo.
RESUMEN.
Una joven muy guapa, recién casada se queda sola porque su marido se va a la guerra. Se desahoga con su madre, su confidente, diciéndole que la deje llorar por lo poco que le ha durado el placer y la compañía de su esposo.
CARACTERÍSTICAS DE LA POESÍA BARROCA PRESENTES EN ESTE POEMA
En este poema Góngora imita las cancioncillas de la lírica tradicional de la Edad Media. Con ellas comparte la estructura, la temática y la métrica. Efectivamente, se trata de unas lamentaciones amorosas en boca de una chica joven que se lamenta por la ausencia de su marido que se ha ido a la guerra. La función de confidente, con quien se desahoga, es su madre. La métrica con versos de arte menor y rima asonante es propia de estas composiciones.
Sin embargo, notamos en su composición la mano de un autor culto, como es Góngora: la métrica perfecta con la distribución de los versos en estrofas y la propia extensión del poema, demasiado extenso para ser de la lírica tradicional. Y además la presencia llamativa de muchas figuras retóricas, propias de la elaboración culta.
Aunque el motivo central de la creación es la imitación de los poemas líricos tradicionales de la Edad Media, observamos algunos temas presentes en la poesía barroca: la brevedad del placer, del amor. También el paso rápido del tiempo: la joven casi niña se casa temprano y casi sin darse cuenta se queda viuda; es la transformación constante de la vida.
2. Poema “Fábula de Polifemo y Galatea”
“黑暗王子时期”的代表作品之一,典型的夸饰主义风格诗歌。
以下PPT是对这首长诗故事渊源介绍以及对诗歌第4-6节(教材中的节选内容)的语序重置,以帮助大家更好地理解诗歌的含义。
附:希腊神话中Polifemo、Galatea和Acis的故事
ESTROFA IV
Donde, espumoso, el mar sicilïano
el pie argenta de plata al Lilibeo
(bóveda de las fraguas de Vulcano
o tumba de los huesos de Tifeo),
pálidas señas, cenizoso, un llano,
- cuando no del sacrílego deseo -
del duro oficio da. Allí una alta roca
mordaza es a una gruta de su boca.
Notas:
En el extremo occidental de la isla de Sicilia hay un promontorio llamado Lilibeo. Más hacia el este se alza el Etna. Hay varias leyendas mitológicas que prentenden explicar la actividad volcánica del Etna. Según una de ellas, el volcan era la chimenea de la fragua de Vulcano, situada bajo la isla. Vulcano forjaba en su fragua los rayos que lanzaba Júpiter durante las tormentas. Según otra leyenda, antes de que el hombre poblara la Tierra ésta la habitaban por los gigantes, que trataron de escalar el monte Olimpo, la morada de los dioses, para dominarlo también, pero fueron aniquilados. Uno de ellos, Tifeo, fue sepultado vivo por una gran roca que le lanzó Júpiter, roca que se convirtió en la isla de Sicilia y el Etna era el respiradero por donde el gigante exhalaba su aliento.
Observaciones:
La expresión Acuando no B equivale a A si no B, o más simplemente a A o B. El llano, con suscenizas, da muestras de la actividad del Etna, es decir, señas del duro oficio(el oficio de herrero de Vulcano) o del sacrílego deseo (que tuvieron Tifeo ylos demás gigantes de invadir el Olimpo).
Pálidas puede entenderse como débiles (pálidas señas = débiles indicios) o bien como lúgubres, pues en la literatura latina es habitual calificar a la muerte como pálida. Así, pálidas señas = señales de muerte.
La expresión A es B a C significa A le sirve a C como B. Esto es habitual encastellano cuando B es un adjetivo (La roca es útil a Juan), pero Góngora la emplea habitualmente con sustantivos (La roca es mesa a Juan = le sirve como mesa a Juan.) Así, los últimos versos significan que una roca hace de mordaza ala boca de una gruta (es decir, la cierra).
ESTROFA V
Guarnición toscade este escollo duro
troncos robustos son, a cuya greña
menos luz debe, menos aire puro
la caverna profunda, que a la peña;
caliginoso lecho, el seno obscuro
ser de la negra noche nos lo enseña
infame turba de nocturnas aves,
gimiendo tristes y volando graves.
Observaciones:
La caverna debe menos luz a la greña que a la peña. Equivalentemente: la greña da menos luz ala caverna que la peña. Decir "dar menos luz" en lugar de"quitar más luz" es un ejemplo de lítote, o atenuación, como cuando decimos "no es tonto", en lugar de "es muy listo". Por otraparte, afirmar que los árboles quitan más luz a la cueva que la roca es una hipérbole, o exageración, con la que quiere expresarse lo frondosos que eran los árboles.
En la prosificación hemos eliminado el "lo" anafórico de "nos lo enseña" pues pierde el sentido al reordenar la frase. En el poema,"lo" sustituye a "ser de la negra noche" (comparar con"el coche te lo enseñaré hoy" / "hoy te enseñaré el coche").
"Nos enseña ser de la negra noche" es una oración de infinitivo,equivalente a "nos enseña que es de la negra noche". Es una sintaxis usual en latín (y en otras lenguas, como el inglés).
Las aves nocturnas son murciélagos (y no ha lugar la protesta de los biólogos).
ESTROFA VIDe este, pues, formidable de la tierra
bostezo, el melancólico vacío
a Polifemo, horror de aquella sierra,
bárbara choza es, albergue umbrío
y redil espacioso donde encierra
cuanto las cumbres ásperas cabrío
de los montes esconde: copia bella
que un silbo junta y un peñasco sella.
Observaciones:
Cabrío es ganado cabrío. El ganado de Polifemo es tanto que esconde (oculta, cubre completamente) las cumbres de los montes.
Copia bella ha de entenderse como bello número, un gran número.
Los pastores guían a las cabras con silbidos. En cuanto Polifemo silba, sus cabras se reúnen y entran en su cueva, que después el cíclope cierra con la roca.

