目录

  • 1 Introduction
    • 1.1 跨文化交际(英语)线上课程介绍
    • 1.2 Objectives
    • 1.3 What  is Intercultural communication
    • 1.4 Why we take the course?
    • 1.5 How we take the course?
    • 1.6 TED Talk:nationalism or globalism
    • 1.7 Recommended Books and Moocs
  • 2 Chapter 1 Intercultural Communication
    • 2.1 Objectives
    • 2.2 Movie clip
    • 2.3 Definitions of Intercultural Communication
    • 2.4 Forms of Intercultural Communication
    • 2.5 Elements of Intercultural Communication
    • 2.6 Different Family Values
    • 2.7 Case
  • 3 Chapter 2 Culture
    • 3.1 Objectives
    • 3.2 Movie clip
    • 3.3 Definitions of Culture
    • 3.4 Metaphors of Culture
    • 3.5 Characteristics of Culture
    • 3.6 Classifications of Culture
    • 3.7 Cases
  • 4 Chapter 3 Communication
    • 4.1 Objectives
    • 4.2 Movie clip
    • 4.3 Definitions of Communication
    • 4.4 Elements of Communication
    • 4.5 Models of Communication
    • 4.6 Case
  • 5 Chapter 4 Kluckhohn and Strodtbeck's Model
    • 5.1 Objectives
    • 5.2 Movie clip
    • 5.3 Values
    • 5.4 Model by Kluckhohn and Strodtbeck
    • 5.5 Different Values according to the Model
    • 5.6 Limitations of Kluckholn and Strodtbeck’s Model
    • 5.7 Cases
  • 6 Chapter 5 Hofstede's Cultural Dimensions
    • 6.1 Objectives
    • 6.2 Movie clip
    • 6.3 Hofstede’s Cultural Dimensions
      • 6.3.1 Individualism VS Collectivism
      • 6.3.2 Power Distance
      • 6.3.3 Uncertainty  Avoidance
      • 6.3.4 Masculinity VS Femininity
      • 6.3.5 limitations
    • 6.4 Cases
  • 7 Chapter 6 Hall’s Culture Context Model
    • 7.1 Objectives
    • 7.2 A case
    • 7.3 High Context and low context
    • 7.4 Differences in communication styles
    • 7.5 In-groups and Out-groups
    • 7.6 Orientations to Time
    • 7.7 Cases
  • 8 Chapter 7 Cultural Connotations in Language
    • 8.1 Objectives
    • 8.2 Movie clip
    • 8.3 Language and Culture
    • 8.4 Cultural Connotations
    • 8.5 Differences between Loong and Dragon
    • 8.6 Case
  • 9 Chapter 8 Norms of Social Interaction
    • 9.1 Objectives
    • 9.2 Movie Clip
    • 9.3 Norms
    • 9.4 Contrasts of Social Norms
    • 9.5 Case
  • 10 Chapter 9 Body Language
    • 10.1 Objectives
    • 10.2 Movie clip
    • 10.3 Nonverbal Communication
    • 10.4 ​Kinesic Behaviors
    • 10.5 Categories and Differences in Body Language
    • 10.6 Case
  • 11 Chapter 10 Time
    • 11.1 Objectives
    • 11.2 Movie Clip
    • 11.3 Time Orientations
    • 11.4 Time Systems
    • 11.5 Time in Chinese Culture
    • 11.6 Cases
  • 12 Chapter 11 Space
    • 12.1 Objectives
    • 12.2 Movie clips
    • 12.3 Territory
    • 12.4 Personal Space
    • 12.5 Cases
  • 13 Chapter 12 Ethnocentrism and Stereotypes
    • 13.1 Objectives
    • 13.2 Movie Clip
    • 13.3 Ethnocentrism
    • 13.4 Stereotypes
    • 13.5 Case
  • 14 Chapter 13 Culture Shock and Adaptation
    • 14.1 Objectives
    • 14.2 Movie Clip
    • 14.3 Culture Shock
    • 14.4 Intercultural Adaptation
    • 14.5 Cases
  • 15 Chapter 14 Acculturation and Identity
    • 15.1 Objectives
    • 15.2 Movie Clip
    • 15.3 Acculturation
    • 15.4 Identity
    • 15.5 Cases
  • 16 Chapter 15 Education Context
    • 16.1 Objectives
    • 16.2 Movie Clip
    • 16.3 Differences in Family Education
    • 16.4 Differences in School Education
    • 16.5 Case
  • 17 Chapter 16 Business Context
    • 17.1 Objectives
    • 17.2 Movie clip
    • 17.3 Differences in Business Negotiation
    • 17.4 Differences in Business Etiquette
    • 17.5 Cases
  • 18 Conclusion
    • 18.1 Conclusion 1
    • 18.2 Conclusion 2
  • 19 复习课件
    • 19.1 U1
    • 19.2 U2
    • 19.3 U3
    • 19.4 U4
    • 19.5 U5
    • 19.6 U6
    • 19.7 U7
    • 19.8 U8
    • 19.9 U9
    • 19.10 U10
Differences in Business Negotiation
  • 1 Cases in&nbs...
  • 2 Video

Case 1

During a business contact the American businessman asks “How about $500 ?”  The Chinese partner will pause and look up to the ceiling and quietly ponder the offer, saying nothing. The American then panics thinking that he didn’t like the offer. So he lowers it “OK, how about $450?”  As the Chinese partner says nothing again the American again wonders if his price is too high.

      How is silence interpreted differently by the American and Chinese businessman?

Case 2

John an American manager travelled to Beijing to do business with a Chinese company. He was eager to begin negotiation as soon as possible. However, on Day One he was shown around tourist attractions in Beijing. He thought he would begin the negotiation with his Chinese counterparts on the second day. But he was invited to play golf on the second day. Though he felt confused and irritated he had no other choice.


Case 3

 Walther Habers worked for many years as commodities trader in Rotterdam. On a business trip to Milan, he waited almost two hours for his 10:00 a.m. appointment. When the Italian commodities buyer finally came out to meet him, it was time for lunch. Two hours later, after lunch, Habers walked back to the office for the meeting. 

By this time Habers was inwardly furious. He would miss his afternoon appointments. Being well traveled, he understood that time was treated differently in Mediterranean cultures, but this was his first experience “in the thick of it”. Although he eventually made the sale, Habers swore he would never again “allow such a waste of time”. The buyer from Milan, however, was never aware of any problem and thought the transaction had been a great success.