Homework Analysis
上一节
下一节
最后一部分请参照何雪儿的答案,我们在考虑翻译名称时,需要从文化角度进行思考,无论是发音还是事物内涵意义,都要想一想是否能符合目的语国家文化,至少不能与之相违背。请注意何雪儿同学版本的答案有一处划了下划线,因为照片没有拍全,这里补充一下:go on the rampage暴跳如雷,横冲直撞。因为ram作名词有公羊的意思,引申义作动词有猛烈撞击的意思。

