Immigration and Emigration办理出入境手续
Working Procedures工作流程简介
(1)领队带领团队跟着“Immigration” “Passport Control” “Customs
Clearance”等标志引导客人有序通过移民局入关,必要时协助做好移
民官与客人的沟通。领队通常第一个办理入境手续,将护照、团队行程单和返程机票提供给移民局官员,接受官员的询问。
(2)有些国家需要进行指纹采集(fingerprint)、虹膜采集(irisscanning),领队需提醒客人配合。同时关照客人检查入境章是否清晰,且勿拍照和喧哗。
(3)注意走对入关通道,切记跟从Foreigner标志走。比如:入境英国时,不走UK/EU PASSPORT,而走ALL OTHER PASSPORTS通道;入境欧盟国家时,走ALL PASSPORTS或Non-EU通道;入境美国时,走ON-RESIDENT通道,除非有PR CARD(绿卡)走Returning ResidentAliens,或持有immigration visa的走Aliens with Immigration Visas。
(4)去欧洲申根签证国家,无论直飞还是转机,都是从飞机落地的第一个申根国家办理入境手续。下面对话2(Scenari0 2)是去北欧旅游,在法兰福转机时就要办理入境手续(跟着Connecting Flights标志走)。若是抵达美国机场,无论是否转机去美国其他城市,都应在第一个入境的美国口岸(First U.S. Port-of-Entry)办理入境手续。
1.Immigration/Passport Check验入境证照/护照
Going Through Immigration with a Tourist Visa
(A:Immigration Officer;B: Tour Leader)
A: Next, please!
B: Good afternoon, sir
A: Good afternoon, miss. Your papers :including your passport and landing card, please.
B: Here you are.
A: Alright. Let me scan your landing card. where are you coming from?
B:I flew in from China.
A: What's the purpose of your visit to UK?
B: I'm just here on vacation
A: How long do you plan to stay in London?~:,
B: I'll be here for ten days.
A: Your job… what do you do back home?
B:1 work as a tour guide for a travel agency.
A: Where will you be staying in London?
B: I'II be staying in the Plaza Hotel.
A: Do you have a return ticket?
B: Yes, here it is,
A: Alright. I have stamped your passport.
You may proceed to the luggage claim area.
B: Thank you.
applying for a Visa on Arrival办理落地签证
A: Next, please.
B: Hello. I'm a tour leader of a travel group of fifteen from China. We are applyingfor tourist visas on arrival.
A: May I have your application forms, passports and arrival cards, please?
B: Here they are.
A: Thank you ... Sorry, sir. Do you have the address and the contact number of thelocal travel agency in Thailand,
B: Yes.I forgot to fill them in the form. Let me take care of it... Here you are.
A: Thank you. May I see your return tickets, or something like the booking referencefor your e-tickets?
B: Oh, yes,I have got an English itinerary for the travel.CD Here you are;..
A: Good. Please check these documents to see if everyone has a photo for theapplication form.
B:Alright. Well, one of our members forgot to take a photo with him. What's to be done?
A: Don't worry, sir. Ask your guest to take his photo at the auto photo machine (APM).It is just to your left hand side.
B: Here is the photo for my guest.
A: Good. I'II staple~ it to the form. How much local currency do you each take withyou?
B: Every one of us has at least 20,000 Bahts. I think it is sufficient for a 15-day stay
in the country.
A: That's fine. Have you all paid the visa fee
B: Yes. Here are visa on arrival receipts.
A: Thank you, sir. Wait for a moment while we are printing your visas on arrival ....Now here are your papers and passports with visa pages. Have a nice day.
B: Thanks.
2.Luggage Claim提取行李
(1)从机场屏幕中快速找到航班号和对应的行李转盘信息。
(2)指引客人去何处取行李。
(3)提醒客人留意行李是否有未等异常情况;如有异常,需要当场处理。
Finding the Carousel找行李转盘
A: Excuse me.I am a bit confused with all the signs. I hope you can speak English.
B: Yes, miss, 1 can speak English.
A: That is great. I am a bit lost. Can you please tell me where I can get my checked-in luggage?
B: May I see your boarding pass?
A: Here it is.
B: Let me see ... You came in on Flight MU774. Your bags will be on Carousel 3 inthe baggage claim area.
A: Thanks. How would you know that?
B: From this board you could see the carousel information and your flight number.
A: Oh,I see. And how do I get there from here?
B: You just take the escalator down to the luggage claim area. There will be an
verhead LED screen that says No. 3 Carousel for Flight MU774. Your checked-in luggage will be brought there for you to pick up.
A: Thank you so much for your help.
B: You're welcome! If there's anything else you need, you may approach the nearest
Information Desk.
A: Yes, I will. Thank you again.

A. baggage claim area 行李提取区 B. carousel 行李转盘:C. overhead LED screen头顶上方的液晶电子显示屏
Finding the Luggage找行李
A: Excuse me. I can't find my baggage. Here is my claim tag.
B: Don't worry, ma'am. Can you describe your baggage'?
A: One is medium-sized Polo, and it's gray. The other is a large leather suitcase with.
my name tag.it's dark blue.
B: Are those yours, ma'am? I'm afraid you've come to the wrong place.
A: Oh, they are mine. Thank you very much.
(At the Baggage Claim Counter.)
C: Excuse me, ma'am, but can you do me a favor?
B: Yes, sir. How canI help you?
C: Well, my baggage hasn't shown up.~
B: Which fiight were you on?
C: Thai Airways, Flight TG236
B: And what does your baggage look like?
C: I had two red bags, both with checkered print.
C: Here it is.
B: Alright, sir. Why not have a look at the items over there on those shelves? That's
the unclaimed baggage from Thai Airways flights today.
A few minutes later:)
B: Have you got it?
C: Yes. You know, I really need my bags. All my clothes are in them. Thank you verymuch indeed.
B: It's our pleasure to serve you.
A.medium-sized Polo 中型行李箱
B. bag with checkered print 有条格图案的包
C. unclaimed baggage 无人认领行李
3.Customs Clearance过海关
1)领队需要熟知目的地的海关规定,比如新西兰和澳大利亚是严禁摸带萨良泰克等管制药品入境的。
2)留意新政策,及时向客人做好解释和提醒。比如从2014年11月1日起,新西兰对于免税烟草入境规定由原来的每\200支(50支雪茄或250克烟草)下调到50支( 50克雪茄或50克烟草).。
(3)领队需要协助客人通过海关。英语是得力工具。
Checking the Customs Declaration Form核实海关申报单
A: Next. Your papers, please?
B: Yes, here is my Customs Declaration Form.
A: Alright. How many bags do you have?
B: Just two
A:I see. Are you bringing any fruits, plants, foods, or any wildlife produdt with you?
B: No. Our tour leader told us these are restricted to bring into the UK.
A: Could you please open this bag?'
B: Sure.
A: Do not worry. It won't take long. What is this?
B: Oh, they are several pieces of pork jerky, and preserved Chicken wings and feet
I was going to eat them later.
A: You are not allowed to bring any meat product to the country. I am going to
confiscate these items。On the form, you didn't declare the meat products. I am afraid you have to pay a fine of 60 pounds.
B: I didn't expect such a heavy fine. That is really a lot of money.
A: Well, you should have known the rules in advance. If you had declared it on them, you would have avoided being fined. What are these pills in the sealed-off bags?
B: That is my allergy medication
A: Do you have English prescriptions or English instructions for this medicine?
They look very much like Contac which is forbidden to bring to the UK.
B: Oh, my dear, where did I put that? Oh, here it is. My goodness I brought the prescription with me.
A: Fine. Have you been on a farm or ranch outside UK in the fast few days?
B: No.
A: What about cigarettes? How many do you have with you?
B:I have none of them.
A: How many bottles of wine have you got in your luggage?
B: I have just one bottle of red wine.
A: Alright. One litre of alcoholis allowed.How much pounds or foreign equivalent are you taking with you?
B: I have less than 5,000 pounds with me. Suppose I don't exceed the limit, do I.
A: No. Thank you. You're cleared now. Please have your luggage X-rayed at the security Checkpoint.
A. Contac 新康泰克(抗感冒药) B. pork jerky 猪肉干
Customs Declaration Form海关申报表 D。 allergy medication 过敏药
Paying Duty on Declared Items交付申报物品关税
A: Do you have anything to declare, sir?
B: Here is my Customs Declaration Form. I have filled out the form and just sowine and cigarettes to declare.
A: How old are you? Are you over 17?
B:I'm 22. I know minors are prohibited to bring wine and cigarettes into NewZealand
A: Alright. How much wine do you have?
B: Four bottles.
A: That's fine, and how many cigarettes?
B:I have 10 packs.
A: I'm afraid you're only allowed 50 cigarettes.
B: What! I learned travellers will be restricted to 200 duty free cigarettes. How come?
A: Well, let me explain it to you. Bringing a carton of duty free cigarettes following
n overseas trip is a thing of the past-it's now just two packets. Effective as from
Nov. 1, 2014, new allowance rules mean travellers will be restricted to just 50
duty free cigarettes, down from 200.
B: Oh, my goodness!
A: You may choose either to dump or pay duty on the rest of the cigarettes.
B: Oh! How much is it?
A: It,s $101.5
B: Here is the money.
Opening the Bag for Inspection开箱查验
A: Anything to declare?
B: 1 suppose no, except a carton of cigarettes. That's duty-free, isn't it?
A: Yes, one can bring in one carton duty-free. Will you open your suitcase, please?
B: Certainly.
A:Ma'am, what are these?
B: They are perfumes and cosmetics products
A:I'm sorry, ma'am. Reasonable quantities of perfumes and cosmetics products We
are going to either cofiscate or charge duty on these items.
B: Oh, I'd rather pay the duty.
A:(Pointing to o camera in the bag.) Is that a new camera?
B: No, it's an old one.
A: May I see it, please?
B: Of course
A: When did you buy it?
B: Last year. I've a receipt of it.
A: All right. You may go through now.
B: Thank you, Officer.
A. perfumes and cosmetics products 香水与化妆品
B. confiscate没收

