目录

  • 1 实训的性质、目的、任务和要求
    • 1.1 性质与目的
    • 1.2 任务与要求
  • 2 实训原理
    • 2.1 理论基础
      • 2.1.1 记忆理论
      • 2.1.2 输入输出
    • 2.2 听力元素
      • 2.2.1 数字
      • 2.2.2 时间
      • 2.2.3 地点、方位
      • 2.2.4 关系、职业、身份
      • 2.2.5 专有名词
      • 2.2.6 同义词、同义句型
      • 2.2.7 成语、惯用语
      • 2.2.8 同(近)音词
      • 2.2.9 关系词
      • 2.2.10 话语标记
    • 2.3 听力策略
      • 2.3.1 连读、爆破
      • 2.3.2 重音、语调
      • 2.3.3 口音
      • 2.3.4 场景
      • 2.3.5 听力障碍
      • 2.3.6 语速
      • 2.3.7 听力笔记
      • 2.3.8 主旨和细节
      • 2.3.9 新闻
      • 2.3.10 英语新闻词汇
  • 3 实训组织与方式
    • 3.1 实训场地
    • 3.2 实训材料
    • 3.3 实训方式
    • 3.4 实训学时
  • 4 实训项目内容
    • 4.1 实训一
    • 4.2 实训二
    • 4.3 实训三
    • 4.4 实训四
    • 4.5 实训五
    • 4.6 实训六
    • 4.7 实训七
  • 5 实训考核
    • 5.1 考核方式
    • 5.2 考核内容
  • 6 参考练习
    • 6.1 练习一
    • 6.2 练习二
    • 6.3 练习三
    • 6.4 练习四
    • 6.5 练习五
  • 7 附录
    • 7.1 参考答案
      • 7.1.1 练习一
      • 7.1.2 练习二
      • 7.1.3 练习三
      • 7.1.4 练习四
      • 7.1.5 练习五
    • 7.2 TEM-4 听写评分细则
    • 7.3 常用听力笔记符号
    • 7.4 英语新闻高频词汇(I)
    • 7.5 英语新闻高频词汇(II)
    • 7.6 世界地名翻译大辞典
    • 7.7 听写自主练习计划表
英语新闻高频词汇(II)

英语新闻高频词汇(II

A

a dead heat 不分胜负的比赛

abdication [ˌæbdɪˈkeɪʃən]退位

A-bomb [bɔm] (atomic bomb) 原子弹

accuse 控告,谴责

activist [ˈæktivist]激进主义者

adjourn  [əˈdʒə:n] 延期

advisory committee [ædˈvaɪzəri:] [kəˈmiti] 顾问委员会,咨询委员会

advocate 倡导者;提倡

aftershock 余震

agenda [əˈdʒendə] 议程,日程

aggravate [ˈæɡrəveit]  使恶化

aggression [əˈgreʃən] 进攻,侵略

air raid [reid] 空袭

alliance [əˈlaiəns] 联盟,联合

allies 同盟者

allowance [əˈlauəns] 津贴,补助 make allowance (s) for

Al-Qaida 基地组织

altitude [ˈæltitju:d] 海拔高度

ambassador [æmˈbæsədə] 大使

ambush [ˈæmbʊʃ] 埋伏,伏兵

amendment [əˈmendmənt] 修正案

ammunition  [ˌæmjuˈniʃən] 军火

amnesty [ˈæmnɪsti:] 特赦

anarchy [ˈænəki:] 无政府状态

appeal [əˈpi:l] 上诉

applaud  [əˈplɔ:d] 称赞,赞同

arbitration [ˌɑ:bɪˈtreɪʃən] 仲裁 go toarbitration

arbitrator [ˈɑ:bɪˌtreɪtə] 仲裁人

armored [ˈɑ:məd] car 装甲车

army fort 军队要塞,堡垒

arsenal [ˈɑ:sənəl] 军火库

assassin [əˈsæsɪn] 暗杀者

assassination 暗杀

assemble [əˈsembl] 集合,召集

assembly [əˈsembli] 集会,与会者

asylum [əˈsailəm] 避难所,收容所

atrocity [əˈtrɔsiti] 暴行,罪行

 

B

bailout [ˈbeilaut] 紧急融资

ban 禁令,取缔

bankruptcy [ˈbæŋkrʌptsɪ] 破产

beheading 斩首

bilateral [baiˈlætərəl]  双边

bilateralrelationship  双边关系

blackmarket 黑市

blistering [ˈblistəriŋ] attack 猛烈的抨击

Boeing 波音公司

Bomber [ˈbɔmə] 轰炸机

boundary [ˈbaundəri] 边界,分界

boycott [ˈbɔikɔt] 联合抵制

braindrain [brein] [drein] 人才外流

have (got) something on the brain【非正式用语】萦绕于脑际,念念不忘

e.g. John has carson the brain. 约翰心里老是惦记着汽车。

beat (one’s) brains (out)【非正式用语】绞尽脑汁,大费脑筋:用光或耗尽极大的智力努力

e.g. She beat herbrains out during the examination. 在考试中她绞尽脑汁。

pick (someone’s) brain 或 pick (someone’s) brains 思想剽窃:在解决问题中使用别人的想法

rack (one’s) brain【非正式用语】冥思苦想:长时间艰苦地思考

e.g. Iracked my brain for hours trying to recall her name. 几小时来我苦苦思索以期回想起她的名字。

brainstorm [ˈbreɪnˌstɔ:m] 头脑风暴

bribe [braib] 贿赂

Broadway [ˈbrɔ:dwei] 百老汇

budgetdeficit [ˈbʌdʒit] [ˈdefisit]    预算赤字

on a budget  花钱不多

e.g. We'retravelling on a budget. 我们旅游时精打细算。

 

C

cabinet [ˈkæbinit] minister 内阁大臣

cabinet 内阁

CampDavid 戴维营

campaign [kæmˈpein] 竞选活动

candidate [ˈkændidit] 候选人

Capitol [ˈkæpɪtl] 国会大厦

captive [ˈkæptiv] 俘虏

capture [ˈkæptʃə] 俘获

castone’s ballot [ˈbælət] 投票

catastrophe [kəˈtæstrəfi] 大灾祸

catastrophic [ˌkætəˈstrɔfɪk] 灾难性的

Catholic [ˈkæθəlik] 天主教徒

cease to be [si:s]  不再是,停止, 终止, 结束

never cease to(夸张)频繁地做

e.g. Herexploits never cease to amaze me. 她的壮举总是让我惊奇不已。

without cease 不停地,不断地

ceasefire 停火,停战

censorship [ˈsensəˌʃɪp] 审查机构,审查制度

census [ˈsensəs]   人口普查

chemicaland biological weapon 生化武器

civics 公民

civilian 平民

clan 党派

clash 冲突

coalition 联合,联盟

combatzone 战区

combat 抗击

combatant 战士

Commanderin Chief 总司令

commander 指挥官

commenton 评论

commentary 注释,解说词

commentator 评论员,讲解员

complywith 遵守,照做

compromise 妥协,折中

concession 允许,让步

condemn 判刑;谴责

condone 宽恕,赦免

consulate 领事馆

consensus 多数人的意见;舆论

correspondent 通讯记者

counter-narcotic 反毒

crudeoil 原油

cumbersome 棘手的

custody 监禁

cybersecurity 网络安全

 

D

deathtoll 死亡人数

deem 认为

decommission 使退役

deforestation 采伐森林

democracy 民主国家;民主

demolition 破坏

demonstration 示威

demonstrator 示威者

deployment 军队部署

depression 萧条

deputy 代表

detain 拘留

detainee 未判决囚犯

dictator 独裁者

dictatorship 专政

diminish 减少,变小

diplomacy 外交

diplomat 外交官

disarmament 裁军

discrimination 歧视

dispatch 派遣

dissension 意见不同,分歧

dissident 持不同政见者

disturbance 骚动

dividend 股息,红利

donate 捐赠,募捐

donor 捐赠者

downplay 不予重视

draftresolution 决议草案,提案

drought 干旱

dwellon 详评

 

E

economicdepression 经济萧条

economicsanction 经济制裁

ecosystem 生态系统

electoral 选举的,选举人的

electorate 选民,选区

eligibility 资格

embarkon 从事,着手

embassy 大使馆

encounter 遭遇

enact 颁布,制定法律

encroachment 侵犯

endorse 认可,签署

entity(经济、政治的)实体

envoy 外交使节

epic 伟大事迹

equator 赤道

epidemic 流行病;传染的

evacuate 撤出,疏散

evacuation 撤退

exchangerate 汇率

exile 流放

exiles 被放逐者

expel 开除,排出

expenditure 支出,花费

execute 执行,处死

exploit 开采

extortion 敲诈勒索

extremist 激进分子

 

F

famine 饥荒

facilitate 推动,促进

favoritism 徇私,偏袒

fatality 死亡

feasible 可行的

fanatic 狂热者

federalism 联邦制度

fellshort of 结果目标未达预期

feminist 男女平等主义者

filmgoer 影迷

finearts 美术

firearms 火器,轻武器

fiscal 财政的

flip-flopper 善变者

flareup 突然发起

foment 煽动

foolproof 可靠的

footage 电影胶片

forego 在…之前,居先

forfeit 丧失

fraud 欺骗,诈骗

friction 摩擦,冲突

fugitive 逃亡者

fundraiser  筹资者

fundraising 筹款的

 

G

Galaxy 星系

genocide 种族灭绝

genuflection 屈服

goodwillambassador 亲善大使

GreatCrash 股市大崩盘

grenade 手榴弹

guardianship 保护

gunboat 炮舰

gunfire 炮火

 

H

habitat 栖息地

hamper 妨碍,牵制

handover 移交

hard-liners 不妥协者

head-to-head 短兵相接的

helicopter 直升飞机

healthcoverage 医疗保险

hijack 劫持

hijacker 劫机犯

hinder 阻碍

homicide 杀人,杀人者

hooligan 歹徒

hospice 收容所

hostcountry 东道国

hostage 人质

HubbleSpace Telescope 哈勃远望镜

HumanRights Watch 人权观察

humanitarian 人道主义的

humanitarianassistance 人道援助

hydrogenbomb 氢弹

 

I

illicit 违法的

imminent 即将来临的,逼近的

impingeon 侵犯

implement 贯彻,实施

impose 强制;征税

impound 扣押,没收

imprisonment 关押

incustody 被拘留

inhock 负债

inservice 在军中服役

inauguration 就职典礼

incentive 鼓励,奖励

incitement 刺激(经济等)

incumbentpresident 现任总统

index 指数

infect 传染,感染

infected 被感染的

infection 传染,感染

inflation 通货膨胀

infrastructure 基础实施

inhabitant 居民

insurancepolicy 保险单

interimgovernment 过渡政府

intervention 干涉,干预

intimidate 胁迫

intimidation 威胁,胁迫

intrigue 阴谋

intruder 入侵者

invade 侵略,入侵

invader 侵略者

invasion 入侵

invasive 入侵的

investigate 调查,研究

investigation 调查

investigator 调查员

 

J

judicial 司法的

judiciary 司法部;司法的

juncture 时刻,关头

jury 陪审团

juror 陪审员

 

K

keynotespeech 政党代表大会上关于施政方针的演说

kidnap 绑架

Kremlin 克里姆林宫

 

L

laborunion 工会

lackluster 缺乏活力的

landmine 地雷

landslide 崩塌的泥石;巨大的胜利

latitude 纬度

lawsuit 诉讼(尤指非刑事案件)

leak      v.(液体、秘密)泄漏

leakage  n. 泄漏,渗漏

left-wing 左派的

legacy 遗产

legalization 合法化

legalize 使得到法律的许可

legislation 法律,法规

legislativeprogram 立法程序

legislative 立法的

legislature 立法机关

legitimacy 合法性

legitimate 合法的,合理的

legitimize 宣布合法化

lender 贷方

lengthen 延长

liabilities 债务,负债

liability 责任,义务

liberalarts 文学,文科

liberalization 自由化

lifeblood 不可缺少的部分

litigation 诉讼

live 实况转播的

long-awaited 被期待已久的

long-rangemissile 远程导弹

long-standing 长期存在的

 

M

madcow 疯牛病

maneuver 操纵

mediate 调停,仲裁

mediation 调停行为,干预

militant 好战分子,武装分子

mishap 灾难

missile 导弹

mistreat 虐待

mistreatment 虐待

moderate 减轻,缓和

monopoly 垄断

mortgage 抵押

municipality 市政当局

 

N

no-flyzone 禁飞区

nomad 流浪者

nominate 提名

nomination 任命,提名

nominee 候选人,被提名者

non-profit 非营利的

nuclearenergy 核能

nuclearmissile 核导弹

nuclearreactor 核反应堆

NuclearTest Ban Treaty 《禁止核试验条约》

nuclearweapon 核武器

nuclear 原子能的

nucleus 细胞核

nuisancetaxes 小额税收

 

O

obese 非常胖的

obesity 肥胖

oilfacility 石油信贷

oilwells 采油井

oil-drilling 石油钻井

ombudsman 调查官,巡视官

ongoing 正在进行的

opinionpolls 民意测验

oust 驱逐

outlaw 歹徒,逃犯;宣布…不合法

outskirts 边界

outspoken 坦率直言的

overblown 过分渲染的

overstate 夸张

overstatement 大话

overturn 推翻

overwhelming 压倒性的(指优势或选票数等);无法抵抗的

 

P

panel 座谈小组

parentcompany 总公司

parliament 议会,国会

participant 参与者

patent 专利权

Patriot 爱国者

patriotic 爱国的

payout 支出

peacekeeping force 维和部队

peninsula 半岛

pension 养老金

Pentagon 美国五角大楼

Persian Gulf 波斯湾

persecution 迫害

petroleum product 成品油

Pilgrim 朝圣者

platform 政纲

pledge 保证

polarization 两极分化

policy holder 保险客户

policy maker 政策制定者

polls 选举之投票

post 职位

postpone 延期

powerhouse 发电站

preach 鼓吹

precursor 先驱

predator 掠夺者

predecessor 前任

predicament 困境

premium 保险费

presidency 任期

prevalence 疾病的流行

proceeds 收益

profit 利润

prohibit 禁止

prosecute 起诉

prosecution 起诉

prosecutor 检举人

protectorate 保护国

protest 抗议

protester 抗议者

protocol 草案,协议

pumpup 提升

puritanical 清教徒的

pushahead 抓紧进行

putforward 提出

 

Q

quash 镇压

quell 镇压

quadruple 使成四倍

 

R

raceriot 种族暴乱

racialseparation 人种隔离

racism 种族主义,种族歧视

radical 激进的;激进分子

raid 袭击,搜捕

rally 集会

rampant 猖獗的

rebuke 指责,谴责

recession 衰退,不景气

reconciliation 和解,调和

referenda 投票(单数为referendum)

refugee 难民

regime 政体,政权

reiterate 重申

release 发表

repatriate 遣返

repatriation 遣送回国

repeal 废除

reprehensible 应该谴责的

rescue 援救,营救

resignfrom 辞职

resign    v. 辞职

resignation   n.  辞职,辞职书

retailsell 零售

retiree 退休人员

retirementbenefit 退休金

returnstroke 闪电回击

returnee 回国人员

Richterscale 里氏震级

riot 骚动,暴乱

rumor 谣传

runfor 竞选

runningmate 竞选伙伴

run off 流失

S

salute 鸣礼炮

sanction 制裁

sanitation 卫生,卫生设施

scandal 丑闻,流言蜚语

secret ballot 无记名投票

Secretary of State 国务卿

Secretary-general 副秘书长

sectarian 宗派主义者

sectionalism 地方主义

sell off 廉价出清

sell out 客满的演出