翻译《杯弓蛇影》
上一节
下一节
《杯弓蛇影》
乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也。复置酒于前,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以。客豁然意解,沉疴顿愈。
翻译:乐广有一个好朋友,好久没有来了,乐广去问原因。朋友回答说:“以前在你办公的地方坐着,蒙你给我酒喝。我刚刚要喝酒,看见杯子里有一条蛇。我感到很恶心,喝了酒之后,就病了,(好久没有拜访你)。”当时,河南官府办公的地方,墙上挂着一张用牛角装饰的弓,弓上用漆画着蛇。乐广猜想他所说的杯子里的蛇是弓的影子。乐广就再摆酒,请朋友坐在原来的地方,对朋友说:“酒里面是不是又出现了蛇?”朋友回答说:“跟以前见的一样。”乐广就把原因告诉了他。朋友顿时明白了,病一下子就好了。

