目录

  • 1 第9课 泰国农业工业化
    • 1.1 词汇
    • 1.2 课文
    • 1.3 作业
    • 1.4 补充阅读
  • 2 第10课 泰国礼仪
    • 2.1 词汇
    • 2.2 课文
    • 2.3 作业
    • 2.4 补充阅读
  • 3 第12课  体育锻炼
    • 3.1 词汇
    • 3.2 课文
    • 3.3 作业
    • 3.4 补充阅读
  • 4 第13课 传染病
    • 4.1 词汇
    • 4.2 课文
    • 4.3 作业
    • 4.4 补充阅读
  • 5 第14课 秀美的庐山
    • 5.1 词汇
    • 5.2 课文
    • 5.3 作业
    • 5.4 补充阅读
  • 6 第15课 新年快乐
    • 6.1 词汇
    • 6.2 课文
    • 6.3 作业
    • 6.4 补充阅读
  • 7 第一课 我们的世界
    • 7.1 词汇
    • 7.2 课文
    • 7.3 作业
    • 7.4 补充阅读由温度变化导致的大迁移
  • 8 第二课 鲁迅
    • 8.1 词汇
    • 8.2 课文
    • 8.3 作业
    • 8.4 西巫拉帕
  • 9 第三课 水巷小屋
    • 9.1 词汇
    • 9.2 课文
    • 9.3 作业
    • 9.4 水边的泰国生活
  • 10 第四课 水边生活
    • 10.1 词汇
    • 10.2 课文
    • 10.3 作业
    • 10.4 欧洲人眼里的船屋
  • 11 第五课 爸爸 我爱你
    • 11.1 词汇
    • 11.2 课文
    • 11.3 作业
    • 11.4 与天气预报员相处的日子
  • 12 第六课 那年今日
    • 12.1 词汇
    • 12.2 课文
    • 12.3 作业
    • 12.4 负责任
  • 13 第七课 最后一课(1)
    • 13.1 词汇
    • 13.2 课文
    • 13.3 作业
    • 13.4 泰语的重要性
  • 14 第八课 最后一课(2)
    • 14.1 词汇
    • 14.2 课文
    • 14.3 作业
    • 14.4 有自己母语的重要性
  • 15 第九课 卖火柴的小女孩
    • 15.1 词汇
    • 15.2 课文
    • 15.3 作业
    • 15.4 圣诞节
  • 16 第十课 可怜的邻居(1)
    • 16.1 词汇
    • 16.2 课文
    • 16.3 作业
    • 16.4 我的邻居
  • 17 第十一课 可怜的邻居(2)
    • 17.1 词汇
    • 17.2 课文
    • 17.3 新建课程目录
    • 17.4 作业
    • 17.5 我的邻居(续)
  • 18 第十二课 来自东北回到东北
    • 18.1 词汇
    • 18.2 课文
    • 18.3 作业
    • 18.4 东北
  • 19 第十三 生命之禀赋
    • 19.1 词汇
    • 19.2 课文
    • 19.3 作业
    • 19.4 人生观
  • 20 第十四课 中国的外交政策
    • 20.1 词汇
    • 20.2 课文
    • 20.3 作业
    • 20.4 中泰外交
  • 21 第十五课 曼谷宣言
    • 21.1 词汇
    • 21.2 课文
    • 21.3 作业
    • 21.4 东盟合作
课文

บทที่15ปฏิญญาสมาคมแห่งประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

รัฐมนตรีเปรซิเดียมฝ่ายการเมือง  รัฐมนตรีว่าการต่างประเทศอินโดนีเซีย  รองนายกรัฐมนตรีมาเลเซีย  รัฐมนตรีว่าการต่างประเทศฟิลิปปินส์  รัฐมนตรีว่าการต่างประเทศสิงคโปร์  และรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศไทย

คำนึงว่า  มีผลประโยชน์และปัญหาร่วมกันอยู่ระหว่างประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  และเชื่อมั่นว่ามีความจำเป็นที่จะกระชับเกลียวสัมพันธ์และการร่วมมือในภูมิภาคให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น

ปรารถนาที่จะก่อตั้งรากฐานอันมั่นคง  เพื่อกระทำการร่วมกันในอันที่จะส่งเสริมความร่วมมือในภูมิภาคแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  ด้วยเจตนารมณ์แห่งความเสมอภาคและความร่วมมือร่วมใจ  ซึ่งจะช่วยให้มีสันติภาพ  ความก้าวหน้า  และความเจริญรุ่งเรืองในภูมิภาค

ตระหนักว่า  ในโลกที่ต้องพึ่งพาอาศัยกันยิ่งขึ้นนี้  อุดมการณ์อันพึงเทิดทูนเพื่อสันติภาพ  เสรีภาพ  ความยุติธรรมทางสังคม  และความผาสุกในทางเศรษฐกิจจะบรรลุผลอย่างดียิ่งได้  ก็โดยการเสริมสร้างความเข้าใจอันดี  ความเป็นเพื่อนบ้านที่ดี  และความร่วมมืออย่างจริงจังระหว่างบรรดาประเทศในภูมิภาค  ซึ่งมีสายสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมกันอยู่แล้ว

พิจารณาเห็นเห็นว่า  ประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  มีความรับผิดชอบร่วมกันในอันดับแรก  ที่จะสร้างเสริมเสถียรภาพทางเศรษฐกิจและสังคมในภูมิภาคให้มั่นคง  และประกันให้การพัฒนาประเทศดำเนินไปโดยสันติภาพและก้าวหน้า  และเห็นว่า  ประเทศเหล่านี้มีความตั้งใจแน่วแน่ที่จะให้เสถียรภาพและความมั่นคงของตน  ปลอดจากการแทรกแซงจากภายนอกไม่ว่าในรูปหรือลักษณะใด  ทั้งนี้เพื่อธำรงไว้ซึ่งลักษณะความเป็นชาติของแต่ละประเทศตามอุดมการณ์และความปรารถนาของประชาชนประเทศตน

ยืนยันว่า  ฐานทัพต่างชาติทั้งมวลมีอยู่เป็นการชั่วคราวและคงอยู่ได้  ก็โดยความเห็นพ้องที่แสดงออกโดยชัดเจนของประเทศที่เกี่ยวข้องเท่านั้น  และมิได้มุ่งหมายที่จะให้ใช้โดยทางตรงหรือทางอ้อม  เพื่อบ่อนทำลายเอกราชของชาติ  และอิสรภาพของรัฐในอาณาบริเวณนั้น  หรือทำให้กระบวนการการพัฒนาประเทศต้องเสื่อมเสียผันแปรไป  จึงประกาศ  ณ  ที่นี้ว่า  

ประการที่หนึ่ง  ให้ก่อตั้งสมาคมเพื่อความร่วมมือส่วนภูมิภาคระหว่างประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  เรียกว่า  สมาคมแห่งประชาชาติตะวันออกเฉียงใต้    

ประการที่สอง  จุดมุ่งหมายและความประสงค์ของสมาคมคือ

.เพื่อเร่งรัดความเจริญทางธุรกิจ  ความก้าวหน้าทางสังคมและการพัฒนาทางวัฒนธรรมในภูมิภาค  โดยพยายามร่วมกันด้วยเจตนารมณ์แห่งความเสมอภาคและความร่วมมือร่วมใจ  และเพื่อสันติสุขแห่งประชาชาติในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  

.ส่งเสริมสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาค  โดยเคารพอย่างแน่วแน่ซึ่งความยุติธรรม  และหลักแห่งเนติธรรมในการดำเนินความสัมพันธ์ระหว่างบรรดาประเทศในภูมิภาค  และยึดมั่นในหลักการแห่งกฎบัตรสหประชาชาติ

.ส่งเสริมให้มีการร่วมมือและช่วยเหลือซึ่งกันและกันอย่างจริงจัง  ในเรื่องที่มีผลประโยชน์ร่วมกันในด้านเศรษฐกิจ  สังคม  วัฒนธรรม  วิชาการ  วิทยาศาสตร์  และการบริหาร

.จัดให้มีการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในรูปของการอำนวยความสะดวก  การฝึกอบรม  และวิจัยในด้านการศึกษา  วิชาชีพ  วิชาการ  และการบริหาร

.ร่วมมือกระทำการอย่างมีประสิทธิผลยิ่งขึ้นในการเกษตรกรรมและอุตาสาหกรรม  การขยายการค้า  ซึ่งรวมถึงการศึกษาปัญหาในเรื่องการค้าระหว่างประเทศเกี่ยวกับโภคภัณฑ์  การปรับปรุงบริการความสะดวกเกี่ยวกับการขนส่งและคมนาคม  และการยกระดับการครองชีพของประชาชนตน

.ส่งเสริมการศึกษาเกี่ยวกับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  

.ดำรงไว้ซึ่งความร่วมมืออย่างใกล้ชิดและมีคุณประโยชน์กับองค์การระหว่างประเทศส่วนภูมิภาคในปัจจุบัน  ที่มีความมุ่งหมายและความประสงค์คล้ายคลึงกัน  และแสวงหาลู่ทางให้มีความร่วมมือกันใกล้ชิดยิ่งขึ้น

ประการที่สาม  เพื่อดำเนินการให้เป็นไปตามจุดหมายและความประสงค์ดังกล่าวจึงได้จัดตั้งองค์กรต่อไปนี้

(ก)   การประชุมประจำปีของรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศ  ซึ่งจะหมุนเวียนกันไปและเรียกว่า  การประชุมรัฐมนตรีสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้    การประชุมพิเศษของรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศอาจมีขึ้นได้เมื่อมีความจำเป็น

(ข)   คณะกรรมการประจำ  มีรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศของประเทศเจ้าภาพหรือผู้แทนเป็นประธาน  และมีสมาชิกประกอบด้วยอักอัครราชทูตของประเทศสมาชิกอื่นที่ประจำอยู่ในประเทศนั้น  เป็นผู้ดำเนินการของสมาคมในระยะเวลาระหว่างการประชุมรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศแต่ละครั้ง

(ค)  คณะกรรมการเฉพาะเรื่องและคณะกรรมการถาวร  ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญและเจ้าหน้าที่ในแต่ละเรื่อง

(ง)  สำนักเลขาธิการแห่งชาติในแต่ละประเทศสมาชิก  เพื่อดำเนินงานของสมาคมในนามของประเทศนั้น  และเพื่อให้บริการแก่การประชุมประจำปีหรือการประชุมพิเศษของรัฐมนตรีว่าการต่างประเทศ  คณะกรรมการประจำปีและกรรมการอื่นๆ  ซึ่งอาจจัดตั้งขึ้นภายหลัง

ประการที่สี่  สมาคมจะเปิดให้รัฐทั้งมวลในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่ยอมรับจุดหมายหลักการ  และความประสงค์ดังกล่าวเข้าร่วมด้วย

ประการที่ห้า  สมาคมเป็นสัญลักษณ์ของความตั้งใจร่วมกันของประชาชาติในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้  ในอันที่จะเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรและความร่วมมือกัน  และจะเพียรพยายามร่วมกัน  และเสียสละเพื่อให้ประชาชนของตนและอนุชนได้มาซึ่งสันติภาพเสรีภาพ  และความเจริญรุ่งเรือง