Practice-汉译英
上一节
下一节
(1) 你们的产品同法国产品相比,可能有一定的优势,法国政府的津贴也可能是价格有些差距的原因。
(2) 我们主张,对中国或其他发展中国家的技术转让,应当实用、有效、廉价、方便。派往受援国的专家和人员,有责任向受援国人民认真传授技术,尊重受援国的法令和民族习俗。对于认真传授技术的外国专家和人员,中国政府和人民是尊重的。
(3) 参照该重要文件,中国政府根据自己的国情,制定了《中国21世纪议程》,把经济、人口、资源、环保及社会发展诸要素结合起来,旨在实行中国的可持续发展。
(4) 我局的法律处长告诉我,你的助手提交给他的合同草案中关于买方违反合同的补救办法一节的条文,不太合理,要求过多;应当按照《1980年联合国国际货物销售合同公约》中的第3章的第3节的精神,加以改写。
(5) 注册资本要260万美元。按照我国有关规定,投资总额在300万到1000万美元的项目,其注册资本至少要达到50%。
(6) 我确信你们能够体会在开业的最初阶段,公司会经历一段艰难的时期—产量低,质量可能不稳定,开销又大,怎么还能再承担这么巨大的额外负担,这肯定会毁了这公司。

