-
1 视频
-
2 章节测验

《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
《秦誓》曰:“若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。
人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,媢疾以恶之;人之彦圣,而违之俾不通:实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。

重耳曰:“人生安乐,孰知其他!必死于此,不能去。”齐女曰:“子,一国公子,穷而来此,数士者以子为命。子不疾反国,报劳臣,而怀女德,窃为子羞之。且不求,何时得功?”乃与赵衰等谋醉重耳,载以行。行远而觉,重耳大怒,引戈欲杀咎犯。咎犯曰:“杀臣成子,偃之愿也。”重耳曰:“事不成,我食舅氏之肉。”咎犯曰:“事不成,犯肉腥臊,何足食!”乃止,遂行。
【译文】
重耳说:“人这一辈子只管安享快乐,其他什么都不要管!我死也要死在齐国,哪儿也不去。”他的妻子说:“你重耳是一个晋国的公子,实在没有地方投奔才来到齐国,那几个人都把你看成了他们自己的性命。而你不想着赶快回国,报答你身边的这些忠臣,反而有着女子一样的见识,我都替你害羞。再说你不去追求,什么时候能成就大业!”于是又与赵衰等人私下商量,用酒把重耳灌醉,放到马车上就直奔晋国。走了很长一段时间,重耳醒了,非常愤怒,就要用戈杀咎犯。咎犯沉着地说:“假如杀了我能成就您的一番大业,那是我所希望的。”重耳忿忿地说:“我的大事如果不成,就把我舅舅当肉吃了。”咎犯笑着说:“如果大事真的不成,你舅舅我的肉又腥又臊,怎么能咽的下去。”于是大家一起向前走去。

