Assignments of Unit 4 :
1. 完成主题讨论 “Language & Culture”
2. 完成Unit4 Task1-3在线任务
3. 把课后翻译作业(中翻英)写在作业本上并自行校对(答案在2.4目录下上传的文档资料中),来学校后上交。
鉴于一些同学没有拿到教材,中翻英的句子如下:
Translate the following sentences into English, using the words and phrases given in brackets.
1)儿童有成年人陪同便可在这里游泳。(provided)
2) 这位美国记者因其关于中国的言论而大出洋相,因为他对三十年来中国发生的一切真的是孤陋寡闻了。(make a fool of oneself, out of touch)
3) 任何人,不论家庭出身、性别和年龄, 都有受教育的权利。(regardless of)
4) 因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎所有方面,包括教育、医疗和贸易等。(facilitate)
5) 您计划出国度假的时候,千万不要忽略购买旅行保险;否则万一发生什么意外,您也许会有很大的麻烦。(overlook)
6) 在那部电影里,那个亿万富翁面临着两难选择 --- 与妻子离婚,让她分走他半个金融帝国,或者冒着被警察发现的危险把她谋杀掉。 (faced with)
7) 由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省开支,包括家具、衣服、唱片、书籍,等等。 (cut down on)
8) 三十多年前,文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民: 中国唯一的出路就是改革开放。(lie in)
4. 自主学习Text 2, 思考课后问题。
5. 本单元的课后课后写作有关Comparison & Contrast,同学们可以观看一下5.7.1下面的相关视频. Please write a comparison paragraph or contrast paragraph with no more than 150 words. 在iwrite 平台进行相关习作。主题可以选择以下所列,也可以自选。
Two courses
Two trips/vacations
Two restaurants
Two cities/movies/sports…
Two products
Two people (friends, family, teachers, writers)
Living on campus and living off campus
Undergraduate study/life and graduate study/life

