判断句肯定式:~~は~~です。
「は」是提示助词,读作 。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。
例:田中さんは会社員です。(田中是公司的职员。)
李さんは東京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。)
森さんは学生です。(森先生是学生。)
私は王です。(我是小王。)
判断句否定式:~~は~~ではありません。
「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。
例:私は会社員ではありません。(我不是公司职员。)
李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。)
田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。)
私は王ではありません。(我不是小王。)
判断句疑问式:~~は~~ですか。
「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。
例:◎あなたは学生ですか。(你是学生吗?)
はい、私は学生です。(是的,我是学生。)
いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。)
◎田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?)
はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。)
いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。)
◎王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?)
はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。)
いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。)
◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?)
はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。)
いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。(不,田中不是旅行社的职员)
应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。此句的回答应由两种情况。
◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?)
はい、私は旅行者の社員です。(是的,我是旅行社的职员。)
はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。)
日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的”的意思。否定用「いいえ、そうではありません。」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。”的意思。
例:◎李さんは学生ですか。(小李是学生吗?)
はい、そうです。(是,小李是学生。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
◎森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
◎あなたは王さんですか。(你是王先生吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、そうではありません。(不,不是的。)
如果在否定对方的问话时,还可以用这样的形式「いいえ、ちがいます」、此句可用「いいえ、そうではありません。」替换。如果不知道时用「分かりません」(不知道)。
例:あなたは先生ですか。(你是老师吗?)
はい、そうです。(是,我是。)
いいえ、ちがいます。(不,不是的。)
田中さんは旅行社の社員ですか。(田中先生是公司职员吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、ちがいます。(不,不是的。)
李さんは学生ですか。(小李是学生吗?)
はい、そうです。(是,是的。)
いいえ、ちがいます。(不,不是的。)
注意:在回答不含特殊疑问词(相当于汉语“什么”“谁”“哪里”)的疑问句,肯定回答时应该先说 ,否定回答时应该先说。 如果省略,听起来则不礼貌。
◆难点:判断助动词「です」的变化。
判断助动词的现在将来时:です。
过去式:でした。
否定式:ではありません。
过去否定式:ではありませんでした。
疑问式:ですか。
例: 今6時です。(现在是6点。)
昨日金曜日でした。(昨天是星期五。)
これは本ではありません。(这不是书。)
おとといは日曜日ではありませんでした。(前天是星期五。)
それは何ですか。(那是什么?)

