Lesson 1 Excuse me!
[词汇](11)
excuse v. 原谅
me pron. 我(宾格)
yes adv. 是的
is v. be动词现在时第三人称单数
this pron. 这
your possessive adjective 你的,你们的
handbag n.(女用)手提包
pardon int. 原谅,请再说一遍
it pron. 它
thank you 感谢你(们)
very much 非常地
★Excuse me.
1、引起对方注意时
2、常用于与陌生人搭话,打断别人的说话或从别人身边挤过,或在某个聚会中突然中途要离开一会儿时
Excuse us for a moment. 对不起,让我们单独聊会。
sorry 对不起,用于对别人有伤害时
★me pron. 我(宾格)
人称代词:
主格 | 宾格 | 形容词性物主代词 | 名词性物主代词 |
I | me | my | mine |
he | him | his | his |
she | her | her | hers |
it | it | its | its |
you | you | your | yours |
主格:用在句首,作主语
宾格:在动词、介词之后
形容词性的物主代词:不能单独使用
名词性物主代词:只能单独使用
★is v. be动词现在时第三人称单数
be动词:am、is、are
I am
she/ he/ it is
you/ we/ they are
★pardon int. 原谅,请再说一遍
Pardon?/ I beg your pardon. 请求对方把刚才讲过的话重复一遍。
[语法]
含有be动词的陈述句、否定句和一般疑问句
含有be动词的任何句子,否定句就是在be动词后面加not;如果变一般疑问句,就把be动词提前到句子的前面。
[课文]
Excuse me.
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
Lesson 1 A private conversation
私人谈话
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Why did the writer complain to the people behind him?
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. “I can't hear a word!” I said angrily. “It's none of your business,” the young man said rudely. “This is a private conversation!”
New words and expressions 生词和短语
private adj. 私人的
conversation n. 谈话
theatre n. 剧场,戏院
seat n. 座位
play n. 戏
loudly adv. 大声地
angry adj. 生气的
angrily adv. 生气地
attention n. 注意
bear v. 容忍
business n. 事
rudely adv. 无礼地,粗鲁地
参考译文
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身
后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理
会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

