目录

  • Introduction
    • ● Introduction
    • ● Exercises
    • ● 教学视频 认知语言学概念
  • Categorization and Categories
    • ● The classical theory
    • ● The prototype theory
    • ● Levels of categorization
    • ● Exercises
    • ● 教学视频  范畴理论
  • Conceptual Metaphor and Metonymy
    • ● Conceptual metaphor
    • ● Conceptual metonymy
    • ● Exercises
    • ● 教学视频  隐喻和转喻
  • Iconicity
    • ● iconicity of order
    • ● Iconicity of distance
    • ● Iconicity of complexity
    • ● Exercises
    • ● 教学视频  相似性
  • Grammaticalization
    • ● Grammaticalization
    • ● Exercises
    • ● 教学视频  语法化
Iconicity of distance

Iconicity of distance accounts for the fact that things which belong together conceptually tend to be put together linguisticallyand things that do not belong together are put at a distance. That iselements which have a close relationship must be placed close together. This entails that conceptual distance corresponds to linguistic (i.e. structural) distancenot merely physical distance. A well-known example is the expression of causation. In almost all languages which distinguish direct versus indirect causationthe semantic difference between the two constructions in (18) mirrors the formal difference between them. In English the formal distance betweencausing anddying is apparently less in (18a) than in (18b)

18a. I killed the chicken.

b.I caused the chicken to die.

The conceptual distance in the two sentences is also differentTypically in (18a) causing and dying occur at the same time and placeand obviously there is an indication of physical contact. In (18b)it seems that there is no physical contact between the killer and the killedand that the action is in some sense magical. Thus we can say that a single word (e.g. kill) tends to convey a more direct causation than a phrase (e.g. cause to die).

Iconicity of distance can also give a satisfactory explanation to the sequence of multi-adjectives before a noun. For example

19a. the famous delicious Italian pepperoni pizza

b.*the Italian delicious famous pepperoni pizza

c.*the famous pepperoni delicious Italian pizza

d.*the pepperoni delicious famous Italian pizza

Hereonly (19a) is acceptable while the other three are not. The reason is that only the first sentence follows the principle of distance iconicity.Since pepperoni is an inherent component of this kind of pizzathis word must be put before the noun directlyItalianwhich denotes the place of origindeserves the second closest positionwhile the characterization of the pizza as delicious and its evaluation as famous take the positions which are more distant from the noun.