目录

  • 动则福常在
    • ● الهدف
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص
    • ● العبارات المفيدة
    • ● القواعد النحوية
  • 爱好
    • ● الهدف
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص
    • ● العبارات المفيدة
    • ● القواعد النحوية
  • 老师给学生的信
    • ● الهدف
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص
    • ● العبارات المفيدة
    • ● القواعد النحوية
  • 阿拉伯语字典
    • ● الهدف
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص
    • ● العبارات المفيدة
    • ● القواعد
  • 最慷慨的朋友
    • ● الهدف
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص
    • ● العبارات المفيدة
    • ● القواعد
  • 坚持不懈是成功的基础  الدرس  الحادي  عشر      المثابر أساس  النجاح
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● 语法解析
  • 寻找香格里拉    الدرس  الثاني  عششر      البحث  عن شانغريلا
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● التدريبات على التركيبات الجملية
  • 阿拉伯祖国     الدرس  الثالث  عشر       الوطن  العربي
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● التدريبات على التركيبات الجملية
    • ● 语法解析
  • 西装长裤    الدرس  الرابع  عشر   البنطلون  الطويل
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● التدريبات على التركيبات الجملية
    • ● 语法解析
  • 让所有人满意是一个不可及的目标(众口难调)                      الدرس  الخامس  عشر         ارضاء  الناس  غاية  لا  تدرك
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● التدريبات على التركيبات الجملية
    • ● 语法解析
  • 阿拉伯语格言和成语        الدرس  السادس  عشر  الحكم والأمثال  العربية
    • ● 教学重点及学习要求
    • ● الكلمات الجديدة
    • ● شرح الحوار
    • ● شرح النص:
    • ● التركيبات الجملية
    • ● التدريبات على التركيبات الجملية
  • 新建课程目录
شرح النص

课文部分:

1) أقسام الرسالة  : 

    ( 1)     عنوان  المرسل   发信人地址(应写在右上角)   

    (2 )       المصدر  والتاريخ 

发信人所在城市,发信日期(应写在右上角,发信人地址的后面或下面)

    (3 )  الديباجة  : الأخ  العزيز  فوزي قاو  جينغ  上款(对收信人的称呼)

   (  4 )  التحية :  تحية  طيبة وتعد   问候语

    (5 )  الموضوع 书信的主要内容

    (6 )  تحية الخاتمة  :  يحييك أصدقاؤك  من  صميم قلوبهم  .  أو سلامنا  الي  جميع أفراد  أسرتك  .

          结尾的问候语,一般是向收信人转达别人的问候。

    (7 )   تحية  الخاتمة :  وأخيرا  أتمني لك  النجاح  والتوفيق .   أو  مع أطيب  تحياتي  ودعواتي !

           أو  ودمت  سالما  …结尾祝愿语

    (8 )   التوقيع  : المخلص    أحمد  عبد القادر 下款 (写信人姓名或签字)

2 )  سررت  بها  كثيرا . 我很高兴收到你的来信。

      سرتني   رسالتك  كثيرا .

你的来信使我非常高兴。也可以译成:我很高兴收到你的来信。                                                                        

يسرني أن  أزورك  .  我很高兴拜访你。

3) أشكرك  علي  شعورك الطيب  .我感谢你的好意(友好情谊)。

感谢某人某事的句型是:يشكر  فلانا علي  كذا .

4) السفر  يزيد  المعرفة بالبلاد  والناس  .旅行可增加对国家和人们的了解。

句中的 بالبلاد والناس للبلاد  والناس أو  عن  البلاد والناس  同义。

1)     لا  تنس يا  صديقي  الصغير أنك  درست  مدة عامين  فقط  .

我的小朋友,不要忘记你仅仅学习了两年。

句中的 لا 是禁戒式的 لا,使后面的现在式动词标静符。يا  是召唤虚词,被召唤语如果是正偏组合,正词应标开口符,因而 صديقي 的形容语 الصغير尾符标开口符。

7 ) صحيح  أنك  حصلت علي  معرفة  جيدة عن  اللغة  العربية .

你对阿拉伯语已经获得了很好的了解,这是对的。

句中的 صحيح  是提前的述语,أنك … 是退后的起语。

8 ) اللغة  العربية  هي وسيلتك  لفهم  القرآن الكريم  والثقافة  الاسلامية .

    阿拉伯语是理解古兰经和了解伊斯兰文化的工具。句中的هي 是隔离代词,当起语和述语都是确指名词时,两者之间加一个隔离代词。

9) أول  شيء  أقول لك :  首先我要对你说的是 :

أقول  لك   أول شيء定语。

10) التمرين  العملي  يجعل من  التلميذ  معلما .实战练习可使学生变成老师。

动词جعل可以及两物,介词من 是增加的,可以省去:التمرين  العملي يجعل  التلميذ معلما .

11 ) حتي  تتحدث  … / الي  أن  تتحدث …

12 )   لاتعطيك  قراءة  الكتب القرائية  القديمة  كل ما  تريد  من صور  وأفكار  في الثقافة  العربية  والاسلامية .

过去读书的阅历不可能给予你有关阿拉伯伊斯兰文化方方面面的画卷和思想内涵。

يعطي 是及两物的动词,ك是第一宾语,كل  ما …是第二宾语;ما  是通用的关系代词,是كل的偏次。

13 ) اذا لم  تفهم  فأبحث عنه  في  القاموس .如果你还没有懂,请从字典上查找它。

该复合句的结句是一个命令式动词句,结句前加ف

14 ) سنجيبك  بكل  سرور  .我们将非常高兴地回答你。

بكل  سرور 是状态状语。