Mots et expressions
上一节
下一节
1. Commencer P228( mots et expressions)
commencer à et commencer de的区别:
法语中,后可接两个不同的介词而又意义相同或近似的动词并不多。
从commencer这两个句型的含义上看,两者间并无大的区别,都指“开始做某事”。两者之间的主要区别有以下几点:
1)法兰西科学院认为:
commencer à内含“增长”的意思。如:
--- Cet enfantcommence à lire. 这孩子开始识字。
而commencer de内含“延续时间不长的动作”的意思。
--- Oncommence de dîner. 大伙儿开始吃晚饭。
2)一般的看法是:commencer de 带有书面语的意味,较雅,而较少使用。
3)在实际应用中,à或de的选择往往会依据“音调的和谐”而定。换言之,还是“发音”这个因素在其中起着决定作用。比如,为避免同一元音的重复,就会选择使用commencer de。
例如说:Il a commencéà neiger à midi.
就不如:Il a commencé de neiger à midi. 中午开始下的雪。
2. être content de qn / qch
être content defaire qch
--- Le professeurest bien content de nous.
--- Le professeurest bien content de mon résultat de l’examen.
--- Le professeurest bien content de nous revoir.
3. coûter vi 费劲,值钱,价钱为......
--- Combien celacoûte – t – il?这东西卖多少钱?
--- Le livre coûte dix francs.
--- Il n’y a que le premierpas qui coûte.万事开头难。(谚语)
4. d’après 根据
--- D’après le journal d’aujourd’hui, on vaconstruire une nouvelle gare à Huai’an.
--- D’après moi, Pascal estun bon élève.
--- D’après la météo, il va pleuvoirdemain.
5. aussi et non plus
与名词,尤其常和重读人称代词一起使用,表示“同样,也”
1)aussi用来附和表示肯定的句子。
--- Je vais enFrance. Et toi?
Moi aussi!
--- Leprofesseur est d’accord. Et le directeur?
Ledirecteur aussi.
2) non plus用于附和表示否定的句子。
--- Moi, je necomprends pas cette grammaire. Et toi?
Moi non plus.
--- On ne peutplus manger. Et cet homme – là? 我们不能再吃了。那个人呢?
Lui non plus,il ne peut plus manger.他也一样,也吃不下了。
6. à mes yeux 在我看来(介词短语)
aux yeux de qn. 在......的眼中,依...看
--- A mes yeux,ce n’est pas uneraison.在我看来,这不是理由。
--- Et à vos yeux, quelest le problème?那依您看,问题在哪里?
--- Aux yeux des élèves, cet exerciceest trop difficile.在学生眼里,这项练习太难。
注:同义的短语还有:d’après moi, selon moi, à mon point de vue, au point devue de qn.
7. parler de qn. / qch. 谈论某人/某事
1) parler de qn.
--- De quiparlez – vous?
--- On parlebeaucoup d’elle ces jours – ci.这几天大家总把她挂在嘴边儿。
--- Je veux bienparler un peu des étudiants.我很想谈一谈学生们。
2) parler de qch.
--- De quoiparlez – vous?
--- Parlez unpeu de la différence entre ces deux mots.我们来谈谈这两个词的区别。
--- O.K., n’en parlons plus! 行,咱们别再说这事儿了!(en代替de qch)
8. rire
je ris nous rions
tu ris vous riez
il rit ils rient
elle rit elles rient
9. si = if:如果,假如,只要
句型【si + 从句,主句】用来表示条件或假设。
1)如果主句的动作能否实现取决于从句的假设能否实现,那么主句和从句的动词都使用直陈式。
2)注意:si在il、ils前省音,写为s’。
--- Si tu y vas, j’y vais aussi.
--- Si c’est une languefacile, je l’apprends.
--- S’il fait beaudemain, nous irons à la compagne.
--- Si tu es libre demain, viens chez moi.
3) 但当【si + 从句,主句】的使用条件不同时,则主、从句所使用动词的时态也不同于上述的第一种情况。其使用情况大致如下:
(1)表示将来可能发生的事情(可能的概率很小):
【从句为直陈式未完成过去时,主句为条件式现在时】
(2)表示与现在事实相反的假设:
【从句为直陈式未完成过去时,主句为条件式现在时】
(3)表示与过去的事实相反的假设:
【从句为直陈式愈过去时,主句用条件式过去时】
10. suivre 跟随
je suis nous suivons
tu suis vous suivez
il suit ils suivent
elle suit elles suivent
--- suivre des cours 听课
--- Je vais te suivre jusqu’au bout du monde.
11. tout à fait:完全地,非常地
1)修饰动词
--- C’est tout à fait possible situ travailles bien.你要是努力就完全有可能。
--- Vous aveztout à fait raison,monsieur.
--- C’est pas tout à fait la mêmechose.这还不完全是一码事儿。
2) 单独使用:口语中,在附和对方的意见时,往往可以单独使用tout à fait。
--- Il ne fait pas très beau aujourd’hui.今天天气不太好。
Tout à fait. 完全对。
--- C’est un très bon restaurant,je crois.我认为这是家非常地道的餐馆。
Oui, tout à fait. 对,就是。
注:相同意义的表达方式还有:vous avez raison, c’est ça/cela, c’est vrai, c’estjuste, justement, bien sûr, c’est sûr, sûrement, cent pour cent等。

