高级英语-1

主讲教师: 李鲜花 教授 / 西安翻译学院

第0期
开课时间:
教学进度:
  • 预报名
  • 进行中
  • 已结束

学时安排:64学时

学分:4分

《高级英语》是一门训练学生综合英语技能的高阶课程。通过对不同作品的主题思想、情节展开、作家意图、篇章结构、文体风格、修辞手法进行分析、赏析和评论,拓展学生的知识面,加深学生对社会和人生的理解,培养学生的分析鉴赏能力、独立思考能力,提高学生语言素养、人文素养等。
  • 0

    累计页面浏览量

  • 0

    累计选课人数

  • 0

    累计互动次数

这门课程会讲什么?

 《高级英语》选用教材为张汉熙主编,外语教学与研究出版社出版。该教材题材广泛,体裁多样,风格各异,思想深邃,课程内容主要选自名家作品,涉及政治、经济、社会、文化、文学等,是一门训练学生综合英语技能的课程,旨在提高学生语言素养、人文素养和信息素养等。 通过对原有资源进行拆解、重组、凝练,每篇文章录制体量小、核心知识点突出的微课,从文本(text)、信息(message)、语篇(discourse)等方面多维度解读课程内容,包括背景知识、字词句段、篇章结构、主题思想,语言技巧、文体修辞等,挖掘作品的人文内涵、审美意义和社会道德。设有课前预习清单、相关视频资料任务点,课后讨论拓展资源等,既能满足校内学员“线上自主学习、线下培养能力”,又能实现校外学员“纯线上学习、教师实时答疑”,通过线上考试获得学分。

你将收获什么?

本门课的教学重点在于提高学生阅读理解和词汇运用基础上,正确理解文章内容和主题思想,抓住文章的要点,分析文章的结构、语言技巧和修辞特点等能力;培养学生发现问题、分析问题、解决问题的能力、批判性思维能力、自主学习能力,从而发展学生的人文素养和科学创新精神,是学生参加专升本、英语专业四、八级考试或硕士研究生考试不可或缺的一门课程。其次,通过本门课的学习,师生间、学生间可以组成较为完备的信息场,促进学生自主学习、合作学习、研究性学习,最终提高学习效果。

适合什么人学习?

英语专业大学三年级学生或非英语专业同等学力的学生


师资团队

李鲜花 教授 | 西安翻译学院

    西安翻译学院教授,陕西师范大学硕士研究生毕业,2010-2011年浙江大学访问学者。主讲课程:《高级英语》,研究方向:英语语言文学与教育。发表论文《高级英语文体欣赏》、《走向生态美-评莫马迪作品》、《<海上无航标>诗化语言解读》、《从<雨山行>看印第安吉尔瓦人文化》等与《高级英语》课程内容相关的教学科研核心论文6篇,出版专著《高级英语文体阐释》,主编教材2部,主持省级以上课题4项。曾获得西安翻译学院第九届教学名师奖,科研骨干与科研先进奖,“高级英语课程建设与教学改革”曾获得校级教学成果一等奖,参与制作的《高级英语》多媒体课件获得了教育部教育管理信息中心举办的“第十五届全国多媒体课件大赛”高教文科组二等奖。主持《高级英语》省级线上一流课程,《高级英语》省级课程思政示范课程,《高级英语》省级教学团队,《高级英语》省级线上线下优秀混合式教学案例等。



李冬花 副教授 | 西安翻译学院

    西安翻译学院副教授,西安电子科技大学硕士研究生毕业。主讲课程:《高级英语》、《信息技术与外语教学》,研究方向:科技英语翻译与教学。发表核心论文4篇,主编教材1部。高级英语省级教学团队的核心成员,《高级英语》在线课程建设与信息化改革的主要践行者。

荣誉与奖励:

2015年参与制作的《高级英语》多媒体课件获得了教育部教育管理信息中心举办的第十五届全国多媒体课件大赛高教文科组二等奖;

2018年制作的高级英语微课作品《震惊世界的审判》获得陕西省教育厅举办的第三届高校教师微课教学比赛二等奖;

2018获得西安翻译学院首届课堂教学创新大赛二等奖。




李然 副教授 | 西安翻译学院

    西安外国语大学硕士研究生毕业,西安翻级学院“三个一工程”骨干教师,主讲课程:《高级英语》、《信息技术与外语教学》、《英语语言学》等,研究方向:认知语言学、认知心理学、认知文体学。共发表论文14篇,其中“Advanced English Teaching within the Purview of Lexio-Constructional Pragmatics”,《门肯的偏离艺术—<媚丑之欲>中的偏离意识解析》题材源自《高级英语》课程内容。高级英语省级教学团队的核心成员,《高级英语》在线课程建设与课程信息化改革的主要践行者,主持省级以上课题2项,主持校级《高级英语》翻转课堂建设项目。《高级英语》微课作品获得省级三等奖,主讲《高级英语》课程获得校级课堂创新大赛三等奖。





刘红见 教授 | 西安翻译学院

    西安翻译学院教授,三峡大学硕士研究生毕业。主讲课程:《高级英语》、《英语语言学》、《英语词汇学》,研究方向:语用学、翻译与英语教学。发表《翻转课堂视域下的高级英语教学模式研究》、《艾利斯.沃克小说的叙事文体特征解读》等核心论文6篇,主持省级以上课题4项。曾获西安翻译学院科研骨干与科研先进个人奖。参与校级《高级英语在线开放课程》项目,参与校级《高级英语课程思政示范课建设》项目,参与省级《高级英语》教学团队建设项目,省级《高级英语精品课程》建设项目等。



刘莹 副教授 | 西安翻译学院

    刘莹,西安翻译学院副教授,毕业于西安外国语大学取得英语语言文学硕士学位,主要研究方向为英语语言文学及文化研究。主讲课程为《高级英语》、《中国文化英语课程》、《模拟导游》等。发表学术论文13篇,其中核心期刊5篇,出版专著1部。曾获西安翻译学院“三个一工程”中青年骨干教师荣誉称号、西安翻译学院年度优秀教师,西安翻译学院微课教学大赛一等奖、二等奖、陕西省微课教学大赛优秀奖;主讲的中国文化英语课程曾被评为陕西省精品课程,并获西安翻译学院校级教学成果特等奖。主持参与的省级科研项目7项,主持参与校级教改项目10余项。高级英语省级教学团队的核心成员,《高级英语》在线课程建设与信息化改革的主要践行者。




李晓琳 副教授 | 西安翻译学院

    西安翻译学院副教授。主要讲授课程为:《高级英语》、《旅游学概论》等课程。研究方向:英语教学,发表相关学术论文多篇。社会经验丰富,讲授《高级英语》20多年,课堂上能够旁征博引,深入浅出,幽默风趣,形成独特的教学风格,颇受学生爱戴欢迎! 


常见问题

  • 1.我该如何学习这门课程?

    (1)首先您要注册一个学银在线的账号。

    (2)您需要有一定的上网条件,能够流畅的观看教学视频。在观看的过程中,您可以选择在PC端登陆我们的网页, 也可以选择下载我们的app学习通,通过手机客户端来学习。

    (3)您一旦报名选择了课程,我们的课程主讲老师或课程团队会通过通知的形式给您发送课程有关的消息,同时会抄送您的邮箱,请您及时查收。

  • 2.我在学习过程中遇到问题了,怎么办?

    您可以通过以下几种方式获取帮助:

    (1)在课程群聊中发布求助信息,说不定和你一起学习这门课的小伙伴就能够解决你的问题呢;

    (2)在课程讨论区留言,课程团队看到后将会及时回复。

    (3)联系我们的客服,或者随时给我们发邮件,邮箱地址:xueyinkf@chaoxing.com。

  • 3.我是新手,能否给我一些学习建议?

    (1)我们的课程采用MOOC的方式授课,因此您可以自由安排您的学习时间、学习地点。但我们仍旧希望您每周能都有固定的时间持续进行本课程的学习,根据人的记忆曲线显示这种规律的学习方式能够最大限度的提升您的学习质量。

    (2)学习的过程比较容易,为了检验您的学习成果,我们的课程团队会在课程章节结束后布置测验或作业,希望您尽可能的按时独立完成。如果有没有掌握的知识点,您可以继续回看复习课程。

    (3)希望您能够积极参与课程的讨论,与各位学习者一起煮酒论英雄。在讨论的过程中,不光可以对课程所学内容温习内化,还能互相碰撞出思想的火花,相信您一定会有额外的收获。

  • 4.课程会不会很难、很枯燥?

    (1)我们的课程都是老师经过精心设计拍摄制作而成,并且由于是MOOC的方式,所以课程拆分成了不同的知识点,学习起来一点也不费劲。

    (2)我们的课程多采取理论结合实际的授课方式,课程中也有许多案例的呈现,相信会给学习者带来诸多方面的启发。我们也将力求做到深入浅出,支持学习者将研究发现转化为实践,改进自身教学。

京ICP备10040544号-2

京公网安备 11010802021885号