职称:副教授
单位:扬州工业技术学院
部门:化学工程学院
主讲教师:谢承佳
教师团队:共7位
| 学校: | 江苏高等继续教育智慧教育平台 |
| 开课院系: | 扬州工业职业技术学院 |
| 课程负责人: | 谢承佳 |
| 课程英文名称: | Chemical Engineering English |
| 课程编号: | ZJ0026705 |
| 学分: | 2.5 |
| 课时: | 40 |
《化工专业英语》教学大纲
课程名称:《化工专业英语》 《Chemical Engineering English》
学分:2.5 总学时: 40
开课专业:应用化工技术、石油化工技术、金陵石化订单班等
一、课程性质和目的
《化工专业英语》课程是为化工类专业学生设计的一门学科英语课程。本课程旨在提升学生的化工领域专业英语阅读和沟通能力,使其能够掌握相关化工专业术语、理解专业文体结构,以及进行基本的专业英语交流。课程内容涵盖基础化学、化学反应、化工单元操作、化学分析、环境保护、化工贸易等领域。通过精选的英文原版教材、专业文献阅读和案例分析,结合听说读写综合训练,强化学生语言应用能力,在为学生未来的职业发展奠定英语基础。
本课程坚持以立德树人为根本任务,以语言职业能力培养为中心,以企业需求为导向,培养符合新时代国家、社会发展需求的高素质技能型人才。课程依托CBI教学理念——内容依托式教学法(Content-based Instruction,CBI),通过相关专业案例的学习,构建“情感态度+词汇短语+文体结构+语法特点”的语言教学。以突出实用能力为逻辑主线,选取来自工厂一线的教学案例和引文原版素材,坚持“教、学、练”结合,将课程内容与学习性工作任务、项目载体、资源要求等整合,形成线上线下学习的循环与互促。
二、课程培养目标
1.知识目标
化工安全知识:了解危险化学品的基本命名规则、危害公示内容及安全技术说明书的内容。理解石化厂事故调查报告的结构及分析方法,了解事故原因及防范措施。熟悉灭火器的分类、适用范围及使用方法。
产品检测知识:了解常见分析用仪器的基本结构及工作原理。熟悉仪器操作手册的结构及阅读方法。
环境保护知识:理解环境污染的基本类型、危害及防治措施。了解生化需氧量监测的基本原理及方法。了解循环和回收利用的基本原理及方法。
产品销售知识:掌握化工产品询价的基本流程及技巧。熟悉化工企业的基本信息、组织架构及产品特点。掌握买卖合同的基本结构及条款。
英语语法与写作:掌握学术论文的基本结构及摘要写作技巧。熟悉科技英语中数字的表达方法。掌握定语从句、名词化结构等复杂语法结构的翻译策略。
2.技能目标
阅读理解能力:能够阅读并理解化工专业英语文献、报告、手册等。能够准确理解并分析石化厂事故调查报告、仪器操作手册等。
翻译能力:能够借助工具翻译化工专业英语中的专业术语、句子及段落。能够运用定语从句、名词化结构等复杂语法结构进行专业表达。
写作能力:能够借助工具撰写简单的化工专业英语摘要、报告及买卖合同等。能够根据要求撰写学术论文的各部分内容。
3.素养目标
专业素养:培养对化工行业的热爱和敬业精神,了解行业动态及发展趋势。掌握化工专业英语的基本知识和技能,为未来的职业发展打下基础。
人文素养:培养良好的阅读习惯和自主学习能力,不断提高自己的综合素质。培养团队合作精神和沟通能力,能够与团队成员有效协作。
科学素养:培养安全意识,遵守实验室及化工生产的安全规范。
国际视野:培养跨文化交流能力,能够适应国际化工行业的竞争与合作。
1.
三、预修课程
《大学英语》、《化工单元过程及设备》等。
四、课程内容、要求和建议学时分配
模块1:产品开发
教学内容:1.1 课程思政——科学精神与物质结构探索 1.2 元素和化合物 1.3 二元化合物的系统命名 1.4 液氮的性质 1.5 专业文体——专利文献的结构 1.6 语法点——科技英语的特点。
教学重点:元素和化合物的性质及其在产品开发中的应用。二元化合物的系统命名规则,确保准确命名化合物。液氮的性质及其在产品开发中的潜在用途。专利文献的结构,了解如何撰写和阅读专利文献。科技英语的特点,提高专业英语的阅读和写作能力。
教学难点:复杂化合物的系统命名,需要准确理解和应用命名规则。科技英语的准确翻译和写作,需要掌握专业词汇和语法结构。
模块2:化工生产
教学内容:2.1 课程思政——特种化学品助力中国航空梦 2.2 化学反应器 2.3 简单精馏的设备和操作 2.4 石油化学品 2.5 专业文体——化学品说明书 2.6 语法点——科技英语的翻译语法点:科技文献的特点和科技翻译的一般原则
教学重点:化学反应器的类型和操作原理。简单精馏的设备和操作流程。石油化学品的种类和用途。化学品说明书的撰写和阅读。科技文献的特点和科技翻译的一般原则。
教学难点:化学反应器的优化设计和操作条件的选择。科技文献的深入理解和翻译。
模块3: 化工安全
教学内容:3.1 课程思政——安全规范与责任意识 3.2 危险化学品命名与危害公示规则 3.3 化学品安全技术说明书 3.4 石化厂事故调查报告 3.5 灭火器分类及使用 3.6 专业文体——事故调查报告的结构 3.7 语法点——学术论文结构及摘要写作
教学重点:危险化学品命名与危害公示规则。化学品安全技术说明书的撰写和阅读。石化厂事故调查报告的分析和防范措施。灭火器的分类和使用方法。学术论文结构及摘要写作。
教学难点:危险化学品危害的理解和风险评估。事故调查报告的分析和防范措施制定。学术论文的撰写和摘要提炼。
模块4:产品检测
教学内容:4.1 课程思政——分析检验与质量强国战略 4.2 分析用仪器 4.3 氧化还原滴定 4.4 酸碱指示剂 4.5 专业文体——仪器操作手册的结构 4.6 语法点——数字的表达语法点:名词化结构
教学重点:分析用仪器的种类、原理和使用方法。氧化还原滴定和酸碱指示剂的应用。仪器操作手册的结构。数字的表达和名词化结构的语法点。
教学难点:仪器操作手册的阅读方法。复杂数据的处理和分析。
模块5: 环境保护
教学内容:5.1 课程思政——环境保护与可持续发展 5.2 环境污染的类型 5.3 生化需氧量监测 5.4 循环和回收利用 5.5 专业文体——学术论文的结构 5.6 语法点——定语从句翻译策略
教学重点:环境污染的类型和危害。生化需氧量监测的方法和意义。循环和回收利用的原理和实践。学术论文的结构和撰写方法。定语从句的翻译策略。
教学难点:环境污染的深入分析和治理措施制定。循环和回收利用技术的创新和应用。
模块6:产品销售
教学内容:6.1 课程思政——共建“一带一路”的中国化工样本 6.2 全球顶尖的化工企业 6.3 化工产品询价 6.4 化工企业介绍 6.5 专业文体——买卖合同 6.6 语法点——名词化结构语法点:科技英语构词法
教学重点:化工产品询价的流程和技巧。化工企业的基本信息和产品特点。买卖合同的撰写和签订。名词化结构和科技英语构词法的应用。
教学难点:买卖合同的详细条款和风险防范。科技英语构词法的理解和应用。
建议学时分配表
五、教学方法
为了确保《化工专业英语》课程的教学效果和目标的实现,我们将采用多元化的教学方法,结合线上线下资源,注重理论与实践的结合,具体方法如下:
讲授与讨论结合法:鼓励学生参与课堂讨论,通过提问、讨论和辩论等形式,加深对专业知识的理解,并锻炼表达能力。
案例分析法:精选化工领域的实际案例,如石化厂事故调查报告、化学品说明书、仪器操作手册等,进行分析和讨论。
项目式学习:根据课程内容,设计具有实际意义的项目任务,如撰写化工专业英语摘要、报告、买卖合同等。
线上线下混合教学:利用线上平台发布预习材料、章节任务点、章节测验、作业和讨论等,引导学生自主学习。线下课堂则重点进行知识梳理、难点解析、案例讨论和项目展示等,实现线上线下的有效衔接和互补。
情境模拟法:创设化工领域的实际情境,如模拟化工产品询价、签订买卖合同等场景。让学生在模拟情境中运用化工专业英语进行交流和沟通,提高语言应用能力和应变能力。
反思与总结法:鼓励学生进行课后反思和总结,思考自己在课堂上的表现和收获。
六、教材和参考书目
教材:《化学化工专业英语》,ISBN:9787122314727,化学工业出版社,主编:谢承佳,张培培。
参考书目:
符德学主编《化学化工专业英语》,化学工业出版社
廖世敬、卜玉坤等编著 《化学与化工英语》,外语教学与研究出版社
七、课外学习要求
学生须做到课前阅读教材,课后阅读相关文献和资料,以加深对词汇的记忆及理解,同时准备课堂提问。
八、考核方式及成绩评定
由线上线下两部分组成:
1.线下30分:其中考勤情况15分,课堂表现15分
2.线上30分:章节任务点30%,章节测验20%,作业20%,考试20%,讨论10%
九、其他
本大纲依据化工专业英语的专业课程教学基本要求进行编写。
大纲批准: 大纲审定: 大纲制定: