职称:副教授
单位:扬州工业技术学院
部门:化学工程学院
主讲教师:谢承佳
教师团队:共7位
| 学校: | 江苏高等继续教育智慧教育平台 |
| 开课院系: | 扬州工业职业技术学院 |
| 课程负责人: | 谢承佳 |
| 课程英文名称: | Chemical Engineering English |
| 课程编号: | ZJ0026705 |
| 学分: | 2.5 |
| 课时: | 40 |
一、课程定位与目标
本课程坚持以立德树人为根本任务,以语言职业能力培养为中心,以企业需求为导向,培养符合新时代国家、社会发展需求的高素质技能型人才。
课程依托CBI教学理念——内容依托式教学法(Content-based Instruction,CBI),通过相关专业案例的学习,构建“情感态度+词汇短语+文体结构+语法特点”的语言教学。以突出实用能力为逻辑主线,选取来自工厂一线的教学案例和引文原版素材,坚持“教、学、练”结合,将课程内容与学习性工作任务、项目载体、资源要求等整合,形成线上线下学习的循环与互促。
二、课程结构与内容
1. 基于工作岗位构建课程模块
课程以化工行业英语职业能力需求为依据,立足化工技术专业典型工作岗位群(开发员、操作工、安全员、检验工、环保员、销售员)建立典型学习模块(模块1 产品开发、模块2 化工生产、模块3 化工安全、模块4 产品检测、模块5 环境保护、模块6 产品销售)。
2. 基于能力需求构建教学项目
在每一个模块中,通过“职业能力”、“语言技能”、“情感态度”三类教学项目的设计,提高学习者化工英语信息的获取和产出能力,同时深化细致严谨、开拓创新的科学精神。
(1)针对职业能力培养,课程精选来自南京金陵石化等化工企业的英文素材等作为教学案例,并配有案例分析题、案例分析题讲解、词汇讲解、词汇练习、听力练习等配套素材,注重学生的综合提升。
(2)针对技能培养,通过每个模块中的文献结构讲解(专利、仪器说明书、物料安全数据表操作手册、学术论文、合同)和语法点讲解(科技英语的构词特点、科技英语的翻译策略、科研论文英文摘要写作、定语从句翻译策略、名词化结构的翻译策略),突出专业英语 “专业+语言”的特征。
(3)针对情感态度价值观,通过“特种化学品助力中国航空梦”,“环境保护与可持续发展”,“共建“一带一路”的中国化学工程样本”等典型案例的选取,树立学生环保、节能、安全意识,为学生职业能力的形成做好基础铺垫。
三、课程建设情况
课程资源以自主设计和开发为主,与课程内容相匹配,内在逻辑合理,内容完整精炼,资源类型丰富,做到能学辅教。课程资源以自主设计和开发为主,目前建有原创视频微课类资源113个,音频类资源51个,PPT演示文稿36个,图形/图像44个,文本48个,习题225条。
四、课程特色创新
1. “中文+英文”双语教学
在线课程使用中英双语进行课程教学,重视英语与学科的渗透,符合教育“面向现代化、面向世界、面向未来”的要求。
2. “学校+企业”校企共研,以岗定学
课程团队包括化工专业教师、英语教师与石化行业翻译及工程师,课程开发以企业需求为导向,岗位(群)能力需求为依据,基于化学工业上游、中游、下游的典型岗位(群)和典型任务,建立学习模块和学习项目。同时,课程优选来自合作企业的教学案例,凸显课程的实用性和应用型。
3. 多元化教学项目设定,促进“价值观+语言+技能”全面提升
课程设计了3大类教学项目,分别是:思政类,技能类,文体及语法类。通过这些项目的实施,在增长学生学科知识和认知能力的同时,提高学生“听、说、读、写”方面的语言能力,同时深化细致严谨、安全规范、开拓创新的科学精神。