目录

  • 1 俄语初级基础
    • 1.1 俄语基础概况
    • 1.2 俄语基础发音
    • 1.3 俄语基础语法
    • 1.4 新建课程目录
    • 1.5 俄语基础发音
    • 1.6 俄语基础语法
    • 1.7 俄语学习方法
  • 2 俄语初级(二)
    • 2.1 俄语初级(二)
  • 3 俄语初级(三)
    • 3.1 俄语初级(三)
  • 4 俄语初级(四)
    • 4.1 俄语初级(四)
  • 5 俄语初级(五)
    • 5.1 俄语初级(五)
  • 6 俄语初级(六)
    • 6.1 俄语初级(六)
  • 7 俄语初级(七)
    • 7.1 俄语初级(七)
  • 8 俄语初级(八)
    • 8.1 俄语初级(八)
  • 9 俄语初级(九)
    • 9.1 俄语初级(九)
  • 10 俄语初级(十)
    • 10.1 俄语初级(十)
  • 11 俄语初级(十一)
    • 11.1 俄语初级(十一)
  • 12 俄语初级(十二)
    • 12.1 俄语初级(十二)
  • 13 俄语初级(十三)
    • 13.1 俄语初级(十三)
  • 14 俄语初级(十四)
    • 14.1 俄语初级(十四)
  • 15 俄语初级(十五)
    • 15.1 俄语初级(十五)
  • 16 俄语初级(十六)
    • 16.1 俄语初级(十六)
  • 17 俄语初级(十七)
    • 17.1 俄语初级(十七)
  • 18 俄语初级(十八)
    • 18.1 俄语初级(十八)
  • 19 俄语初级(十九)
    • 19.1 俄语初级(十九)
  • 20 俄语初级(二十)
    • 20.1 俄语初级(二十)
  • 21 俄语初级(二十一)
    • 21.1 俄语初级(二十一)
  • 22 俄语初级(二十二)
    • 22.1 俄语初级(二十二)
  • 23 俄语初级(二十三)
    • 23.1 俄语初级(二十三)
  • 24 俄语初级(二十四)
    • 24.1 俄语初级(二十四)
  • 25 俄语初级(二十五)
    • 25.1 俄语初级(二十五)
  • 26 俄语初级(二十六)
    • 26.1 俄语初级(二十六)
  • 27 俄语初级(二十七)
    • 27.1 俄语初级(二十七)
  • 28 俄语初级(二十八)
    • 28.1 俄语初级(二十八)
  • 29 俄语初级(二十九)
    • 29.1 俄语初级(二十九)
  • 30 俄语初级(三十)
    • 30.1 俄语初级(三十)
  • 31 俄语初级(三十一)
    • 31.1 俄语初级(三十一)
  • 32 俄语初级(三十二)
    • 32.1 俄语初级(三十二)
  • 33 俄语初级(三十三)
    • 33.1 俄语初级(三十三)
  • 34 俄语初级(三十四)
    • 34.1 俄语初级(三十四)
  • 35 俄语初级(三十五)
    • 35.1 俄语初级(三十五)
  • 36 俄语初级(三十六)
    • 36.1 俄语初级(三十六)
  • 37 俄语初级(三十七)
    • 37.1 俄语初级(三十七)
  • 38 俄语初级(三十八)
    • 38.1 俄语初级(三十八)
  • 39 俄语初级(三十九)
    • 39.1 俄语初级(三十九)
  • 40 俄语初级(四十)
    • 40.1 俄语初级(四十)
  • 41 俄语初级(四十一)
    • 41.1 俄语初级(四十一)
  • 42 俄语初级(四十二)
    • 42.1 俄语初级(四十二)
  • 43 俄语初级(四十三)
    • 43.1 俄语初级(四十三)
  • 44 俄语初级(四十四)
    • 44.1 俄语初级(四十四)
  • 45 俄语初级(四十五)
    • 45.1 俄语初级(四十五)
  • 46 俄语初级(四十六)
    • 46.1 俄语初级(四十六)
  • 47 俄语初级(四十七)
    • 47.1 俄语初级(四十七)
  • 48 俄语初级(四十八)
    • 48.1 俄语初级(四十八)
  • 49 俄语初级(四十九)
    • 49.1 俄语初级(四十九)
  • 50 俄语初级(五十)
    • 50.1 俄语初级(五十)
  • 51 俄语初级(五十一)
    • 51.1 俄语初级(五十一)
  • 52 俄语初级(五十二)
    • 52.1 俄语初级(五十二)
  • 53 俄语初级(五十三)
    • 53.1 俄语初级(五十三)
  • 54 俄语初级(五十四)
    • 54.1 俄语初级(五十四)
  • 55 俄语初级(五十五)
    • 55.1 俄语初级(五十五)
  • 56 俄语初级(五十六)
    • 56.1 俄语初级(五十六)
  • 57 俄语初级(五十七)
    • 57.1 俄语初级(五十七)
  • 58 俄语初级(五十八)
    • 58.1 俄语初级(五十八)
  • 59 俄语初级(五十九)
    • 59.1 俄语初级(五十九)
  • 60 俄语初级(六十)
    • 60.1 俄语初级(六十)
  • 61 俄语初级(六十一)
    • 61.1 俄语初级(六十一)
  • 62 俄语初级(六十二)
    • 62.1 俄语初级(六十二)
  • 63 俄语初级(六十三)
    • 63.1 俄语初级(六十三)
  • 64 俄语初级(六十四)
    • 64.1 俄语初级(六十四)
  • 65 俄语初级(六十五)
    • 65.1 俄语初级(六十五)
  • 66 俄语初级(六十六)
    • 66.1 俄语初级(六十六)
  • 67 俄语初级(六十七)
    • 67.1 俄语初级(六十七)
  • 68 俄语初级(六十八)
    • 68.1 俄语初级(六十八)
  • 69 俄语初级(六十九)
    • 69.1 俄语初级(六十九)
  • 70 俄语初级(七十)
    • 70.1 俄语初级(七十)
  • 71 俄语初级(七十一)
    • 71.1 俄语初级(七十一)
  • 72 俄语初级(七十二)
    • 72.1 俄语初级(七十二)
  • 73 俄语初级(七十三)
    • 73.1 俄语初级(七十三)
  • 74 俄语初级(七十四)
    • 74.1 俄语初级(七十四)
  • 75 俄语初级(七十五)
    • 75.1 俄语初级(七十五)
  • 76 俄语初级(七十六)
    • 76.1 俄语初级(七十六)
  • 77 俄语初级(七十七)
    • 77.1 俄语初级(七十七)
  • 78 俄语初级(七十八)
    • 78.1 俄语初级(七十八)
  • 79 俄语初级(七十九)
    • 79.1 俄语初级(七十九)
  • 80 俄语初级(八十)
    • 80.1 俄语初级(八十)
  • 81 俄语初级(八十一)
    • 81.1 俄语初级(八十一)
  • 82 俄语初级(八十二)
    • 82.1 俄语初级(八十二)
  • 83 俄语初级(八十三)
    • 83.1 俄语初级(八十三)
  • 84 俄语初级(八十四)
    • 84.1 俄语初级(八十四)
俄语初级(五)


 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

 

 

海外工作人员俄语日常用语

300

 

.

 

 

 

问候语

 

 

海外工作人员俄语日常用语

300

 

.

 

 

 

问候语

.

 

 

 

问候语

 

 

海外工作人员俄语日常用语

300

 

.

 

 

 

问候语

 

 

Здравствуй(те)!

(音译:

 

zi

的辣斯特威接)

 

 

 

 

 

 

 

 

您好!

(你们好!

 

 

备注:

 

没有汉字的译音,用拼音代替

 

,带有下划线的汉字要读重音)

 

2

Доброе утро!

 

 

 

 

 

(音译:舵不拉耶

 

 

 

特拉)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

早安!

(早晨好!

 

3

Добрый день!

 

 

 

 

 

(音译:舵不勒衣

 

 

界倪)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日安!

(中午好!

 

4

Добрый вечер!

 

 

 

 

(音译:舵不勒衣

 

 

外切了)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

晚上好!

 

5

Спасибо!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(音译:斯吧

Sei 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

谢谢!

 

6

Не за что!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(音译:聂

 

 

 

室舵)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不客气!

 

 

 

 

 

 

7

Пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

(音译:拔绕路衣斯达)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请!

(不客气!

 

8

С праздником!

 

 

 

 

(音译:斯

 

 

扑娜子德阔姆)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

节日好!

 

9

 

С Новым годом

 

(音译:斯

 

 

 

诺味姆

 

郭荡姆)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

新年好!

 

 

10

Рад вас приветствовать.

 

(音译:拉特

 

 

哇斯

 

 

扑离外

ci

特哇哇齐)

 

 

 

 

向您表示问候。

 

11

Как ваши дела

 

音译:喀克

 

 

哇谁

 

 

借辣?)

 

 

 

 

 

 

 

 

您近况如何?

 

12

 

Рад(а) вас видеть.

 

(音译:拉特

 

哇斯

 

为借骑)

 

 

 

 

 

 

很高兴见到您。

 

13

 

Приветствую вас!

 

(音译:扑丽

 

外特斯特乌优

 

 

哇斯)

 

向您表示欢迎。

 

14

Здравствуйте ещѐ раз.

 

(音译:子的辣斯特威接

 

 

也肖

 

拉斯)

 

再一次问您好。

 

15

Как вы живѐте?

 

(音译:喀克

 

 

 

 

Rei

无哟借?)

 

 

 

 

 

 

 

您过得怎么样?

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

(音译:斯吧

Sei 

 

 

,夫肖

 

 

 

 

lia 

特改)

 

谢谢,一切都好!

 

17

Спасибо, хорошо. А у вас?

 

(音译:斯吧

Sei 

 

哈拉烁

 

 

 

哇斯?)

 

谢谢,很好。您呢?

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

(

音译:撒鸡接

ci 

 

拔绕路衣斯特!

 

 

 

请坐!

 

告别

 

19

До свидания! (

音译:达斯

 

胃哒泥呀!

 

 

 

 

再见!

 

20

До завтра! (

音译:达

 

砸浮特那!

 

 

 

 

明天见!

 

21

До скорой встречи! (

音译:达

 

斯过拉一

 

浮斯特猎齐!

 

一会儿见!

 

22

Всего доброго! (

音译:夫泄我

 

 

舵不拉哇!

 

 

一切顺利!

 

23

Мне уже пора. (

音译:木聂

 

 

Rei 

 

拔拉

 

 

 

 

我该走了。

 

24

Не провожайте! (

音译:聂

 

扑拉哇

Ra

已姐

 

 

 

 

请不要送了。

 

25

Приходите к

 

нам ещѐ. (

音译:扑离蛤机竭

 

 

 

娜姆

 

也肖

 

 

 

 

请再到我们这儿来。

 

26

Счастливого пути!

 (

音译:霞斯特利哇哇

 

 

布记

 

 

 

 

 

 

旅途愉快!

 

 

27

Пишите не забывайте нас.

 (

音译:闭谁借

 

 

 

砸备哇衣姐

 

娜斯

请给我们写信,别忘了我们。

 

28

Благодарю вас затѐплый приѐм. (

音译:扑拉嘎达六

 

哇斯

 

砸焦扑泪衣

 

扑力哟姆

 

谢谢您的亲切接待

 

 

三.相识与介绍

 

29

Давайте познакомимся!

 (

音译:达哇一接

 

 

八子那过米姆擦

让我们认识一下

30

Разрешите познакомиться.

 (

音译:拉子列谁接

 

 

八子那过米姆擦

)

请允许我和您认识一下。

 

 

31

Позвольте представиться.

 (

音译:八子哇里接

 

 

扑列

ci

 

胃擦

请允许我和您介绍一下。

 

32

Как вас зовут?

 (

音译:喀克

 

哇斯

 

砸雾特

您叫什么名字?

 

33

Меня зовут

 

Ли Минхуа.

 (

音译:灭

nia 

 

砸雾特

 

 

李明华

)

我叫李明华。

 

34

Познакомьтесь, это наш директор.

 (

音译:八子那过米接息

 

,挨打

 

娜室

 

接猎克达了

 

 

 

 

请认识一下,这是我们经理。

 

 

海外工作人员俄语日常用语

300

 

.

 

 

 

问候语

 

 

Здравствуй(те)!

(音译:

 

zi

的辣斯特威接)

 

 

 

 

 

 

 

 

您好!

(你们好!

 

 

备注:

 

没有汉字的译音,用拼音代替

 

,带有下划线的汉字要读重音)

 

2

Доброе утро!

 

 

 

 

 

(音译:舵不拉耶

 

 

 

特拉)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

早安!

(早晨好!

 

3

Добрый день!

 

 

 

 

 

(音译:舵不勒衣

 

 

界倪)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日安!

(中午好!

 

4

Добрый вечер!

 

 

 

 

(音译:舵不勒衣

 

 

外切了)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

晚上好!

 

5

Спасибо!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(音译:斯吧

Sei 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

谢谢!

 

6

Не за что!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(音译:聂

 

 

 

室舵)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不客气!

 

 

 

 

 

 

7

Пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

(音译:拔绕路衣斯达)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请!

(不客气!

 

8

С праздником!

 

 

 

 

(音译:斯

 

 

扑娜子德阔姆)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

节日好!

 

9

 

С Новым годом

 

(音译:斯

 

 

 

诺味姆

 

郭荡姆)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

新年好!

 

 

10

Рад вас приветствовать.

 

(音译:拉特

 

 

哇斯

 

 

扑离外

ci

特哇哇齐)

 

 

 

 

向您表示问候。

 

11

Как ваши дела

 

音译:喀克

 

 

哇谁

 

 

借辣?)

 

 

 

 

 

 

 

 

您近况如何?

 

12

 

Рад(а) вас видеть.

 

(音译:拉特

 

哇斯

 

为借骑)

 

 

 

 

 

 

很高兴见到您。

 

13

 

Приветствую вас!

 

(音译:扑丽

 

外特斯特乌优

 

 

哇斯)

 

向您表示欢迎。

 

14

Здравствуйте ещѐ раз.

 

(音译:子的辣斯特威接

 

 

也肖

 

拉斯)

 

再一次问您好。

 

15

Как вы живѐте?

 

(音译:喀克

 

 

 

 

Rei

无哟借?)

 

 

 

 

 

 

 

您过得怎么样?

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

(音译:斯吧

Sei 

 

 

,夫肖

 

 

 

 

lia 

特改)

 

谢谢,一切都好!

 

17

Спасибо, хорошо. А у вас?

 

(音译:斯吧

Sei 

 

哈拉烁

 

 

 

哇斯?)

 

谢谢,很好。您呢?

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

(

音译:撒鸡接

ci 

 

拔绕路衣斯特!

 

 

 

请坐!

 

告别

 

19

До свидания! (

音译:达斯

 

胃哒泥呀!

 

 

 

 

再见!

 

20

До завтра! (

音译:达

 

砸浮特那!

 

 

 

 

明天见!

 

21

До скорой встречи! (

音译:达

 

斯过拉一

 

浮斯特猎齐!

 

一会儿见!

 

22

Всего доброго! (

音译:夫泄我

 

 

舵不拉哇!

 

 

一切顺利!

 

23

Мне уже пора. (

音译:木聂

 

 

Rei 

 

拔拉

 

 

 

 

我该走了。

 

24

Не провожайте! (

音译:聂

 

扑拉哇

Ra

已姐

 

 

 

 

请不要送了。

 

25

Приходите к

 

нам ещѐ. (

音译:扑离蛤机竭

 

 

 

娜姆

 

也肖

 

 

 

 

请再到我们这儿来。

 

26

Счастливого пути!

 (

音译:霞斯特利哇哇

 

 

布记

 

 

 

 

 

 

旅途愉快!

 

 

27

Пишите не забывайте нас.

 (

音译:闭谁借

 

 

 

砸备哇衣姐

 

娜斯

请给我们写信,别忘了我们。

 

28

Благодарю вас затѐплый приѐм. (

音译:扑拉嘎达六

 

哇斯

 

砸焦扑泪衣

 

扑力哟姆

 

谢谢您的亲切接待

 

 

三.相识与介绍

 

29

Давайте познакомимся!

 (

音译:达哇一接

 

 

八子那过米姆擦

让我们认识一下

30

Разрешите познакомиться.

 (

音译:拉子列谁接

 

 

八子那过米姆擦

)

请允许我和您认识一下。

 

 

31

Позвольте представиться.

 (

音译:八子哇里接

 

 

扑列

ci

 

胃擦

请允许我和您介绍一下。

 

32

Как вас зовут?

 (

音译:喀克

 

哇斯

 

砸雾特

您叫什么名字?

 

33

Меня зовут

 

Ли Минхуа.

 (

音译:灭

nia 

 

砸雾特

 

 

李明华

)

我叫李明华。

 

34

Познакомьтесь, это наш директор.

 (

音译:八子那过米接息

 

,挨打

 

娜室

 

接猎克达了

 

 

 

 

请认识一下,这是我们经理。

 

14 

再一次问您好。

 

14

Здравствуйте ещ

ѐ раз.

 

 

 

 

 

15 

您过得怎么样?

 

15

Как вы живѐте?

 

 

 

 

 

16 

谢谢,一切都好!

 

16

Спасибо, всѐ в порядке.

 

всѐ

 

经常、老是

 

17 

谢谢,很好。您呢?

 

17

Спасибо, хорошо. А у 

вас?

 

 

 

 

 

18 

请坐!

 

18

Садитесь пожалуйста!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

告别

 

 

 

19 

再见!

 

19

До свидания!

 

свидания

 

会见、约会

 

20 

明天见!

 

20

До завтра!

 

порядке

 

 

 

21 

一会儿见!

 

21

До скорой встречи!

 

скорой

-

скорый

 

встречи

-

встреча

 

迅速的、快捷的

 

相遇、见

 

22 

一切顺利!

 

22

Всего доброго!

 

Всего

 

до́брого

 

一共、一切

 

愉快的、顺利的

 

23 

我该走了。

 

23

Мне уже пора.

 

уже

 

пора

 

已、已经

 

 

24 

请不要送了。

 

24

Не провожайте!

 

провожайте

-

провожать

 

送别、送行、欢送

-

 

25 

请再到我们这儿来

 

25

Приходите

 

к нам е

щ

ѐ!

 

Приходите

 

 

26 

旅途愉快!

 

26

Счастливого пути!

 

Счастливого

 

пути

 

 

路、道路

 

27 

请给我们写信,

别忘

了我们

 

27

Пи

шите! Не забывайте 

нас!

 

Пишите

 

Забывайте

-

забывать

 

 

不要忘记

 

28 

谢谢,

我们同样很高

兴欢迎你们来做客。

 

28

Спасибо. Мы тоже рады 

увидеть вас у себя в го

.

 

 

 

问候语

.

 

 

 

问候语