注:字母р是颤音(大舌音),将舌前部轻轻抵住上齿根,呼气使舌尖颤动。
俄语字母分为印刷体和手写体两种,二者又各分大小写。部分字母的印刷体和手写体之间存在较大的差异。在计算机中,部分斜体的俄语字母会自动显示为类似手写体的样式。下表标示出俄语字母的斜体与正体(带括号的是斜体和整体有较大差异的:Аа Бб Вв (Гг) (Дд) Ее Ёё Жж Зз (Ии) (Йй) Кк (Лл) Мм Нн Оо Пп Рр Сс (Тт) Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщъ ы ь Ээ Юю Яя
俄语的大写字母用于句子开始的第一个单词的第一个字母,以及专有名词(例如人名、地名)的第一个字母。
俄语字母的音分为元音和辅音两种。辅音又分为清辅音(声带不振动)和浊辅音(声带震动)。此外,俄语的辅音还可以分为软辅音和硬辅音,二者发音动作基本相同,区别主要在于发软辅音时,舌中部需要向上颚元音 俄语中共有10个元音字母,但是只有а、о、у、ы、э、и六个元音。
а о у ы э
я ё ю и е
元音字母я、ё、ю、е如果在辅音字母之后,除了表示а、о、у、э之外,还表示前面的辅音是软辅音。如果这四个字母在词首、元音字母后面或者字母ъ、ь后面则表示辅音й和元音а、о、у、э。
字母о如果不在重音上,则发成近似短а的音。例如<noinclude>读成“<noinclude>”(她)。字母е、я不在重音上,发近似и的音。
俄文辅音
俄语的辅音字母共有21个,但是辅音有36个。两个或两个以上相邻的辅音构成辅音连缀。此时读这些辅音是不能在辅音之间加入任何的元音。
硬软辅音
按照发音时舌中部是否向上抬起可以分成硬辅音和软辅音。右上角有符号“ˈ”的字母表示有相应的软辅音。
成对的 不成对的
硬辅音 б п в ф д т з с г к х м н л р ц ж ш
软辅音 бˈ пˈ вˈ фˈ дˈ тˈ зˈ сˈ гˈ кˈ хˈ мˈ нˈ лˈ рˈ щ ч й
清浊辅音
按照声带振动与否可以分成清辅音和浊辅音。
成对的 不成对的
清辅音 п пˈ ф фˈ т тˈ с сˈ к кˈ ш х хˈ ц ч щ
浊辅音 б бˈ в вˈ д дˈ з зˈ г гˈ ж л лˈ м мˈ н нˈ р рˈ й
俄语字母的浊辅音在词尾时,要读成与之相对的清辅音。例如город(д读成т)(城市)。当浊辅音б、в、г、д、ж、з在清辅音之前,要读成与之相对的清辅音。例如завтра(в读成ф)(明天)。
而清辅音п、ф、к、т、с、ш在浊辅音之前,要读成与之相对的浊辅音。例如сделать(с读成з)。但是清辅音在浊辅音в、л、м、н、р、й前则不浊化。例如книга(к不浊化)(书)。
硬软符号
硬音符号(ъ)和软音符号(ь)不发任何音。
软音符号(ь)在词里表示它前面的辅音是软辅音,例如мать(母亲);软音符号(ь)还有分音作用,表示他前面的辅音字母和后面的元音字母要分开读,例如статья(文章)。
硬音符号(ъ)用在я、ё、ю、е、前面,起到分读的作用。例如съезд(代表大会)。
有一些字母组合的发音规则比较特殊:
ться,тся读作ца音(ц的发音较长):例如учиться(学习)
дс,тс在一些词里读作ц:例如советский(苏联的)
сч,жч在一些词里读作щ:例如счастье(幸福)
дч,тч读作较长的ч音:例如лётчик(飞行员)
стн,здн,стл在一些词中д,т不发音:例如праздник(节日)
что及其派生词中的ч读作ш
вств中的第一个в在一些词中不发音:例如чувство
его(他的),сегодня(今天)等词中的-го读作-во。
主要用于国际性的交流,特殊意义上的使用,内码,密码的广泛应用。
不会俄语也能学唱俄语歌--只要学会俄语字母,把俄语单词里的字母依次读出来就行--正确率在95%以上。
如果有老师手把手面对面地教,那当然最好,不过没有老师也不要紧,用“旁门左道”--拿英文字母或汉语拼音来和俄语字母一一对应。请看下文:
А а元音对应汉语拼音a(拔牙时,医生叫你张嘴时,引导你说的那个:“啊”)
Б б浊辅音对应汉语拼音b 嗓音要加重(“啵”,更准确点是“不有额”不过中间那个有只是过渡舌型)
В в 浊辅音 对应英文字母V 注意不能成汉语拼音U(“微额”,当然主要读引号里微的口形和额的元音)
Г г 浊辅音 对应汉语拼音g 嗓音要加重(“割”,更准确些象“给额”当然也是给的开始和额的元音)
Д д 浊辅音 对应汉语拼音d 嗓音要加重(“ 得”如果更标准些,象“得儿”)
Е е 元音 对应汉语拼音ye,或者汉字“也”(“耶”感觉好像还有点儿化的“耶儿”会更象标准一些)
Ё ё 元音 对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来(“妖”)
Ж ж 浊辅音 近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音(“日额”)
З з 浊辅音 对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同(“汉语拼音[rai]的儿化读法”很象第五个Д)
И и 元音 对应汉语拼音i(“依”短暂的依)
Й й 浊辅音 读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促(“异个拉根”)
К к 清辅音 对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动(“嘎”象鸭子叫的那个“嘎嘎”的嘎)
Л л 浊辅音 对应英文字母L(“挨了”挨揍了的挨了)
М м 浊辅音 对应汉语拼音m(“挨末”类似上个“挨了”的“了”一样,这里的末也是要弱读做尾音的)
Н н 浊辅音 对应汉语拼音n(“摁”跟英文字母里头的第十四个读音一样,读起来是汉语第一声的“恩”)
О о 元音 对应汉语拼音o (“喔”就是形容恍然大悟了会不自然发出的那个“噢”但是要更短促点)
П п 清辅音 对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动(到底是清辅音还是浊辅音先不管,反正读起来跟第二个Б б很象自己多积累听力自行区别吧)
Р р 浊辅音 所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的“得儿——驾!”里面那个“儿---”(“挨乐儿”要多听才能与第十三个Л л区分清楚)
С с 清辅音 对应汉语拼音s(“挨似”)
Т т 清辅音 对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动(“忒饿”智能ABC输入法中拼音输入tei的那个字的读音再饿个尾音忒是天津方言太怎样的意思)
У у 元音 对应汉语拼音U(“呜”)
Ф ф 清辅音 对应汉语拼音f(“挨附”更象英文第六个字母的读音)
Х х 清辅音 对应汉语拼音h(“哈”哈韩,哈欠的哈)
Ц ц 清辅音 对应汉语拼音c(“测额”)
Ч ч 清辅音 对应汉语拼音q(“切儿”)
Ш ш 清辅音 对应汉语拼音sh(“杀”)
Щ щ 清辅音 对应汉语拼音x(“瞎”)
Ъ ъ 硬音符号 本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读(“得要累丝拉夫”)
Ы ы 元音 近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大(“呃”惊愕的愕第一声)
Ь ь 软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节 (“灭挨黑丝拉克)
Э э 元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y(“挨”)
Ю ю 元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变
Я я 元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”