英汉互译

胥瑾,钟亮

目录

  • 1 课程教学内容
    • 1.1 第一单元
      • 1.1.1 第一课时
      • 1.1.2 第二课时
      • 1.1.3 第三课时
      • 1.1.4 第四课时
    • 1.2 第二单元
      • 1.2.1 第一课时
      • 1.2.2 第二课时
      • 1.2.3 第三课时
      • 1.2.4 第四课时
    • 1.3 第三单元
      • 1.3.1 第一课时
      • 1.3.2 第二课时
      • 1.3.3 第三课时
    • 1.4 第四单元
      • 1.4.1 第一课时
      • 1.4.2 第二课时
      • 1.4.3 第三课时
    • 1.5 第五单元
      • 1.5.1 第一课时
      • 1.5.2 第二课时
      • 1.5.3 第三课时
    • 1.6 第六单元
      • 1.6.1 第一课时
      • 1.6.2 第二课时
      • 1.6.3 第三课时
    • 1.7 第七单元
      • 1.7.1 第一课时
      • 1.7.2 第二课时
      • 1.7.3 第三课时
    • 1.8 第八单元
      • 1.8.1 第一课时
      • 1.8.2 第二课时
      • 1.8.3 第三课时
      • 1.8.4 参考答案
    • 1.9 第九单元
      • 1.9.1 第一课时
      • 1.9.2 第二课时
      • 1.9.3 第三课时
      • 1.9.4 参考答案
    • 1.10 第十单元
      • 1.10.1 第一课时
      • 1.10.2 第二课时
      • 1.10.3 第三课时
      • 1.10.4 参考答案
    • 1.11 第十一单元
      • 1.11.1 第一课时
      • 1.11.2 第二课时
      • 1.11.3 第三课时
      • 1.11.4 参考答案
    • 1.12 第十二单元
      • 1.12.1 第一课时
      • 1.12.2 第二课时
      • 1.12.3 第三课时
      • 1.12.4 参考答案
    • 1.13 第十三单元
      • 1.13.1 参考答案
    • 1.14 第十四单元
      • 1.14.1 参考答案
  • 2 教材双语阅读音频
    • 2.1 第一单元
      • 2.1.1 Of Studies
      • 2.1.2 Translation Has to Do Three Difficult Things
      • 2.1.3 谈读书
      • 2.1.4 译事三难
    • 2.2 第二单元
      • 2.2.1 Tess of the D’urbervilles
      • 2.2.2 德伯家的苔丝
      • 2.2.3 赴宴
      • 2.2.4 A Banquet-goer
    • 2.3 第三单元
      • 2.3.1 History of Western Philosophy
      • 2.3.2 西方哲学史
      • 2.3.3 祝福
      • 2.3.4 The New Year’s Sacrifice
    • 2.4 第四单元
      • 2.4.1 Oliver Twist
      • 2.4.2 贼史
      • 2.4.3 醉翁亭记
      • 2.4.4 The Old Drunkard’s Arbour
    • 2.5 第五单元
      • 2.5.1 The Special Joys of Super-slow Reading
      • 2.5.2 特别慢读的特别乐趣
      • 2.5.3 一件小事
      • 2.5.4 A Little Incident
    • 2.6 第六单元
      • 2.6.1 The Two Roads
      • 2.6.2 两条路
      • 2.6.3 浮生六记
      • 2.6.4 Six Chapters of a Floating Life
    • 2.7 第七单元
      • 2.7.1 Vanity Fair
      • 2.7.2 名利场
      • 2.7.3 荷塘月色
      • 2.7.4 Moonlight over the Lotus Pond
    • 2.8 第八单元
      • 2.8.1 红楼梦(一)
      • 2.8.2 Old China
      • 2.8.3 古瓷
      • 2.8.4 The Story of the Stone 1
    • 2.9 第九单元
      • 2.9.1 TheTourist
      • 2.9.2 观光客
      • 2.9.3 红楼梦(二)
      • 2.9.4 The Story of the Stone2
    • 2.10 第十单元
      • 2.10.1 Companionship of Books
      • 2.10.2 书友
      • 2.10.3 水浒传
      • 2.10.4 Outlaws  of the Marsh
    • 2.11 第十一单元
      • 2.11.1 George Washington
      • 2.11.2 乔治.华盛顿
      • 2.11.3 红高粱家族
      • 2.11.4 Red Sorghum
    • 2.12 第十二单元
      • 2.12.1 Moment in Peking
      • 2.12.2 京华烟云
      • 2.12.3 永远的尹雪艳
      • 2.12.4 The Eternal Yin Hsueh-yen
    • 2.13 第十三单元
      • 2.13.1 The Nightingale and the Rose
      • 2.13.2 夜莺与玫瑰
      • 2.13.3 建设有中国特色的社会主义
      • 2.13.4 Building a Socialism With a Specifically Chinese Character
    • 2.14 第十四单元
      • 2.14.1 The Cries of London
      • 2.14.2 伦敦的叫卖声
      • 2.14.3 初中国旅游可到哪些地方
      • 2.14.4 Tips on traveling to China the First Time
  • 3 课程教学课件
    • 3.1 Introduction
    • 3.2 Unit 1 PPT
      • 3.2.1 Unit 1 (2)
      • 3.2.2 Unit 1 (3)
    • 3.3 Unit 2 PPT
      • 3.3.1 圣经翻译
    • 3.4 Unit 3 PPT
    • 3.5 Unit 4 PPT
    • 3.6 Unit 5 PPT
      • 3.6.1 Unit 5(1)PPT
      • 3.6.2 Unit 5(2)PPT
    • 3.7 Unit 6 PPT
      • 3.7.1 Unit 6(1)PPT
      • 3.7.2 Unit 6(2)PPT
      • 3.7.3 Unit 6(3)PPT
    • 3.8 Unit 7 PPT
    • 3.9 Unit 8 PPT
    • 3.10 Unit 9 PPT
    • 3.11 Unit 10 PPT
    • 3.12 Unit 11 PPT
    • 3.13 Unit 12 PPT
  • 4 课程教学视频
    • 4.1 导论
    • 4.2 Unit 1
      • 4.2.1 信达雅解读
      • 4.2.2 译事三难译文欣赏
      • 4.2.3 中国翻译脉络
    • 4.3 Unit 2 圣经翻译
    • 4.4 Unit 5.mp4
      • 4.4.1 Unit 5 (1).mp4
      • 4.4.2 Unit 5 (2).mp4
      • 4.4.3 Unit 5 (3).mp4
      • 4.4.4 Unit 5 (4).mp4
    • 4.5 Unit 6.mp4
      • 4.5.1 Unit 6 (1).mp4
      • 4.5.2 Unit 6 (2).mp4
      • 4.5.3 Unit 6 (3).mp4
      • 4.5.4 Unit 6 (4).mp4
      • 4.5.5 Unit 6 (5).mp4
      • 4.5.6 Unit 6 (6).mp4
    • 4.6 Unit 7.mp4
      • 4.6.1 Unit 7 (1).mp4
      • 4.6.2 Unit 7 (2).mp4
    • 4.7 Unit 8
    • 4.8 Unit 9.mp4
      • 4.8.1 Unit 9 (1).mp4
      • 4.8.2 Unit 9 (2).mp4
    • 4.9 Unit 10.mp4
      • 4.9.1 Unit 10 (1).mp4
      • 4.9.2 Unit 10 (2).mp4
      • 4.9.3 Unit 10 (3).mp4
      • 4.9.4 Unit 10 (4).mp4
    • 4.10 Unit 12.mp4
      • 4.10.1 Unit 12(1).mp4
      • 4.10.2 Unit 12 (2).mp4
    • 4.11 Unit 14
  • 5 重点难点指导
    • 5.1 Unit 1
    • 5.2 Unit 2
    • 5.3 Unit 3
    • 5.4 Unit 4
    • 5.5 Unit 5
    • 5.6 Unit 6
    • 5.7 Unit 7
    • 5.8 Unit 8
    • 5.9 Unit 9
    • 5.10 Unit 10
    • 5.11 Unit 11
    • 5.12 Unit 12
  • 6 实训资源 1
    • 6.1 Passage 1
    • 6.2 Passage 2
    • 6.3 Passage 3
    • 6.4 Passage 4
    • 6.5 Passage 5
    • 6.6 Passage 6
    • 6.7 Passage 7
    • 6.8 Passage 8
    • 6.9 Passage 9
    • 6.10 实训资源1 参考译文
  • 7 实训资源 2
    • 7.1 实训资源(原文)
    • 7.2 实训资源2 参考译文
  • 8 试题库
    • 8.1 试题库
    • 8.2 试题库(参考答案)
    • 8.3 石油科技英语翻译参考答案
      • 8.3.1 chapter 1
      • 8.3.2 chapter 2
      • 8.3.3 chapter 3
      • 8.3.4 chapter 4
      • 8.3.5 chapter 5
      • 8.3.6 chapter 6
      • 8.3.7 chapter 7
      • 8.3.8 chapter 8
      • 8.3.9 chapter 9
      • 8.3.10 chapter 10
  • 9 试卷及参考答案
    • 9.1 2017年夏《英汉语言对比与翻译》试卷
    • 9.2 2017年夏《英汉语言对比与翻译》参考答案
    • 9.3 2017年冬《英汉语言对比与翻译》试卷
    • 9.4 2017年冬《英汉语言对比与翻译》参考答案
    • 9.5 2018年冬《英汉语言对比与翻译》试卷
    • 9.6 2018年冬《英汉语言对比与翻译》参考答案
Unit 6